Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 APRIL 2019. - [Wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor de banksector] Wet tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, betreffende de invoering van een bankierseed en een tuchtrechtelijke regeling (NOTA : art. 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 ; 7 ; 8 ; 9 ; 10-15 gewijzigd bij W2023-12-20/08, art. 63-77; Inwerkingtreding : - 12 maanden na de publicatie van de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële bepalingen, ten aanzien van de personen als bedoeld in artikel 4, § 1, 1° en 2°, van de wet van 22 april 2019, die actief zijn bij de kredietinstellingen als bedoeld in artikel 3, 1° tot 3°, van dezelfde wet, 15-01-2025; - 30 maanden na de publicatie van de wet van 20 december 2023 houdende diverse financiële bepalingen, ten aanzien van alle andere personen als bedoeld in artikel 4, § 1, van de wet van 22 april 2019, 15-07-2026)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 02-05-2019 en tekstbijwerking tot 24-12-2025)
Titre
22 AVRIL 2019. - [ Loi du 22 avril 2019 visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires] - Loi modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse en vue d'instaurer un serment bancaire et un régime disciplinaire (NOTE : art. 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 ; 7 ; 8 ; 9 ; 10-15 modifiés par L2023-12-20/08, art. 63-77; En vigueur : 12 mois après publication de la loi du 20 décembre 2023 portant des dispositions financières diverses, "à l'égard des personnes visées à l'article 4, § 1er, 1° et 2° de la loi du 22 avril 2019, qui sont actives auprès des établissements de crédit visés à l'article 3, 1° à 3° de la même loi", soit le 15/01/2025;-30 mois après publication de la loi du 20 décembre 2023 portant des dispositions financières diverses, "à l'égard de toutes les autres personnes visées à l'article 4, § 1er de la loi du 22 avril 2019", soit le 15/07/2026.)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 02-05-2019 et mise à jour au 24-12-2025)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Hoofdstuk I. [1 Definities en toepassingsgebied]1
Hoofdstuk I. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Definities en ...
Hoofdstuk II. [1 Bankierseed en individuele ged...
Hoofdstuk II. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Bankierseed e...
Hoofdstuk III. [1 Toezicht en tuchtsancties]1
Hoofdstuk III. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Toezicht en ...
Hoofdstuk IV. [1 Wijzigingen in de wet van 2 au...
Hoofdstuk IV. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Wijzigingen i...
Hoofdstuk V. [1 Wijzigingen in de wet van 22 ma...
Hoofdstuk V. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Wijzigingen in...
Table des matières
Chapitre Ier. [1 Définitions et champ d'applica...
Chapitre Ier. DROIT_FUTUR.[1 Définitions et cha...
Chapitre II. [1 Serment bancaire et règles de c...
Chapitre II. DROIT_FUTUR.[1 Serment bancaire et...
Chapitre III. [1 Contrôle et sanctions discipli...
Chapitre III. DROIT_FUTUR.[1 Contrôle et sancti...
Chapitre IV. [1 Modifications de la loi du 2 ao...
Chapitre IV. DROIT_FUTUR.[1 Modifications de la...
Chapitre V. [1 Modifications de la loi du 22 ma...
Chapitre V. DROIT_FUTUR.[1 Modifications de la ...
Tekst (39)
Texte (39)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
Hoofdstuk I. [1 Definities en toepassingsgebied]1
Chapitre Ier. [1 Définitions et champ d'application]1
Hoofdstuk I. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Definities en toepassingsgebied]1
Chapitre Ier. DROIT_FUTUR.[1 Définitions et champ d'application]1
Art. 2. [1 Voor de toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, wordt verstaan onder:
1° "wet van 25 april 2014": wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen;
2° "wet van 22 maart 2006": wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten;
3° "wet van 2 augustus 2002": wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten";
4° "kredietinstelling": een onderneming met het statuut van kredietinstelling als gedefinieerd in artikel 1, § 3, eerste lid, 1°, van de wet van 25 april 2014;
5° `agent in bank- en beleggingsdiensten': een tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten bedoeld in artikel 4, 3°, van de wet van 22 maart 2006 die is ingeschreven in het register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten dat wordt bijgehouden door de FSMA;
6° "geviseerde entiteit": een kredietinstelling of een agent in bank- en beleggingsdiensten bedoeld in artikel 3;
7° "verantwoordelijke leidinggevende": een natuurlijk persoon die bij een geviseerde entiteit de facto verantwoordelijk is voor of toezicht uitoefent op personen die rechtstreeks deelnemen aan het verrichten van bankactiviteiten of -diensten op het Belgisch grondgebied;
8° "bankactiviteiten" of "bankdiensten": de werkzaamheden bedoeld in artikel 4 van de wet van 25 april 2014;
9° "de FSMA": de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten;
10° "de NBB": de Nationale Bank van België bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België;
11° "de prudentiële toezichthouder": de Nationale Bank van België of de Europese Centrale Bank, volgens de bevoegdheidsverdeling vastgelegd door of krachtens de Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013 waarbij aan de Europese Centrale Bank specifieke taken worden opgedragen betreffende het beleid inzake het prudentieel toezicht op kredietinstellingen;
12° "de auditeur": de auditeur van de FSMA, aangeduid overeenkomstig artikel 70, § 3, van de wet van 2 augustus 2002;
13° "de adjunct-auditeur": de adjunct-auditeur van de FSMA, aangeduid overeenkomstig artikel 70, § 3, van de wet van 2 augustus 2002;
14° "CRD-richtlijn": de Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot wijziging van Richtlijn 2002/87/EG en tot intrekking van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG.]1
1° "wet van 25 april 2014": wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen;
2° "wet van 22 maart 2006": wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten;
3° "wet van 2 augustus 2002": wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten";
4° "kredietinstelling": een onderneming met het statuut van kredietinstelling als gedefinieerd in artikel 1, § 3, eerste lid, 1°, van de wet van 25 april 2014;
5° `agent in bank- en beleggingsdiensten': een tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten bedoeld in artikel 4, 3°, van de wet van 22 maart 2006 die is ingeschreven in het register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten dat wordt bijgehouden door de FSMA;
6° "geviseerde entiteit": een kredietinstelling of een agent in bank- en beleggingsdiensten bedoeld in artikel 3;
7° "verantwoordelijke leidinggevende": een natuurlijk persoon die bij een geviseerde entiteit de facto verantwoordelijk is voor of toezicht uitoefent op personen die rechtstreeks deelnemen aan het verrichten van bankactiviteiten of -diensten op het Belgisch grondgebied;
8° "bankactiviteiten" of "bankdiensten": de werkzaamheden bedoeld in artikel 4 van de wet van 25 april 2014;
9° "de FSMA": de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten;
10° "de NBB": de Nationale Bank van België bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België;
11° "de prudentiële toezichthouder": de Nationale Bank van België of de Europese Centrale Bank, volgens de bevoegdheidsverdeling vastgelegd door of krachtens de Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013 waarbij aan de Europese Centrale Bank specifieke taken worden opgedragen betreffende het beleid inzake het prudentieel toezicht op kredietinstellingen;
12° "de auditeur": de auditeur van de FSMA, aangeduid overeenkomstig artikel 70, § 3, van de wet van 2 augustus 2002;
13° "de adjunct-auditeur": de adjunct-auditeur van de FSMA, aangeduid overeenkomstig artikel 70, § 3, van de wet van 2 augustus 2002;
14° "CRD-richtlijn": de Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot wijziging van Richtlijn 2002/87/EG en tot intrekking van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG.]1
Modifications
Art. 2. [1 Pour l'application de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, l'on entend par :
1° "loi du 25 avril 2014": loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ;
2° "loi du 22 mars 2006": loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers ;
3° "loi du 2 août 2002": loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers" ;
4° "établissement de crédit": une entreprise qui dispose du statut d'établissement de crédit tel que défini à l'article 1er, § 3, alinéa 1er, 1°, de la loi du 25 avril 2014 ;
5° "agents en services bancaires et en services d'investissement": les intermédiaires en services bancaires et d'investissement visés à l'article 4, 3° de la loi du 22 mars 2006, et inscrits au registre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement tenu par la FSMA ;
6° "entité visée": tout établissement de crédit ou agent en services bancaires et en services d'investissement visé à l'article 3 ;
7° "cadre responsable": toute personne physique qui, au sein d'une entité visée, assume de facto la responsabilité à l'égard de personnes qui prennent directement part à l'exercice, sur le territoire belge, d'activités bancaires ou de la prestation de services bancaires ou exerce le contrôle sur de telles personnes ;
8° "activités bancaires" ou "services bancaires": activités à l'article 4 de la loi du 25 avril 2014 ;
9° "la FSMA": l'Autorité des services et marchés financiers ;
10° "la BNB": la Banque nationale de Belgique, visée par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique ;
11° "autorité de contrôle prudentiel": la Banque nationale de Belgique ou la Banque centrale européenne selon les répartitions de compétences prévues par ou en vertu du Règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013 confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de contrôle prudentiel des établissements de crédit ;
12° "l'auditeur": l'auditeur de la FSMA, désigné conformément à l'article 70, § 3, de la loi du 2 août 2002 ;
13° "l'auditeur adjoint": l'auditeur adjoint de la FSMA, désigné conformément à l'article 70, § 3 de la loi du 2 août 2002 ;
