Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het ministerieel besluit van 30 januari 1967 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der toelagen voor de oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de centra of diensten voor gespecialiseerde voorlichting bij beroepskeuze.
Titre
27 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté ministériel du 30 janvier 1967 fixant les critères d'octroi des subsides à la création, l'agrandissement, l'aménagement et l'entretien des centres ou services d'orientation professionnelle spécialisée.
Informations sur le document
Numac: 2008204408
Datum: 2008-11-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008204408
Date: 2008-11-27
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1,van de Grondwet.
Article 1. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art. 2. Het ministerieel besluit van 30 januari 1967 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der toelagen voor de oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de centra of diensten voor gespecialiseerde voorlichting bij beroepskeuze, gewijzigd bij het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 25 oktober 1990, wordt opgeheven.
Art. 2. L'arrêté ministériel du 30 janvier 1967 fixant les critères d'octroi des subsides, à la création, l'agrandissement, l'aménagement et l'entretien des centres ou services d'orientation professionnelle spécialisée, modifié par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 octobre 1990, est abrogé.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.
Art. 4. De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 27 november 2008.
  De Minister-President,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
  D. DONFUT.
Art. 4. Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 27 novembre 2008.
  Le Ministre-Président,
  R. DEMOTTE
  Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
  D. DONFUT.