Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 OKTOBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juli 2008 betreffende de erkenning van archeologische vorsers
Titre
28 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juillet 2008 relatif à l'agrément des auteurs de recherches archéologiques
Informations sur le document
Numac: 2010031498
Datum: 2010-10-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2010031498
Date: 2010-10-28
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 12 december 2006 betreffende de diensten op de interne markt.
Article 1er. Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur.
Art. 2. In artikel 4, § 3, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juli 2008 betreffende de erkenning van archeologische vorsers, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende :
  " Dit ontvangstbewijs vermeldt :
  - de datum van ontvangst van de erkenningsaanvraag;
  - de termijn van drie maanden binnen dewelke de beslissing dient genomen te worden;
  - de mogelijkheden tot beroep, de ter zake bevoegde instanties en de vormen en termijnen die dienen te worden nageleefd. "
Art. 2. Dans l'article 4, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juillet 2008 relatif à l'agrément des auteurs de recherches archéologiques, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
  " Cet accusé de réception indique :
  - la date à laquelle la demande d'agrément a été reçue;
  - le délai de trois mois dans lequel la décision doit intervenir;
  - les voies de recours, les instances compétentes pour en connaître ainsi que les formes et délais à respecter. "
Art. 3. In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende :
  " Het ontbreken van beslissing binnen deze termijn leidt niet tot de toekenning van de erkenning. "
Art. 3. Dans l'article 5, § 2, du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
  " L'absence de décision dans ce délai n'entraîne pas l'octroi de l'agrément ".
Art. 4. De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 28 oktober 2010.
  Voor de Regering :
  De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Ruimtelijke Ordening,
  Ch. PICQUE
  Bruxelles, le 28 octobre 2010.
  Pour le Gouvernement :
  Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire,
  Ch. PICQUE