14° "directive CRD": la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et la surveillance prudentielle des établissements de crédit et des entreprises d'investissement, modifiant la directive 2002/87/CE et abrogeant les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE.]1
1° "loi du 25 avril 2014": loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ;
2° "loi du 22 mars 2006": loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers ;
3° "loi du 2 août 2002": loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers" ;
4° "établissement de crédit": une entreprise qui dispose du statut d'établissement de crédit tel que défini à l'article 1er, § 3, alinéa 1er, 1°, de la loi du 25 avril 2014 ;
5° "agents en services bancaires et en services d'investissement": les intermédiaires en services bancaires et d'investissement visés à l'article 4, 3° de la loi du 22 mars 2006, et inscrits au registre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement tenu par la FSMA ;
6° "entité visée": tout établissement de crédit ou agent en services bancaires et en services d'investissement visé à l'article 3 ;
7° "cadre responsable": toute personne physique qui, au sein d'une entité visée, assume de facto la responsabilité à l'égard de personnes qui prennent directement part à l'exercice, sur le territoire belge, d'activités bancaires ou de la prestation de services bancaires ou exerce le contrôle sur de telles personnes ;
8° "activités bancaires" ou "services bancaires": activités à l'article 4 de la loi du 25 avril 2014 ;
9° "la FSMA": l'Autorité des services et marchés financiers ;
10° "la BNB": la Banque nationale de Belgique, visée par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique ;
11° "autorité de contrôle prudentiel": la Banque nationale de Belgique ou la Banque centrale européenne selon les répartitions de compétences prévues par ou en vertu du Règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013 confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de contrôle prudentiel des établissements de crédit ;
12° "l'auditeur": l'auditeur de la FSMA, désigné conformément à l'article 70, § 3, de la loi du 2 août 2002 ;
13° "l'auditeur adjoint": l'auditeur adjoint de la FSMA, désigné conformément à l'article 70, § 3 de la loi du 2 août 2002 ;
14° "directive CRD": la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et la surveillance prudentielle des établissements de crédit et des entreprises d'investissement, modifiant la directive 2002/87/CE et abrogeant les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE.]1
Modifications
Art.2 TOEKOMSTIG RECHT. [1 Voor de toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, wordt verstaan onder:
1° "wet van 25 april 2014": wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen;
2° "wet van 22 maart 2006": wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten;
3° "wet van 2 augustus 2002": wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten";
4° "kredietinstelling": een onderneming met het statuut van kredietinstelling als gedefinieerd in artikel 1, § 3, eerste lid, 1°, van de wet van 25 april 2014;
5° `agent in bank- en beleggingsdiensten': een tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten bedoeld in artikel 4, 3°, van de wet van 22 maart 2006 die is ingeschreven in het register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten dat wordt bijgehouden door de FSMA;
6° "geviseerde entiteit": een kredietinstelling of een agent in bank- en beleggingsdiensten bedoeld in artikel 3;
7° "verantwoordelijke leidinggevende": een natuurlijk persoon die bij een geviseerde entiteit de facto verantwoordelijk is voor of toezicht uitoefent op personen die rechtstreeks deelnemen aan het verrichten van bankactiviteiten of -diensten op het Belgisch grondgebied;
8° "bankactiviteiten" of "bankdiensten": de werkzaamheden bedoeld in artikel 4 van de wet van 25 april 2014;
9° "de FSMA": de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten;
10° "de NBB": de Nationale Bank van België bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België;
11° "de prudentiële toezichthouder": de Nationale Bank van België of de Europese Centrale Bank, volgens de bevoegdheidsverdeling vastgelegd door of krachtens de Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013 waarbij aan de Europese Centrale Bank specifieke taken worden opgedragen betreffende het beleid inzake het prudentieel toezicht op kredietinstellingen;
12° "de auditeur": de auditeur van de FSMA, aangeduid overeenkomstig artikel 70, § 3, van de wet van 2 augustus 2002;
13° "de adjunct-auditeur": de adjunct-auditeur van de FSMA, aangeduid overeenkomstig artikel 70, § 3, van de wet van 2 augustus 2002;
14° "CRD-richtlijn": de Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot wijziging van Richtlijn 2002/87/EG en tot intrekking van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG.]1
1° "wet van 25 april 2014": wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen;
2° "wet van 22 maart 2006": wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten;
3° "wet van 2 augustus 2002": wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten";
4° "kredietinstelling": een onderneming met het statuut van kredietinstelling als gedefinieerd in artikel 1, § 3, eerste lid, 1°, van de wet van 25 april 2014;
5° `agent in bank- en beleggingsdiensten': een tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten bedoeld in artikel 4, 3°, van de wet van 22 maart 2006 die is ingeschreven in het register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten dat wordt bijgehouden door de FSMA;
6° "geviseerde entiteit": een kredietinstelling of een agent in bank- en beleggingsdiensten bedoeld in artikel 3;
7° "verantwoordelijke leidinggevende": een natuurlijk persoon die bij een geviseerde entiteit de facto verantwoordelijk is voor of toezicht uitoefent op personen die rechtstreeks deelnemen aan het verrichten van bankactiviteiten of -diensten op het Belgisch grondgebied;
8° "bankactiviteiten" of "bankdiensten": de werkzaamheden bedoeld in artikel 4 van de wet van 25 april 2014;
9° "de FSMA": de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten;
10° "de NBB": de Nationale Bank van België bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België;
11° "de prudentiële toezichthouder": de Nationale Bank van België of de Europese Centrale Bank, volgens de bevoegdheidsverdeling vastgelegd door of krachtens de Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013 waarbij aan de Europese Centrale Bank specifieke taken worden opgedragen betreffende het beleid inzake het prudentieel toezicht op kredietinstellingen;
12° "de auditeur": de auditeur van de FSMA, aangeduid overeenkomstig artikel 70, § 3, van de wet van 2 augustus 2002;
13° "de adjunct-auditeur": de adjunct-auditeur van de FSMA, aangeduid overeenkomstig artikel 70, § 3, van de wet van 2 augustus 2002;
14° "CRD-richtlijn": de Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot wijziging van Richtlijn 2002/87/EG en tot intrekking van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG.]1
Modifications
Art.2 DROIT FUTUR. [1 Pour l'application de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, l'on entend par :
1° "loi du 25 avril 2014": loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ;
2° "loi du 22 mars 2006": loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers ;
3° "loi du 2 août 2002": loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers" ;
4° "établissement de crédit": une entreprise qui dispose du statut d'établissement de crédit tel que défini à l'article 1er, § 3, alinéa 1er, 1°, de la loi du 25 avril 2014 ;
5° "agents en services bancaires et en services d'investissement": les intermédiaires en services bancaires et d'investissement visés à l'article 4, 3° de la loi du 22 mars 2006, et inscrits au registre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement tenu par la FSMA ;
6° "entité visée": tout établissement de crédit ou agent en services bancaires et en services d'investissement visé à l'article 3 ;
7° "cadre responsable": toute personne physique qui, au sein d'une entité visée, assume de facto la responsabilité à l'égard de personnes qui prennent directement part à l'exercice, sur le territoire belge, d'activités bancaires ou de la prestation de services bancaires ou exerce le contrôle sur de telles personnes ;
8° "activités bancaires" ou "services bancaires": activités à l'article 4 de la loi du 25 avril 2014 ;
9° "la FSMA": l'Autorité des services et marchés financiers ;
10° "la BNB": la Banque nationale de Belgique, visée par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique ;
11° "autorité de contrôle prudentiel": la Banque nationale de Belgique ou la Banque centrale européenne selon les répartitions de compétences prévues par ou en vertu du Règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013 confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de contrôle prudentiel des établissements de crédit ;
12° "l'auditeur": l'auditeur de la FSMA, désigné conformément à l'article 70, § 3, de la loi du 2 août 2002 ;
13° "l'auditeur adjoint": l'auditeur adjoint de la FSMA, désigné conformément à l'article 70, § 3 de la loi du 2 août 2002 ;
14° "directive CRD": la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et la surveillance prudentielle des établissements de crédit et des entreprises d'investissement, modifiant la directive 2002/87/CE et abrogeant les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE.]1
1° "loi du 25 avril 2014": loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit ;
2° "loi du 22 mars 2006": loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers ;
3° "loi du 2 août 2002": loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers" ;
4° "établissement de crédit": une entreprise qui dispose du statut d'établissement de crédit tel que défini à l'article 1er, § 3, alinéa 1er, 1°, de la loi du 25 avril 2014 ;
5° "agents en services bancaires et en services d'investissement": les intermédiaires en services bancaires et d'investissement visés à l'article 4, 3° de la loi du 22 mars 2006, et inscrits au registre des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement tenu par la FSMA ;
6° "entité visée": tout établissement de crédit ou agent en services bancaires et en services d'investissement visé à l'article 3 ;
