Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
16 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de communicaties via elektronische weg tussen de gebruikers en de Waalse openbare overheden
Titre
16 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 portant exécution du décret du 27 mars 2014 relatif aux communications par voie électronique entre les usagers et les autorités publiques wallonnes
Informations sur le document
Numac: 2019202721
Datum: 2019-05-16
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019202721
Date: 2019-05-16
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de communicaties via elektronische weg tussen de gebruikers en de Waalse openbare overheden wordt vervangen door wat volgt: "Besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 betreffende de communicaties via elektronische weg en de elektronische uitwisseling van berichten via de eBox tussen de gebruikers en de Waalse Overheidsdienst".
Article 1er. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 portant exécution du décret du 27 mars 2014 relatif aux communications par voie électronique entre les usagers et les autorités publiques wallonnes est remplacé par ce qui suit : " Arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 relatif aux communications par voie électronique et à l'échange électronique de messages par le biais de l'eBox entre les usagers et les autorités publiques wallonnes ".
Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de communicaties via elektronische weg tussen de gebruikers en de Waalse openbare overheden worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) de punten 3°, 4° en 5° worden vervangen als volgt:
"elektronische handtekening": de elektronische handtekening bepaald in artikel 3, punt 10, van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG;
"gekwalificeerde elektronische handtekening": de gekwalificeerde elektronische handtekening bepaald in artikel 3, punt 12, van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG;
"formulier": elk document, ongeacht de drager, dat in het kader van een administratieve procedure gebruikt wordt en waarmee een interne of externe gebruiker aanvragen kan richten aan een openbare overheid of informatie met haar kan uitwisselen;";
b) het wordt aangevuld met een punt 8°, luidend als volgt:
"8° "wet": de wet van 27 februari 2019 inzake de elektronische uitwisseling van berichten via de eBox.".
Art. 2. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 portant exécution du décret du 27 mars 2014 relatif aux communications par voie électronique entre les usagers et les autorités publiques wallonnes, les modifications suivantes sont apportées :
a) les 3°, 4° et 5° sont remplacés par ce qui suit :
" 3° " signature électronique " : la signature électronique définie à l'article 3, point 10, du Règlement UE n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la Directive 1999/93/CE;
" signature électronique qualifiée " : une signature électronique qualifiée définie à l'article 3, point 12 du Règlement UE n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la Directive 1999/93/CE;
" formulaire " : tout document, quel que soit le support, utilisé dans le cadre d'une procédure administrative et permettant à un utilisateur interne ou externe d'adresser des demandes à une autorité publique ou d'échanger des informations avec celle-ci; ";
b) il est complété par le 8°, rédigé comme suit :
" 8° " loi " : la loi du 27 février 2019 relative à l'échange électronique de messages par le biais de l'eBox. ".
Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"Art. 3. De vereiste van een geschrift, van een papieren of duurzame drager wordt vervuld door ieder hulpmiddel zoals bepaald in artikel I.1., 15°, van het Wetboek van economisch recht.".
Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 3. L'exigence d'écrit, de support papier ou de support durable est satisfaite par tout instrument tel que défini à l'article I.1., 15°, du Code de droit économique. ".
Art. 4. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"Art. 6. De vereiste inzake aangetekende verzending wordt vervuld:
via technieken inzake aangetekende elektronische verzending die de voorwaarden bepaald bij de artikelen 4 en 7 van de wet, zoals de eBox, in acht nemen;
via een gekwalificeerde dienst voor elektronisch aangetekende bezorging conform Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG en Boek XII, titel 2, en de bijlagen ervan, van het Wetboek van economisch recht.".
Art. 4. L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 6. L'exigence d'un envoi recommandé est satisfaite :
par tout procédé de recommandé électronique qui respecte les conditions établies par les articles 4 et 7 de la loi, tel que l'eBox;
par un service d'envoi recommandé électronique qualifié conforme au Règlement (UE) n° 910/2014 du parlement européen et du conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la Directive 1999/93/CE et au livre XII, titre 2, et ses annexes, du Code de droit économique. ".
Art. 5. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in het eerste lid worden de woorden "via het door de openbare overheid voorgestelde elektronisch middel" ingevoegd tussen de woorden "langs de elektronische weg" en de woorden "te krijgen";
in het tweede lid worden de woorden "het aldus voorgestelde elektronische middel en" ingevoegd tussen de woorden "verstrekt met betrekking tot" en de woorden "het recht om zich, voor de toekomst, te verzetten".
Art. 5. A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
l'alinéa 1er est complété par les mots " via le moyen électronique proposé par l'autorité publique ";
à l'alinéa 2, les mots " le moyen électronique de communication proposé ainsi que " sont insérés entre les mots " concernant " et " le droit de s'opposer ".
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019.
Art. 7. De Minister bevoegd voor e-government en de administratieve informatica is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. La Ministre ayant l'e-Gouvernement et l'informatique administrative dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.