Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie
Titre
7 FEVRIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil d'Administration du Bureau de Normalisation
Informations sur le document
Numac: 2024001493
Datum: 2024-02-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024001493
Date: 2024-02-07
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie, worden de woorden "30 werkende leden" vervangen door de woorden "twaalf werkende leden waarvan er ten hoogste acht van hetzelfde geslacht zijn".
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil d'Administration du Bureau de Normalisation, les mots " 30 membres effectifs " sont remplacés par les mots " douze membres effectifs dont huit au plus sont du même sexe ".
Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"Art. 2. De Raad is samengesteld uit:
een lid dat de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie vertegenwoordigt;
twee leden die de federale overheden vertegenwoordigen en door de minister bevoegd voor Economie worden aangeduid;
zes leden, waarvan er ten hoogste vier van hetzelfde geslacht zijn, die de meest representatieve ondernemingsorganisaties vertegenwoordigen, waarvan één de kleine en middelgrote ondernemingen vertegenwoordigt;
drie leden, waarvan er ten hoogste twee van hetzelfde geslacht zijn, die de niet-gouvernementele organisaties bevoegd inzake maatschappelijke belangen vertegenwoordigen.".
Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 2. Le Conseil est composé de :
un membre représentant de la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ;
deux membres représentant les autorités fédérales, désignés par le ministre qui a l'Economie dans ses attributions ;
six membres, dont quatre au plus sont du même sexe, représentant les organisations les plus représentatives des entreprises, dont un représentant les petites et moyennes entreprises ;
trois membres, dont deux au plus sont du même sexe, représentant les organisations non gouvernementales compétentes en matière d'intérêts sociétaux. ".
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in het tweede lid wordt het woord "drie" vervangen door het woord "vijf";
in het vierde lid, wordt het woord "werkend" opgeheven;
het vijfde lid wordt opgeheven.
Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
dans l' alinéa 2, le mot " trois " est remplacé par le mot " cinq " ;
dans l'alinéa 4, le mot " effectif " est abrogé ;
l'alinéa 5 est abrogé.
Art. 4. De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.