7° "cadre responsable": toute personne physique qui, au sein d'une entité visée, assume de facto la responsabilité à l'égard de personnes qui prennent directement part à l'exercice, sur le territoire belge, d'activités bancaires ou de la prestation de services bancaires ou exerce le contrôle sur de telles personnes ;
8° "activités bancaires" ou "services bancaires": activités à l'article 4 de la loi du 25 avril 2014 ;
9° "la FSMA": l'Autorité des services et marchés financiers ;
10° "la BNB": la Banque nationale de Belgique, visée par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique ;
11° "autorité de contrôle prudentiel": la Banque nationale de Belgique ou la Banque centrale européenne selon les répartitions de compétences prévues par ou en vertu du Règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013 confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de contrôle prudentiel des établissements de crédit ;
12° "l'auditeur": l'auditeur de la FSMA, désigné conformément à l'article 70, § 3, de la loi du 2 août 2002 ;
13° "l'auditeur adjoint": l'auditeur adjoint de la FSMA, désigné conformément à l'article 70, § 3 de la loi du 2 août 2002 ;
14° "directive CRD": la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et la surveillance prudentielle des établissements de crédit et des entreprises d'investissement, modifiant la directive 2002/87/CE et abrogeant les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE.]1
Modifications
Art. 3. [1 Deze wet is van toepassing op de in artikel 4 opgesomde personen die in België werkzaam zijn bij de volgende instellingen:
1° de kredietinstellingen naar Belgisch recht;
2° de kredietinstellingen naar het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte die in België een bijkantoor hebben opgericht en/of een beroep doen op in België gevestigde verbonden agenten om er beleggingsdiensten en/of -activiteiten te verrichten bedoeld in artikel 312, §§ 2 en 5, van de wet van 25 april 2014;
3° de kredietinstellingen naar het recht van een derde land die in België een bijkantoor hebben opgericht bedoeld in artikel 333 van de wet van 25 april 2014;
4° de agenten in bank- en beleggingsdiensten die handelen in naam en voor rekening van een kredietinstelling bedoeld in 1°, 2° of 3°.]1
1° de kredietinstellingen naar Belgisch recht;
2° de kredietinstellingen naar het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte die in België een bijkantoor hebben opgericht en/of een beroep doen op in België gevestigde verbonden agenten om er beleggingsdiensten en/of -activiteiten te verrichten bedoeld in artikel 312, §§ 2 en 5, van de wet van 25 april 2014;
3° de kredietinstellingen naar het recht van een derde land die in België een bijkantoor hebben opgericht bedoeld in artikel 333 van de wet van 25 april 2014;
4° de agenten in bank- en beleggingsdiensten die handelen in naam en voor rekening van een kredietinstelling bedoeld in 1°, 2° of 3°.]1
Modifications
Art. 3. [1 La présente loi s'applique aux personnes énumérées à l'article 4, actives en Belgique auprès des établissements suivants :
1° les établissements de crédit relevant du droit belge ;
2° les établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen ayant établi une succursale en Belgique et/ou recourant à des agents liés établis en Belgique pour y fournir des services d'investissement et/ou y exercer des activités d'investissement, visés à l'article 312, §§ 2 et 5 de la loi du 25 avril 2014 ;
3° les établissements de crédit relevant du droit de pays tiers ayant établi une succursale en Belgique, visés à l'article 333 de la loi du 25 avril 2014 ;
4° les agents en services bancaires et en services d'investissement, agissant au nom et pour le compte d'un établissement de crédit visé au 1°, 2° ou 3°.]1
1° les établissements de crédit relevant du droit belge ;
2° les établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen ayant établi une succursale en Belgique et/ou recourant à des agents liés établis en Belgique pour y fournir des services d'investissement et/ou y exercer des activités d'investissement, visés à l'article 312, §§ 2 et 5 de la loi du 25 avril 2014 ;
3° les établissements de crédit relevant du droit de pays tiers ayant établi une succursale en Belgique, visés à l'article 333 de la loi du 25 avril 2014 ;
4° les agents en services bancaires et en services d'investissement, agissant au nom et pour le compte d'un établissement de crédit visé au 1°, 2° ou 3°.]1
Modifications
Art.3 TOEKOMSTIG RECHT. [1 Deze wet is van toepassing op de in artikel 4 opgesomde personen die in België werkzaam zijn bij de volgende instellingen:
1° de kredietinstellingen naar Belgisch recht;
2° de kredietinstellingen naar het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte die in België een bijkantoor hebben opgericht en/of een beroep doen op in België gevestigde verbonden agenten om er beleggingsdiensten en/of -activiteiten te verrichten bedoeld in artikel 312, §§ 2 en 5, van de wet van 25 april 2014;
3° de kredietinstellingen naar het recht van een derde land die in België een bijkantoor hebben opgericht bedoeld in artikel 333 van de wet van 25 april 2014;
4° de agenten in bank- en beleggingsdiensten die handelen in naam en voor rekening van een kredietinstelling bedoeld in 1°, 2° of 3°.]1
1° de kredietinstellingen naar Belgisch recht;
2° de kredietinstellingen naar het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte die in België een bijkantoor hebben opgericht en/of een beroep doen op in België gevestigde verbonden agenten om er beleggingsdiensten en/of -activiteiten te verrichten bedoeld in artikel 312, §§ 2 en 5, van de wet van 25 april 2014;
3° de kredietinstellingen naar het recht van een derde land die in België een bijkantoor hebben opgericht bedoeld in artikel 333 van de wet van 25 april 2014;
4° de agenten in bank- en beleggingsdiensten die handelen in naam en voor rekening van een kredietinstelling bedoeld in 1°, 2° of 3°.]1
Modifications
Art.3 DROIT FUTUR. [1 La présente loi s'applique aux personnes énumérées à l'article 4, actives en Belgique auprès des établissements suivants :
1° les établissements de crédit relevant du droit belge ;
2° les établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen ayant établi une succursale en Belgique et/ou recourant à des agents liés établis en Belgique pour y fournir des services d'investissement et/ou y exercer des activités d'investissement, visés à l'article 312, §§ 2 et 5 de la loi du 25 avril 2014 ;
3° les établissements de crédit relevant du droit de pays tiers ayant établi une succursale en Belgique, visés à l'article 333 de la loi du 25 avril 2014 ;
4° les agents en services bancaires et en services d'investissement, agissant au nom et pour le compte d'un établissement de crédit visé au 1°, 2° ou 3°.]1
1° les établissements de crédit relevant du droit belge ;
2° les établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen ayant établi une succursale en Belgique et/ou recourant à des agents liés établis en Belgique pour y fournir des services d'investissement et/ou y exercer des activités d'investissement, visés à l'article 312, §§ 2 et 5 de la loi du 25 avril 2014 ;
3° les établissements de crédit relevant du droit de pays tiers ayant établi une succursale en Belgique, visés à l'article 333 de la loi du 25 avril 2014 ;
4° les agents en services bancaires et en services d'investissement, agissant au nom et pour le compte d'un établissement de crédit visé au 1°, 2° ou 3°.]1
Modifications
Hoofdstuk II. [1 Bankierseed en individuele gedragsregels]1
Chapitre II. [1 Serment bancaire et règles de conduite individuelles]1
Hoofdstuk II. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Bankierseed en individuele gedragsregels]1
Chapitre II. DROIT_FUTUR.[1 Serment bancaire et règles de conduite individuelles]1
Art. 4. [2 § 1. De volgende personen leggen de eed af:
1° de personen die, conform de wet van 25 april 2014 of de wet van 22 maart 2006, bij een geviseerde entiteit permanent blijk moeten geven van professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid als vereist voor de uitoefening van hun functie;
2° de verantwoordelijke leidinggevenden;
3° de agenten in bank- en beleggingsdiensten die bij de FSMA zijn ingeschreven als natuurlijk persoon;
4° de andere personen die bij een geviseerde entiteit rechtstreeks deelnemen aan het verrichten van bankactiviteiten of -diensten op het Belgisch grondgebied.
Voor de toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, wordt naar de in het eerste lid bedoelde personen verwezen als "bankdienstverleners".
De in artikel 3, 1° tot 3°, bedoelde kredietinstellingen lijsten de bankdienstverleners op die bij hen werkzaam zijn of die voor hun rekening handelen, en bezorgen de FSMA deze lijst, alsook alle latere wijzigingen ervan, volgens de nadere regels die de FSMA vaststelt en openbaar maakt op haar website. In de lijst wordt voor elke bankdienstverlener vermeld tot welke in het eerste lid bedoelde categorie of categorieën hij behoort en, in voorkomend geval, op welke dag hij de eed heeft afgelegd.
§ 2. De eed is een individuele verklaring waarmee de persoon die ze aflegt, zich ertoe verbindt de regels van paragraaf 3 na te leven.
De eed wordt afgelegd in de volgende bewoordingen:
"Ik verbind mezelf ertoe om, bij de uitoefening van mijn beroepsactiviteiten, in alle omstandigheden eerlijk en integer, alsook vakbekwaam en professioneel te handelen, waarbij ik rekening houd met de belangen van de cliënten en de cliënten billijk behandel. Ik heb kennisgenomen van de specifieke regels die de Koning ter zake heeft vastgesteld.".
De eed wordt, naargelang het geval, afgelegd bij de geviseerde entiteit of bij de FSMA, volgens de regels en binnen de termijn die zijn vastgelegd conform het vierde lid.
[1 Bij reglement genomen ter uitvoering van artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002 preciseert de FSMA de regels voor het afleggen van de eed en geeft zij aan binnen welke termijn de eed moet worden afgelegd.]1
§ 3. Bij de uitoefening van hun functie nemen de bankdienstverleners steeds de volgende beginselen en regels in acht:
1° ze handelen eerlijk en integer;
2° ze handelen op vakbekwame en professionele wijze;
3° ze houden rekening met de belangen van de cliënten en behandelen ze billijk.
Naar deze beginselen en regels wordt hieronder en in de ter uitvoering van deze wet genomen besluiten en reglementen verwezen als de "individuele gedragsregels".
