Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
13 JUNI 2021. - Koninklijk besluit inzake het centraal register van economische knipperlichten met het oog op de opsporing van ondernemingen in financiële moeilijkheden(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 25-06-2021 en tekstbijwerking tot 09-12-2025)
Titre
13 JUIN 2021. - Arrêté royal relatif au registre central des clignotants économiques permettant la détection des entreprises en difficultés financières(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 25-06-2021 et mise à jour au 09-12-2025)
Informations sur le document
Numac: 2021021124
Datum: 2021-06-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021021124
Date: 2021-06-13
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Er wordt een centraal register van indicatoren aangemaakt, "centraal register van economische knipperlichten met het oog op de opsporing van ondernemingen in financiële moeilijkheden" genaamd, hierna afgekort als "centraal register van economische knipperlichten".
Article 1er. Il est créé un registre central d'indicateurs, dénommé " registre central des clignotants économiques permettant la détection des entreprises en difficultés financières ", ci-après en abrégé " registre central des clignotants économiques ".
Art. 2. [1 In het kader van de in artikel XX.25 van het Wetboek van economisch recht beoogde opdracht met betrekking tot het (op)volgen van de schuldenaren in moeilijkheden om de continuïteit van hun activiteiten te vrijwaren en de bescherming van de rechten van de schuldeisers te verzekeren, en in het kader van de in artikel XX.29/1 beoogde opdracht om op het verzoek van de schuldenaar in moeilijkheden onderzoek te doen naar zijn toestand, heeft het centraal register van de economische knipperlichten als doel de kamers voor ondernemingen in moeilijkheden te helpen bij het opsporen van ondernemingen die onder hun bevoegdheid vallen en die in zodanige financiële moeilijkheden verkeren dat de continuïteit van hun economische activiteiten in gevaar zou kunnen komen ]1
Art. 2. [1 Dans le cadre de la mission visée à l'article XX.25 du Code de droit économique relative au suivi des débiteurs en difficulté en vue de préserver la continuité de leurs activités et d'assurer la protection des droits des créanciers et dans le cadre de la mission visée à l'article XX.29/1 d'examiner à la demande du débiteur en difficulté sa situation, le registre central des clignotants économiques a pour finalité, d'aider les chambres des entreprises en difficulté à détecter les entreprises qui relèvent de leur compétence et qui sont en difficultés financières telles que la continuité de leurs activités économiques pourrait être en péril ]1
Art. 3.
Art. 3.
Art. 4. [1 1. De relevante indicatoren voor het in artikel 2 beoogde doeleinde worden in dit centraal register van economische knipperlichten verzameld op basis van een unieke identificatiecode, zijnde het door de Kruispuntbank van Ondernemingen toegekende ondernemingsnummer.
De relevante indicatoren zijn de persoonsgegevens en informatie van juridische en economische aard bedoeld in de artikelen XX.21, XX.21/1, XX.22/1 en XX.23 van het Wetboek van economisch recht.
§ 2. Het centraal register van economische knipperlichten bevat de gegevens met betrekking tot de identificatie van de onderneming, zijnde:
- het door de Kruispuntbank van Ondernemingen toegekende ondernemingsnummer en de postcode van de zetel van de onderneming;
- de rechtsvorm en de rechtstoestand van de onderneming, met uitzondering van de natuurlijke personen die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefenen in de zin van artikel I.1, 1°, a), van het Wetboek van economisch recht ]1
.
Art. 4. [1 § 1er. Les indicateurs pertinents pour les finalités visées à l'article 2 sont recueillis dans le registre central des clignotants économiques sur la base d'un identifiant unique, à savoir le numéro d'entreprise attribuée par la Banque-Carrefour des Entreprises.
Les indicateurs pertinents sont les données à caractère personnel et informations de nature juridique et économique visées aux articles XX.21, XX.21/1, XX.22/1 et XX.23 du Code de droit économique.
§ 2. Le registre central des clignotants économiques contient les données d'identification de l'entreprise à savoir :
- le numéro d'entreprise attribué par la Banque-Carrefour des Entreprises et le code postal du siège de l'entreprise ;
- la forme légale ainsi que la situation juridique de l'entreprise, à l'exception des personnes physiques qui exercent une activité professionnelle à titre indépendant dans le sens de l'article I.1, 1°, a), du Code de droit économique ]1
.
Art. 5. Het centraal register van economische knipperlichten is rechtstreeks toegankelijk:
- voor de leden van de griffie en voor de rechters van de kamers voor ondernemingen in moeilijkheden;
Deze rechtstreekse toegang is beperkt tot de relevante indicatoren en de gegevens met betrekking tot de identificatie van de economische entiteiten van hun rechtsgebied.
De lijst van gebruikers per rechtbank wordt opgesteld en beheerd onder de verantwoordelijkheid van iedere voorzitter van elke ondernemingsrechtbank.