[1 Op voorstel van de FSMA of op eigen initiatief, op advies van de FSMA, en na advies van de Nationale Bank van België en na raadpleging van de betrokken geviseerde entiteiten via hun beroepsverenigingen, verduidelijkt de Koning, bij besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad de inhoud van de individuele gedragsregels. De Koning kan op dezelfde wijze ook specifieke individuele gedragsregels uitwerken voor de in artikel 4, § 1, 1°, bedoelde personen, en/of voor de verantwoordelijke leidinggevenden.]1]2
1° de personen die, conform de wet van 25 april 2014 of de wet van 22 maart 2006, bij een geviseerde entiteit permanent blijk moeten geven van professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid als vereist voor de uitoefening van hun functie;
2° de verantwoordelijke leidinggevenden;
3° de agenten in bank- en beleggingsdiensten die bij de FSMA zijn ingeschreven als natuurlijk persoon;
4° de andere personen die bij een geviseerde entiteit rechtstreeks deelnemen aan het verrichten van bankactiviteiten of -diensten op het Belgisch grondgebied.
Voor de toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, wordt naar de in het eerste lid bedoelde personen verwezen als "bankdienstverleners".
De in artikel 3, 1° tot 3°, bedoelde kredietinstellingen lijsten de bankdienstverleners op die bij hen werkzaam zijn of die voor hun rekening handelen, en bezorgen de FSMA deze lijst, alsook alle latere wijzigingen ervan, volgens de nadere regels die de FSMA vaststelt en openbaar maakt op haar website. In de lijst wordt voor elke bankdienstverlener vermeld tot welke in het eerste lid bedoelde categorie of categorieën hij behoort en, in voorkomend geval, op welke dag hij de eed heeft afgelegd.
§ 2. De eed is een individuele verklaring waarmee de persoon die ze aflegt, zich ertoe verbindt de regels van paragraaf 3 na te leven.
De eed wordt afgelegd in de volgende bewoordingen:
"Ik verbind mezelf ertoe om, bij de uitoefening van mijn beroepsactiviteiten, in alle omstandigheden eerlijk en integer, alsook vakbekwaam en professioneel te handelen, waarbij ik rekening houd met de belangen van de cliënten en de cliënten billijk behandel. Ik heb kennisgenomen van de specifieke regels die de Koning ter zake heeft vastgesteld.".
De eed wordt, naargelang het geval, afgelegd bij de geviseerde entiteit of bij de FSMA, volgens de regels en binnen de termijn die zijn vastgelegd conform het vierde lid.
[1 Bij reglement genomen ter uitvoering van artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002 preciseert de FSMA de regels voor het afleggen van de eed en geeft zij aan binnen welke termijn de eed moet worden afgelegd.]1
§ 3. Bij de uitoefening van hun functie nemen de bankdienstverleners steeds de volgende beginselen en regels in acht:
1° ze handelen eerlijk en integer;
2° ze handelen op vakbekwame en professionele wijze;
3° ze houden rekening met de belangen van de cliënten en behandelen ze billijk.
Naar deze beginselen en regels wordt hieronder en in de ter uitvoering van deze wet genomen besluiten en reglementen verwezen als de "individuele gedragsregels".
[1 Op voorstel van de FSMA of op eigen initiatief, op advies van de FSMA, en na advies van de Nationale Bank van België en na raadpleging van de betrokken geviseerde entiteiten via hun beroepsverenigingen, verduidelijkt de Koning, bij besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad de inhoud van de individuele gedragsregels. De Koning kan op dezelfde wijze ook specifieke individuele gedragsregels uitwerken voor de in artikel 4, § 1, 1°, bedoelde personen, en/of voor de verantwoordelijke leidinggevenden.]1]2
Art. 4. [2 § 1er. Les personnes suivantes prêtent serment :
1° les personnes qui, au sein d'une entité visée doivent disposer en permanence de l'honorabilité professionnelle nécessaire et de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction conformément à la loi du 25 avril 2014 ou à la loi du 22 mars 2006 ;
2° les cadres responsables ;
3° les agents en services bancaires et en services d'investissement inscrits auprès de la FSMA en qualité de personne physique ;
4° toute autre personne qui, au sein d'une entité visée, prend directement part, sur le territoire belge, à l'exercice d'activités bancaires ou y fournit des services bancaires.
Pour les besoins de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, les personnes visées à l'alinéa 1er sont dénommées "prestataires de services bancaires".
Les établissements de crédit visés à l'article 3, 1° à 3° établissent la liste des prestataires de services bancaires exerçant en leur sein ou pour leur compte et la notifient, ainsi que toute actualisation, à la FSMA, selon les modalités que la FSMA détermine et rend publiques sur son site web. La liste précise, pour chaque prestataire de services bancaires, la ou les catégories visées à l'alinéa 1er à laquelle ou auxquelles il appartient, et, le cas échéant, la date à laquelle il a prêté serment.
§ 2. Le serment est une déclaration individuelle par laquelle celui qui la prononce s'engage à respecter les règles énoncées au paragraphe 3.
Le serment est prêté en ces termes :
"Je m'engage, dans l'exercice de mes activités professionnelles, à agir en toutes circonstances de manière honnête et intègre, avec compétence et professionnalisme, en tenant compte des intérêts des clients et en les traitant de manière équitable. J'ai pris connaissance des règles particulières édictées par le Roi à cet égard."
Le serment est prêté, selon les cas, auprès de l'entité visée ou auprès de la FSMA, selon les modalités et dans le délai définis conformément à l'alinéa 4.
[1 La FSMA précise, dans un règlement pris en exécution de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les règles et modalités liées à la prestation du serment, en ce compris le délai endéans lequel le serment doit être prêté.]1
§ 3. Dans l'exercice de leurs fonctions, les prestataires de services bancaires sont tenus de respecter en permanence les principes et règles suivantes :
1° ils agissent de manière honnête et intègre ;
2° ils agissent avec compétence et professionnalisme ;
3° ils agissent en tenant compte des intérêts des clients et en les traitant de manière équitable.
Ces principes et règles sont ci-après, et dans les arrêtés et règlements pris en exécution de la présente loi, désignés sous le vocable "règles de conduite individuelles".
[1 Le Roi, sur proposition de la FSMA ou, d'initiative, sur avis de celle-ci, et après avis de la Banque nationale de Belgique et consultation des entités visées concernées représentées par leurs associations professionnelles, précise, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le contenu des règles de conduite individuelles. Le Roi peut également, selon les mêmes modalités, définir des règles de conduite individuelles spécifiques pour les personnes visées à l'article 4, § 1er, 1° et/ou pour les cadres responsables.]1]2
1° les personnes qui, au sein d'une entité visée doivent disposer en permanence de l'honorabilité professionnelle nécessaire et de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction conformément à la loi du 25 avril 2014 ou à la loi du 22 mars 2006 ;
2° les cadres responsables ;
3° les agents en services bancaires et en services d'investissement inscrits auprès de la FSMA en qualité de personne physique ;
4° toute autre personne qui, au sein d'une entité visée, prend directement part, sur le territoire belge, à l'exercice d'activités bancaires ou y fournit des services bancaires.
Pour les besoins de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, les personnes visées à l'alinéa 1er sont dénommées "prestataires de services bancaires".
Les établissements de crédit visés à l'article 3, 1° à 3° établissent la liste des prestataires de services bancaires exerçant en leur sein ou pour leur compte et la notifient, ainsi que toute actualisation, à la FSMA, selon les modalités que la FSMA détermine et rend publiques sur son site web. La liste précise, pour chaque prestataire de services bancaires, la ou les catégories visées à l'alinéa 1er à laquelle ou auxquelles il appartient, et, le cas échéant, la date à laquelle il a prêté serment.
§ 2. Le serment est une déclaration individuelle par laquelle celui qui la prononce s'engage à respecter les règles énoncées au paragraphe 3.
Le serment est prêté en ces termes :
"Je m'engage, dans l'exercice de mes activités professionnelles, à agir en toutes circonstances de manière honnête et intègre, avec compétence et professionnalisme, en tenant compte des intérêts des clients et en les traitant de manière équitable. J'ai pris connaissance des règles particulières édictées par le Roi à cet égard."
Le serment est prêté, selon les cas, auprès de l'entité visée ou auprès de la FSMA, selon les modalités et dans le délai définis conformément à l'alinéa 4.
[1 La FSMA précise, dans un règlement pris en exécution de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les règles et modalités liées à la prestation du serment, en ce compris le délai endéans lequel le serment doit être prêté.]1
§ 3. Dans l'exercice de leurs fonctions, les prestataires de services bancaires sont tenus de respecter en permanence les principes et règles suivantes :
1° ils agissent de manière honnête et intègre ;
2° ils agissent avec compétence et professionnalisme ;
3° ils agissent en tenant compte des intérêts des clients et en les traitant de manière équitable.
Ces principes et règles sont ci-après, et dans les arrêtés et règlements pris en exécution de la présente loi, désignés sous le vocable "règles de conduite individuelles".
[1 Le Roi, sur proposition de la FSMA ou, d'initiative, sur avis de celle-ci, et après avis de la Banque nationale de Belgique et consultation des entités visées concernées représentées par leurs associations professionnelles, précise, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le contenu des règles de conduite individuelles. Le Roi peut également, selon les mêmes modalités, définir des règles de conduite individuelles spécifiques pour les personnes visées à l'article 4, § 1er, 1° et/ou pour les cadres responsables.]1]2
Art.4 TOEKOMSTIG RECHT.
[3 § 1. De volgende personen leggen de eed af:
1° de personen die, conform de wet van 25 april 2014 of de wet van 22 maart 2006, bij een geviseerde entiteit permanent blijk moeten geven van professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid als vereist voor de uitoefening van hun functie;
2° de verantwoordelijke leidinggevenden;
3° de agenten in bank- en beleggingsdiensten die bij de FSMA zijn ingeschreven als natuurlijk persoon;
4° de andere personen die bij een geviseerde entiteit rechtstreeks deelnemen aan het verrichten van bankactiviteiten of -diensten op het Belgisch grondgebied.
Voor de toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, wordt naar de in het eerste lid bedoelde personen verwezen als "bankdienstverleners".
De in artikel 3, 1° tot 3°, bedoelde kredietinstellingen lijsten de bankdienstverleners op die bij hen werkzaam zijn of die voor hun rekening handelen, en bezorgen de FSMA deze lijst, alsook alle latere wijzigingen ervan, volgens de nadere regels die de FSMA vaststelt en openbaar maakt op haar website. In de lijst wordt voor elke bankdienstverlener vermeld tot welke in het eerste lid bedoelde categorie of categorieën hij behoort en, in voorkomend geval, op welke dag hij de eed heeft afgelegd.
§ 2. De eed is een individuele verklaring waarmee de persoon die ze aflegt, zich ertoe verbindt de regels van paragraaf 3 na te leven.
De eed wordt afgelegd in de volgende bewoordingen:
"Ik verbind mezelf ertoe om, bij de uitoefening van mijn beroepsactiviteiten, in alle omstandigheden eerlijk en integer, alsook vakbekwaam en professioneel te handelen, waarbij ik rekening houd met de belangen van de cliënten en de cliënten billijk behandel. Ik heb kennisgenomen van de specifieke regels die de Koning ter zake heeft vastgesteld.".
De eed wordt, naargelang het geval, afgelegd bij de geviseerde entiteit of bij de FSMA, volgens de regels en binnen de termijn die zijn vastgelegd conform het vierde lid.
[1 Bij reglement genomen ter uitvoering van artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002 preciseert de FSMA de regels voor het afleggen van de eed en geeft zij aan binnen welke termijn de eed moet worden afgelegd.]1
§ 3. Bij de uitoefening van hun functie nemen de bankdienstverleners steeds de volgende beginselen en regels in acht:
1° ze handelen eerlijk en integer;
2° ze handelen op vakbekwame en professionele wijze;
3° ze houden rekening met de belangen van de cliënten en behandelen ze billijk.
Naar deze beginselen en regels wordt hieronder en in de ter uitvoering van deze wet genomen besluiten en reglementen verwezen als de "individuele gedragsregels".
[1 Op voorstel van de FSMA of op eigen initiatief, op advies van de FSMA, en na advies van de Nationale Bank van België en na raadpleging van de betrokken geviseerde entiteiten via hun beroepsverenigingen, verduidelijkt de Koning, bij besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad de inhoud van de individuele gedragsregels. De Koning kan op dezelfde wijze ook specifieke individuele gedragsregels uitwerken voor de in artikel 4, § 1, 1°, bedoelde personen, en/of voor de verantwoordelijke leidinggevenden.]1]3
[3 § 1. De volgende personen leggen de eed af:
1° de personen die, conform de wet van 25 april 2014 of de wet van 22 maart 2006, bij een geviseerde entiteit permanent blijk moeten geven van professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid als vereist voor de uitoefening van hun functie;
2° de verantwoordelijke leidinggevenden;
3° de agenten in bank- en beleggingsdiensten die bij de FSMA zijn ingeschreven als natuurlijk persoon;
4° de andere personen die bij een geviseerde entiteit rechtstreeks deelnemen aan het verrichten van bankactiviteiten of -diensten op het Belgisch grondgebied.
Voor de toepassing van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, wordt naar de in het eerste lid bedoelde personen verwezen als "bankdienstverleners".
De in artikel 3, 1° tot 3°, bedoelde kredietinstellingen lijsten de bankdienstverleners op die bij hen werkzaam zijn of die voor hun rekening handelen, en bezorgen de FSMA deze lijst, alsook alle latere wijzigingen ervan, volgens de nadere regels die de FSMA vaststelt en openbaar maakt op haar website. In de lijst wordt voor elke bankdienstverlener vermeld tot welke in het eerste lid bedoelde categorie of categorieën hij behoort en, in voorkomend geval, op welke dag hij de eed heeft afgelegd.
§ 2. De eed is een individuele verklaring waarmee de persoon die ze aflegt, zich ertoe verbindt de regels van paragraaf 3 na te leven.
De eed wordt afgelegd in de volgende bewoordingen:
"Ik verbind mezelf ertoe om, bij de uitoefening van mijn beroepsactiviteiten, in alle omstandigheden eerlijk en integer, alsook vakbekwaam en professioneel te handelen, waarbij ik rekening houd met de belangen van de cliënten en de cliënten billijk behandel. Ik heb kennisgenomen van de specifieke regels die de Koning ter zake heeft vastgesteld.".
De eed wordt, naargelang het geval, afgelegd bij de geviseerde entiteit of bij de FSMA, volgens de regels en binnen de termijn die zijn vastgelegd conform het vierde lid.
[1 Bij reglement genomen ter uitvoering van artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002 preciseert de FSMA de regels voor het afleggen van de eed en geeft zij aan binnen welke termijn de eed moet worden afgelegd.]1
§ 3. Bij de uitoefening van hun functie nemen de bankdienstverleners steeds de volgende beginselen en regels in acht:
1° ze handelen eerlijk en integer;
2° ze handelen op vakbekwame en professionele wijze;
3° ze houden rekening met de belangen van de cliënten en behandelen ze billijk.
Naar deze beginselen en regels wordt hieronder en in de ter uitvoering van deze wet genomen besluiten en reglementen verwezen als de "individuele gedragsregels".
[1 Op voorstel van de FSMA of op eigen initiatief, op advies van de FSMA, en na advies van de Nationale Bank van België en na raadpleging van de betrokken geviseerde entiteiten via hun beroepsverenigingen, verduidelijkt de Koning, bij besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad de inhoud van de individuele gedragsregels. De Koning kan op dezelfde wijze ook specifieke individuele gedragsregels uitwerken voor de in artikel 4, § 1, 1°, bedoelde personen, en/of voor de verantwoordelijke leidinggevenden.]1]3
Art.4 DROIT FUTUR.
[3 § 1er. Les personnes suivantes prêtent serment :
1° les personnes qui, au sein d'une entité visée doivent disposer en permanence de l'honorabilité professionnelle nécessaire et de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction conformément à la loi du 25 avril 2014 ou à la loi du 22 mars 2006 ;
2° les cadres responsables ;
3° les agents en services bancaires et en services d'investissement inscrits auprès de la FSMA en qualité de personne physique ;
4° toute autre personne qui, au sein d'une entité visée, prend directement part, sur le territoire belge, à l'exercice d'activités bancaires ou y fournit des services bancaires.
Pour les besoins de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, les personnes visées à l'alinéa 1er sont dénommées "prestataires de services bancaires".
Les établissements de crédit visés à l'article 3, 1° à 3° établissent la liste des prestataires de services bancaires exerçant en leur sein ou pour leur compte et la notifient, ainsi que toute actualisation, à la FSMA, selon les modalités que la FSMA détermine et rend publiques sur son site web. La liste précise, pour chaque prestataire de services bancaires, la ou les catégories visées à l'alinéa 1er à laquelle ou auxquelles il appartient, et, le cas échéant, la date à laquelle il a prêté serment.
§ 2. Le serment est une déclaration individuelle par laquelle celui qui la prononce s'engage à respecter les règles énoncées au paragraphe 3.
Le serment est prêté en ces termes :
"Je m'engage, dans l'exercice de mes activités professionnelles, à agir en toutes circonstances de manière honnête et intègre, avec compétence et professionnalisme, en tenant compte des intérêts des clients et en les traitant de manière équitable. J'ai pris connaissance des règles particulières édictées par le Roi à cet égard."
Le serment est prêté, selon les cas, auprès de l'entité visée ou auprès de la FSMA, selon les modalités et dans le délai définis conformément à l'alinéa 4.
[1 La FSMA précise, dans un règlement pris en exécution de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les règles et modalités liées à la prestation du serment, en ce compris le délai endéans lequel le serment doit être prêté.]1
§ 3. Dans l'exercice de leurs fonctions, les prestataires de services bancaires sont tenus de respecter en permanence les principes et règles suivantes :
1° ils agissent de manière honnête et intègre ;
2° ils agissent avec compétence et professionnalisme ;
3° ils agissent en tenant compte des intérêts des clients et en les traitant de manière équitable.
Ces principes et règles sont ci-après, et dans les arrêtés et règlements pris en exécution de la présente loi, désignés sous le vocable "règles de conduite individuelles".
[1 Le Roi, sur proposition de la FSMA ou, d'initiative, sur avis de celle-ci, et après avis de la Banque nationale de Belgique et consultation des entités visées concernées représentées par leurs associations professionnelles, précise, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le contenu des règles de conduite individuelles. Le Roi peut également, selon les mêmes modalités, définir des règles de conduite individuelles spécifiques pour les personnes visées à l'article 4, § 1er, 1° et/ou pour les cadres responsables.]1]3
[3 § 1er. Les personnes suivantes prêtent serment :
1° les personnes qui, au sein d'une entité visée doivent disposer en permanence de l'honorabilité professionnelle nécessaire et de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction conformément à la loi du 25 avril 2014 ou à la loi du 22 mars 2006 ;
2° les cadres responsables ;
3° les agents en services bancaires et en services d'investissement inscrits auprès de la FSMA en qualité de personne physique ;
4° toute autre personne qui, au sein d'une entité visée, prend directement part, sur le territoire belge, à l'exercice d'activités bancaires ou y fournit des services bancaires.