- aan de rechter-verslaggevers;
Deze rechtstreekse toegang is beperkt tot de dossiers waarvoor zij zijn aangeduid door de kamer voor ondernemingen in moeilijkheden om een grondiger onderzoek uit te voeren.
- aan de krachtens artikel XX.26 van het Wetboek van economisch recht bevoegde procureur des Konings;
[1 voor de schuldenaar;
Deze rechtstreekse toegang is beperkt voor het dossier dat op hem betrekking heeft]1
.
Art. 5. Le registre central des clignotants économiques est directement accessible :
- aux membres des greffes, aux juges des chambres des entreprises en difficulté;
Cet accès direct est limité aux indicateurs pertinents et données d'identification des entités économiques de leur ressort.
La liste des utilisateurs par tribunal est établie et gérée sous la responsabilité de chaque président de tribunal de l'entreprise.
- aux juges-rapporteurs;
Cet accès direct est limité aux dossiers pour lesquels ils ont été désignés par la chambre des entreprises en difficulté en vue de procéder à un examen plus approfondi.
- au procureur du Roi compétent sur la base de l'article XX.26 du Code de droit économique;
[1 - au débiteur ;
Cet accès direct est limité au dossier dont il fait l'objet. ]1

Art. 6. Teneinde de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de in het centraal register van economische knipperlichten verwerkte persoonsgegevens te verzekeren, worden de volgende maatregelen genomen:
- in het kader van het in artikel 2 beoogde doeleinde mogen alleen personen die uit hoofde van hun functie toegang tot de gegevens moeten hebben en aan het beroepsgeheim of de geheimhoudingsplicht zijn onderworpen, [1 alsook de personen die het voorwerp uitmaken van een onderzoek door de kamers voor ondernemingen in moeilijkheden,]1 de gegevens raadplegen;
- er wordt voorzien in een toegangsbeheersysteem om de gebruikers te identificeren en hun [1 hoedanigheden,]1 functies en mandaten te controleren en te beheren;
- er worden technische logbestanden bijgehouden. Door middel van die logs kan worden vastgesteld wie toegang heeft gehad tot welke persoonsgegevens en vanaf welke post;
De technische omgeving waarbinnen het centraal register van economische knipperlichten wordt beheerd, voldoet aan de geldende normen en standaarden teneinde de integriteit, de beschikbaarheid en de vertrouwelijkheid van de verwerkte persoonsgegevens en informatie te verzekeren.
Art. 6. Afin d'assurer la confidentialité et la sécurité des données à caractère personnel traitées dans le registre central des clignotants économiques, les mesures suivantes sont prises :
- dans le cadre [1 des finalités visées ]1 à l'article 2, seules les personnes qui ont besoin d'y accéder dans le cadre de leurs missions et qui sont soumises au secret professionnel ou au devoir de confidentialité [1 ainsi que celles qui font l'objet d'un examen par les chambres des entreprises en difficulté, ]1 sont autorisées à consulter les données;
- un système de gestion des accès est prévu en vue d'identifier les utilisateurs et d'en vérifier et gérer leurs [1 qualités,]1 fonctions et leurs mandats;
- des fichiers de logs techniques sont tenus. Ces logs permettent d'établir qui a eu accès à quelles données à caractère personnel, à partir de quel poste;
L'environnement technique, dans lequel le registre central des clignotants économiques répond aux normes et standards en vigueur afin d'assurer l'intégrité, la disponibilité et la confidentialité des données à caractère personnel et informations traitées.
Art. 7. De overdracht van de gegevens en informatie bedoeld in artikel XX.23, § 1, eerste lid, § 2, eerste en vierde lid en § 4, van het Wetboek van economisch recht, verloopt via de Federale Overheidsdienst Justitie die erover waakt dat uitsluitend de gegevens en informatie bedoeld in artikel 4 waarvoor de ondernemingsrechtbanken bevoegd zijn, beschikbaar zijn in het centraal register van economische knipperlichten.
Wanneer de overdrachtstermijnen niet wettelijk zijn bepaald, worden zij vastgelegd in onderling overleg tussen de gegevensverstrekker en de voorzitter van het College van de hoven en rechtbanken, zodat de bijwerking van de gegevens in de gegevensbank een betrouwbare indicator oplevert. Deze termijn is maximaal twee maanden.
Art. 7. La transmission des données et informations visées à l'article XX.23, § 1er, alinéa 1er, § 2, alinéas 1er et 4 et § 4 du Code de droit économique est réalisée par l'intermédiaire du Service Public Fédéral Justice qui veille à ce que seules les données visées à l'article 4 relevant de la compétence des tribunaux de l'entreprise soient disponibles dans le registre central des clignotants économiques.
Lorsque les échéances de transmissions ne sont pas fixées légalement, celles-ci sont établies de commun accord entre le fournisseur de données et le président du collège des cours et tribunaux, de sorte que la mise à jour des données dans la banque de données permette de fournir un indicateur fiable. Ce délai est au maximum de deux mois.
Art. 8. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.