Pour les besoins de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, les personnes visées à l'alinéa 1er sont dénommées "prestataires de services bancaires".
Les établissements de crédit visés à l'article 3, 1° à 3° établissent la liste des prestataires de services bancaires exerçant en leur sein ou pour leur compte et la notifient, ainsi que toute actualisation, à la FSMA, selon les modalités que la FSMA détermine et rend publiques sur son site web. La liste précise, pour chaque prestataire de services bancaires, la ou les catégories visées à l'alinéa 1er à laquelle ou auxquelles il appartient, et, le cas échéant, la date à laquelle il a prêté serment.
§ 2. Le serment est une déclaration individuelle par laquelle celui qui la prononce s'engage à respecter les règles énoncées au paragraphe 3.
Le serment est prêté en ces termes :
"Je m'engage, dans l'exercice de mes activités professionnelles, à agir en toutes circonstances de manière honnête et intègre, avec compétence et professionnalisme, en tenant compte des intérêts des clients et en les traitant de manière équitable. J'ai pris connaissance des règles particulières édictées par le Roi à cet égard."
Le serment est prêté, selon les cas, auprès de l'entité visée ou auprès de la FSMA, selon les modalités et dans le délai définis conformément à l'alinéa 4.
[1 La FSMA précise, dans un règlement pris en exécution de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les règles et modalités liées à la prestation du serment, en ce compris le délai endéans lequel le serment doit être prêté.]1
§ 3. Dans l'exercice de leurs fonctions, les prestataires de services bancaires sont tenus de respecter en permanence les principes et règles suivantes :
1° ils agissent de manière honnête et intègre ;
2° ils agissent avec compétence et professionnalisme ;
3° ils agissent en tenant compte des intérêts des clients et en les traitant de manière équitable.
Ces principes et règles sont ci-après, et dans les arrêtés et règlements pris en exécution de la présente loi, désignés sous le vocable "règles de conduite individuelles".
[1 Le Roi, sur proposition de la FSMA ou, d'initiative, sur avis de celle-ci, et après avis de la Banque nationale de Belgique et consultation des entités visées concernées représentées par leurs associations professionnelles, précise, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le contenu des règles de conduite individuelles. Le Roi peut également, selon les mêmes modalités, définir des règles de conduite individuelles spécifiques pour les personnes visées à l'article 4, § 1er, 1° et/ou pour les cadres responsables.]1]3
Hoofdstuk III. [1 Toezicht en tuchtsancties]1
Chapitre III. [1 Contrôle et sanctions disciplinaires]1
Hoofdstuk III. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Toezicht en tuchtsancties]1
Chapitre III. DROIT_FUTUR.[1 Contrôle et sanctions disciplinaires]1
Art. 5. [2 § 1. De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur onderzoekt de ernstige aanwijzingen van inbreuken op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen:
- als gevolg van een klacht, of
- indien dergelijke aanwijzingen worden vastgesteld bij de uitoefening van de andere wettelijke opdrachten van de FSMA.
[3 Indien de FSMA, in de uitoefening van haar wettelijke opdrachten, ernstige aanwijzingen vaststelt van het bestaan van een inbreuk aan de verplichting van eedaflegging overeenkomstig artikel 4, § 1, eerste lid, kan het directiecomité de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur, gelasten met het onderzoek van het dossier overeenkomstig dit artikel.]3
§ 2. De FSMA voert procedures in waarmee een persoon bij de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur een klacht kan indienen over de toepassing, door de bankdienstverleners, van de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.
[1 De FSMA verduidelijkt, bij reglement genomen ter uitvoering van artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, de nadere regels voor het ontvangen, de ontvankelijkheid en het behandelen van klachten.]1
§ 3. Voor de uitoefening van de in paragraaf 1 bedoelde opdracht kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur:
1° de bevoegdheden uitoefenen bedoeld in de artikelen 34 en 35 van de wet van 2 augustus 2002;
2° de bevoegdheden uitoefenen bedoeld in artikel 79 van de wet van 2 augustus 2002, overeenkomstig de regels bepaald in dit artikel.
In voorkomend geval, kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur advies inwinnen bij de betrokken geviseerde entiteit.
De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing bij niet-naleving van de krachtens het eerste lid opgelegde verplichtingen.
De personeelsleden die de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur bijstaan bij de uitoefening van de in paragraaf 1 bedoelde opdracht, ontvangen enkel van hen instructies voor het vervullen van hun taken.
De auditeur en de adjunct-auditeur oefenen hun opdracht uit met inachtneming van de rechten van verdediging.
§ 4. Nadat het in paragraaf 1 bedoelde onderzoek is afgerond, stelt de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur een voorlopig onderzoeksverslag op dat aanduidt of de vastgestelde feiten een inbreuk kunnen vormen op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen. De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur stuurt een kopie van dit voorlopige onderzoeksverslag aan de betrokken persoon die over een termijn van een maand beschikt om zijn opmerkingen kenbaar te maken. De betrokken persoon kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur ook verzoeken om bijkomende onderzoeksdaden te stellen. Als de auditeur of de adjunct-auditeur meent geen gevolg te moeten verlenen aan dat verzoek, vermelden zij de reden daarvoor in zijn onderzoeksverslag.
De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur bezorgt het directiecomité van de FSMA het definitieve onderzoeksverslag.
§ 5. De FSMA kan, met inachtneming van de rechten van de verdediging, de in artikel 6 bedoelde tuchtsancties opleggen, als ze, na kennis te hebben genomen van het definitieve onderzoeksverslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur, vaststelt dat een persoon met, op het moment van de betrokken feiten, een andere hoedanigheid van bankdienstverlener, dan die waarop de in paragraaf 7 bedoelde procedure van toepassing is, een inbreuk heeft gepleegd op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.
Alvorens een dergelijke sanctie op te leggen, kan de FSMA de auditeur of de adjunct-auditeur om toelichting bij het onderzoeksverslag verzoeken. Ze kan tevens om bijkomende onderzoeksdaden verzoeken.
§ 6. Als de FSMA beslist om geen tuchtsanctie op te leggen conform paragraaf 5, eerste lid, stelt ze de betrokken persoon daarvan in kennis.
Als de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur de geviseerde entiteit waar de betrokken persoon zijn activiteiten verricht, ervan op de hoogte heeft gebracht dat hij ernstige aanwijzingen van eventuele inbreuken in hoofde van die persoon onderzoekt conform artikel 5, paragraaf 1, stelt de FSMA de geviseerde entiteit daarvan ook in kennis.
§ 7. Als het definitieve onderzoeksverslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur besluit dat er sprake is van een inbreuk op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in hoofde van een persoon die, op het moment van de betrokken feiten, de hoedanigheid van bankdienstverlener had als bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, en die bij een kredietinstelling werkzaam is, stelt de FSMA de NBB daarvan onverwijld in kennis om de prudentiële toezichthouder in staat te stellen zijn prerogatieven als bedoeld in de wet van 25 april 2014, in het bijzonder in artikel 236, § 7, van die wet, uit te oefenen.
Wanneer voornoemd definitief onderzoeksverslag besluit dat er sprake is van een inbreuk op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in hoofde van een bankdienstverlener in de zin van artikel 4, § 1, eerste lid, 2° of 4°, die werkzaam is bij een kredietinstelling als bedoeld in artikel 3, 2°, en die, op het moment van de betrokken feiten, onderworpen is aan een vereiste inzake deskundigheid en professionele betrouwbaarheid in de lidstaat van herkomst van voornoemde kredietinstelling conform de bepalingen van het recht van die lidstaat tot omzetting van de CRD-richtlijn, informeert de FSMA de prudentiële toezichthouder van de betrokken lidstaat van herkomst daarvan om die toezichthouder in staat te stellen zijn prerogatieven uit te oefenen waarvan sprake in de bepalingen tot omzetting van de CRD-richtlijn, in het bijzonder artikel 67, lid 2, d), van die Richtlijn.
De FSMA voegt bij de informatieverstrekking die zij krachtens het eerste en het tweede lid verricht, een kopie van het definitieve verslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur als bedoeld in voornoemde paragraaf 4 en van de dossierstukken.]2
- als gevolg van een klacht, of
- indien dergelijke aanwijzingen worden vastgesteld bij de uitoefening van de andere wettelijke opdrachten van de FSMA.
[3 Indien de FSMA, in de uitoefening van haar wettelijke opdrachten, ernstige aanwijzingen vaststelt van het bestaan van een inbreuk aan de verplichting van eedaflegging overeenkomstig artikel 4, § 1, eerste lid, kan het directiecomité de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur, gelasten met het onderzoek van het dossier overeenkomstig dit artikel.]3
§ 2. De FSMA voert procedures in waarmee een persoon bij de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur een klacht kan indienen over de toepassing, door de bankdienstverleners, van de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.
[1 De FSMA verduidelijkt, bij reglement genomen ter uitvoering van artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, de nadere regels voor het ontvangen, de ontvankelijkheid en het behandelen van klachten.]1
§ 3. Voor de uitoefening van de in paragraaf 1 bedoelde opdracht kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur:
1° de bevoegdheden uitoefenen bedoeld in de artikelen 34 en 35 van de wet van 2 augustus 2002;
2° de bevoegdheden uitoefenen bedoeld in artikel 79 van de wet van 2 augustus 2002, overeenkomstig de regels bepaald in dit artikel.
In voorkomend geval, kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur advies inwinnen bij de betrokken geviseerde entiteit.
De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing bij niet-naleving van de krachtens het eerste lid opgelegde verplichtingen.
De personeelsleden die de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur bijstaan bij de uitoefening van de in paragraaf 1 bedoelde opdracht, ontvangen enkel van hen instructies voor het vervullen van hun taken.
De auditeur en de adjunct-auditeur oefenen hun opdracht uit met inachtneming van de rechten van verdediging.
§ 4. Nadat het in paragraaf 1 bedoelde onderzoek is afgerond, stelt de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur een voorlopig onderzoeksverslag op dat aanduidt of de vastgestelde feiten een inbreuk kunnen vormen op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen. De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur stuurt een kopie van dit voorlopige onderzoeksverslag aan de betrokken persoon die over een termijn van een maand beschikt om zijn opmerkingen kenbaar te maken. De betrokken persoon kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur ook verzoeken om bijkomende onderzoeksdaden te stellen. Als de auditeur of de adjunct-auditeur meent geen gevolg te moeten verlenen aan dat verzoek, vermelden zij de reden daarvoor in zijn onderzoeksverslag.
De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur bezorgt het directiecomité van de FSMA het definitieve onderzoeksverslag.
§ 5. De FSMA kan, met inachtneming van de rechten van de verdediging, de in artikel 6 bedoelde tuchtsancties opleggen, als ze, na kennis te hebben genomen van het definitieve onderzoeksverslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur, vaststelt dat een persoon met, op het moment van de betrokken feiten, een andere hoedanigheid van bankdienstverlener, dan die waarop de in paragraaf 7 bedoelde procedure van toepassing is, een inbreuk heeft gepleegd op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.
Alvorens een dergelijke sanctie op te leggen, kan de FSMA de auditeur of de adjunct-auditeur om toelichting bij het onderzoeksverslag verzoeken. Ze kan tevens om bijkomende onderzoeksdaden verzoeken.
§ 6. Als de FSMA beslist om geen tuchtsanctie op te leggen conform paragraaf 5, eerste lid, stelt ze de betrokken persoon daarvan in kennis.
Als de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur de geviseerde entiteit waar de betrokken persoon zijn activiteiten verricht, ervan op de hoogte heeft gebracht dat hij ernstige aanwijzingen van eventuele inbreuken in hoofde van die persoon onderzoekt conform artikel 5, paragraaf 1, stelt de FSMA de geviseerde entiteit daarvan ook in kennis.
§ 7. Als het definitieve onderzoeksverslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur besluit dat er sprake is van een inbreuk op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in hoofde van een persoon die, op het moment van de betrokken feiten, de hoedanigheid van bankdienstverlener had als bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, en die bij een kredietinstelling werkzaam is, stelt de FSMA de NBB daarvan onverwijld in kennis om de prudentiële toezichthouder in staat te stellen zijn prerogatieven als bedoeld in de wet van 25 april 2014, in het bijzonder in artikel 236, § 7, van die wet, uit te oefenen.
Wanneer voornoemd definitief onderzoeksverslag besluit dat er sprake is van een inbreuk op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in hoofde van een bankdienstverlener in de zin van artikel 4, § 1, eerste lid, 2° of 4°, die werkzaam is bij een kredietinstelling als bedoeld in artikel 3, 2°, en die, op het moment van de betrokken feiten, onderworpen is aan een vereiste inzake deskundigheid en professionele betrouwbaarheid in de lidstaat van herkomst van voornoemde kredietinstelling conform de bepalingen van het recht van die lidstaat tot omzetting van de CRD-richtlijn, informeert de FSMA de prudentiële toezichthouder van de betrokken lidstaat van herkomst daarvan om die toezichthouder in staat te stellen zijn prerogatieven uit te oefenen waarvan sprake in de bepalingen tot omzetting van de CRD-richtlijn, in het bijzonder artikel 67, lid 2, d), van die Richtlijn.
De FSMA voegt bij de informatieverstrekking die zij krachtens het eerste en het tweede lid verricht, een kopie van het definitieve verslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur als bedoeld in voornoemde paragraaf 4 en van de dossierstukken.]2
Art. 5. [2 § 1er. L'auditeur, ou en son absence, l'auditeur adjoint, examine les indices sérieux de manquements aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour leur exécution :
- sur plainte, ou
- lorsque de tels indices sont constatés dans l'exercice des autres missions légales de la FSMA.
[3 Lorsque la FSMA constate, dans l'exercice de ses missions légales, qu'il existe des indices sérieux de l'existence d'une infraction à l'obligation de prêter serment conformément à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, le comité de direction charge l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, d'instruire le dossier conformément au présent article.]3
§ 2. La FSMA met en place des mécanismes pour permettre à toute personne de porter à la connaissance de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, une plainte relative à l'application, par les prestataires de services bancaires, des règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution.
[1 La FSMA précise, dans un règlement pris en exécution de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les règles et modalités liées à la réception, la recevabilité et au traitement des plaintes.]1
§ 3. Aux fins de l'exercice de la mission visée au paragraphe 1er, l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, peut :
1° exercer les pouvoirs visés aux articles 34 et 35 de la loi du 2 août 2002 ;
2° exercer les pouvoirs visés à l'article 79 de la loi du 2 août 2002, selon les modalités prévues par cet article.
Le cas échéant, l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, peut solliciter un avis auprès de l'entité visée concernée.
Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables en cas de manquement aux obligations imposées en vertu de l'alinéa 1er.
Les membres du personnel qui assistent l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, pour l'accomplissement de la mission visée au paragraphe 1er ne reçoivent, pour l'accomplissement de leurs tâches, d'instructions que d'eux.
L'auditeur et l'auditeur adjoint exercent leur fonction dans le respect des droits de la défense.
§ 4. A l'issue de l'examen visé au paragraphe 1er, l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, établit un rapport provisoire d'instruction qui indique si les faits relevés sont susceptibles de constituer un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution. L'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, adresse une copie de ce rapport provisoire d'instruction à la personne concernée qui dispose d'un délai d'un mois pour faire valoir ses observations. La personne concernée peut demander à l'auditeur ou, en son absence, à l'auditeur adjoint, l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires. Lorsque l'auditeur ou l'auditeur adjoint estiment ne pas devoir réserver de suite à cette demande, ils en mentionnent la raison dans leur rapport d'instruction.
L'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint saisit le comité de direction de la FSMA du rapport d'instruction définitif.
§ 5. La FSMA peut, moyennant le respect des droits de la défense, prononcer les sanctions disciplinaires énoncées à l'article 6, lorsqu'elle constate, après avoir pris connaissance du rapport d'instruction définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint l'existence, dans le chef d'une personne qui détenait, au moment des faits concernés, la qualité de prestataire de services bancaires autre que celle à laquelle s'applique la procédure visée au paragraphe 7, d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution.
Avant de prononcer une telle sanction, la FSMA peut demander à l'auditeur ou à l'auditeur adjoint de commenter le rapport d'instruction. Elle peut également requérir des actes d'instructions supplémentaires.
§ 6. Si la FSMA décide de ne pas prononcer de sanction disciplinaire conformément au paragraphe 5, alinéa 1er, elle notifie cette décision à la personne concernée.
Si l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint a informé l'entité visée au sein de laquelle la personne concernée exerce ses activités qu'il examinait les indices sérieux d'éventuels manquements conformément à l'article 5, paragraphe 1er à l'encontre de cette personne, la FSMA en informe également l'entité visée.
§ 7. Si le rapport d'instruction définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, conclut à l'existence d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans le chef d'une personne qui détenait, au moment des faits concernés, la qualité de prestataire de services bancaires visé à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, actif au sein d'un établissement de crédit, la FSMA en informe sans délai la BNB pour permettre à l'autorité de contrôle prudentiel d'exercer ses prérogatives prévues par la loi du 25 avril 2014, en particulier son article 236, § 7.
Lorsque le rapport d'instruction définitif précité conclut à l'existence d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans le chef d'un prestataire de service bancaire au sens de l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 2° ou 4°, actif au sein d'un établissement de crédit visé à l'article 3, 2° et soumis, au moment des faits concernés, à une exigence d'honorabilité professionnelle et d'expertise dans l'Etat membre d'origine de l'établissement de crédit susvisé conformément aux dispositions du droit de cet Etat membre transposant la directive CRD, la FSMA en informe l'autorité de contrôle prudentiel de l'Etat membre d'origine concerné pour permettre à cette autorité d'exercer ses prérogatives prévues par les dispositions transposant la directive CRD, en particulier son article 67, § 2, d).
La FSMA joint à la communication effectuée en vertu des alinéas 1er et 2 une copie du rapport définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, visé au paragraphe 4 ci-dessus et des pièces du dossier.]2
- sur plainte, ou
- lorsque de tels indices sont constatés dans l'exercice des autres missions légales de la FSMA.
[3 Lorsque la FSMA constate, dans l'exercice de ses missions légales, qu'il existe des indices sérieux de l'existence d'une infraction à l'obligation de prêter serment conformément à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, le comité de direction charge l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, d'instruire le dossier conformément au présent article.]3
§ 2. La FSMA met en place des mécanismes pour permettre à toute personne de porter à la connaissance de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, une plainte relative à l'application, par les prestataires de services bancaires, des règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution.
[1 La FSMA précise, dans un règlement pris en exécution de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les règles et modalités liées à la réception, la recevabilité et au traitement des plaintes.]1
§ 3. Aux fins de l'exercice de la mission visée au paragraphe 1er, l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, peut :
1° exercer les pouvoirs visés aux articles 34 et 35 de la loi du 2 août 2002 ;
2° exercer les pouvoirs visés à l'article 79 de la loi du 2 août 2002, selon les modalités prévues par cet article.
Le cas échéant, l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, peut solliciter un avis auprès de l'entité visée concernée.
Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables en cas de manquement aux obligations imposées en vertu de l'alinéa 1er.
Les membres du personnel qui assistent l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, pour l'accomplissement de la mission visée au paragraphe 1er ne reçoivent, pour l'accomplissement de leurs tâches, d'instructions que d'eux.
L'auditeur et l'auditeur adjoint exercent leur fonction dans le respect des droits de la défense.
§ 4. A l'issue de l'examen visé au paragraphe 1er, l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, établit un rapport provisoire d'instruction qui indique si les faits relevés sont susceptibles de constituer un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution. L'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, adresse une copie de ce rapport provisoire d'instruction à la personne concernée qui dispose d'un délai d'un mois pour faire valoir ses observations. La personne concernée peut demander à l'auditeur ou, en son absence, à l'auditeur adjoint, l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires. Lorsque l'auditeur ou l'auditeur adjoint estiment ne pas devoir réserver de suite à cette demande, ils en mentionnent la raison dans leur rapport d'instruction.
L'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint saisit le comité de direction de la FSMA du rapport d'instruction définitif.
§ 5. La FSMA peut, moyennant le respect des droits de la défense, prononcer les sanctions disciplinaires énoncées à l'article 6, lorsqu'elle constate, après avoir pris connaissance du rapport d'instruction définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint l'existence, dans le chef d'une personne qui détenait, au moment des faits concernés, la qualité de prestataire de services bancaires autre que celle à laquelle s'applique la procédure visée au paragraphe 7, d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution.
Avant de prononcer une telle sanction, la FSMA peut demander à l'auditeur ou à l'auditeur adjoint de commenter le rapport d'instruction. Elle peut également requérir des actes d'instructions supplémentaires.
§ 6. Si la FSMA décide de ne pas prononcer de sanction disciplinaire conformément au paragraphe 5, alinéa 1er, elle notifie cette décision à la personne concernée.
Si l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint a informé l'entité visée au sein de laquelle la personne concernée exerce ses activités qu'il examinait les indices sérieux d'éventuels manquements conformément à l'article 5, paragraphe 1er à l'encontre de cette personne, la FSMA en informe également l'entité visée.
§ 7. Si le rapport d'instruction définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, conclut à l'existence d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans le chef d'une personne qui détenait, au moment des faits concernés, la qualité de prestataire de services bancaires visé à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, actif au sein d'un établissement de crédit, la FSMA en informe sans délai la BNB pour permettre à l'autorité de contrôle prudentiel d'exercer ses prérogatives prévues par la loi du 25 avril 2014, en particulier son article 236, § 7.
Lorsque le rapport d'instruction définitif précité conclut à l'existence d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans le chef d'un prestataire de service bancaire au sens de l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 2° ou 4°, actif au sein d'un établissement de crédit visé à l'article 3, 2° et soumis, au moment des faits concernés, à une exigence d'honorabilité professionnelle et d'expertise dans l'Etat membre d'origine de l'établissement de crédit susvisé conformément aux dispositions du droit de cet Etat membre transposant la directive CRD, la FSMA en informe l'autorité de contrôle prudentiel de l'Etat membre d'origine concerné pour permettre à cette autorité d'exercer ses prérogatives prévues par les dispositions transposant la directive CRD, en particulier son article 67, § 2, d).
La FSMA joint à la communication effectuée en vertu des alinéas 1er et 2 une copie du rapport définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, visé au paragraphe 4 ci-dessus et des pièces du dossier.]2
Art.5 TOEKOMSTIG RECHT.
[3 § 1. De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur onderzoekt de ernstige aanwijzingen van inbreuken op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen:
- als gevolg van een klacht, of
- indien dergelijke aanwijzingen worden vastgesteld bij de uitoefening van de andere wettelijke opdrachten van de FSMA.
[4 Indien de FSMA, in de uitoefening van haar wettelijke opdrachten, ernstige aanwijzingen vaststelt van het bestaan van een inbreuk aan de verplichting van eedaflegging overeenkomstig artikel 4, § 1, eerste lid, kan het directiecomité de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur, gelasten met het onderzoek van het dossier overeenkomstig dit artikel.]4
§ 2. De FSMA voert procedures in waarmee een persoon bij de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur een klacht kan indienen over de toepassing, door de bankdienstverleners, van de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.
[1 De FSMA verduidelijkt, bij reglement genomen ter uitvoering van artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, de nadere regels voor het ontvangen, de ontvankelijkheid en het behandelen van klachten.]1
§ 3. Voor de uitoefening van de in paragraaf 1 bedoelde opdracht kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur:
1° de bevoegdheden uitoefenen bedoeld in de artikelen 34 en 35 van de wet van 2 augustus 2002;
2° de bevoegdheden uitoefenen bedoeld in artikel 79 van de wet van 2 augustus 2002, overeenkomstig de regels bepaald in dit artikel.
In voorkomend geval, kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur advies inwinnen bij de betrokken geviseerde entiteit.
De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing bij niet-naleving van de krachtens het eerste lid opgelegde verplichtingen.
De personeelsleden die de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur bijstaan bij de uitoefening van de in paragraaf 1 bedoelde opdracht, ontvangen enkel van hen instructies voor het vervullen van hun taken.
De auditeur en de adjunct-auditeur oefenen hun opdracht uit met inachtneming van de rechten van verdediging.
§ 4. Nadat het in paragraaf 1 bedoelde onderzoek is afgerond, stelt de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur een voorlopig onderzoeksverslag op dat aanduidt of de vastgestelde feiten een inbreuk kunnen vormen op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen. De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur stuurt een kopie van dit voorlopige onderzoeksverslag aan de betrokken persoon die over een termijn van een maand beschikt om zijn opmerkingen kenbaar te maken. De betrokken persoon kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur ook verzoeken om bijkomende onderzoeksdaden te stellen. Als de auditeur of de adjunct-auditeur meent geen gevolg te moeten verlenen aan dat verzoek, vermelden zij de reden daarvoor in zijn onderzoeksverslag.
De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur bezorgt het directiecomité van de FSMA het definitieve onderzoeksverslag.
§ 5. De FSMA kan, met inachtneming van de rechten van de verdediging, de in artikel 6 bedoelde tuchtsancties opleggen, als ze, na kennis te hebben genomen van het definitieve onderzoeksverslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur, vaststelt dat een persoon met, op het moment van de betrokken feiten, een andere hoedanigheid van bankdienstverlener, dan die waarop de in paragraaf 7 bedoelde procedure van toepassing is, een inbreuk heeft gepleegd op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.
Alvorens een dergelijke sanctie op te leggen, kan de FSMA de auditeur of de adjunct-auditeur om toelichting bij het onderzoeksverslag verzoeken. Ze kan tevens om bijkomende onderzoeksdaden verzoeken.
§ 6. Als de FSMA beslist om geen tuchtsanctie op te leggen conform paragraaf 5, eerste lid, stelt ze de betrokken persoon daarvan in kennis.
Als de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur de geviseerde entiteit waar de betrokken persoon zijn activiteiten verricht, ervan op de hoogte heeft gebracht dat hij ernstige aanwijzingen van eventuele inbreuken in hoofde van die persoon onderzoekt conform artikel 5, paragraaf 1, stelt de FSMA de geviseerde entiteit daarvan ook in kennis.
§ 7. Als het definitieve onderzoeksverslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur besluit dat er sprake is van een inbreuk op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in hoofde van een persoon die, op het moment van de betrokken feiten, de hoedanigheid van bankdienstverlener had als bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, en die bij een kredietinstelling werkzaam is, stelt de FSMA de NBB daarvan onverwijld in kennis om de prudentiële toezichthouder in staat te stellen zijn prerogatieven als bedoeld in de wet van 25 april 2014, in het bijzonder in artikel 236, § 7, van die wet, uit te oefenen.
Wanneer voornoemd definitief onderzoeksverslag besluit dat er sprake is van een inbreuk op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in hoofde van een bankdienstverlener in de zin van artikel 4, § 1, eerste lid, 2° of 4°, die werkzaam is bij een kredietinstelling als bedoeld in artikel 3, 2°, en die, op het moment van de betrokken feiten, onderworpen is aan een vereiste inzake deskundigheid en professionele betrouwbaarheid in de lidstaat van herkomst van voornoemde kredietinstelling conform de bepalingen van het recht van die lidstaat tot omzetting van de CRD-richtlijn, informeert de FSMA de prudentiële toezichthouder van de betrokken lidstaat van herkomst daarvan om die toezichthouder in staat te stellen zijn prerogatieven uit te oefenen waarvan sprake in de bepalingen tot omzetting van de CRD-richtlijn, in het bijzonder artikel 67, lid 2, d), van die Richtlijn.
De FSMA voegt bij de informatieverstrekking die zij krachtens het eerste en het tweede lid verricht, een kopie van het definitieve verslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur als bedoeld in voornoemde paragraaf 4 en van de dossierstukken.]3
[3 § 1. De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur onderzoekt de ernstige aanwijzingen van inbreuken op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen:
- als gevolg van een klacht, of
- indien dergelijke aanwijzingen worden vastgesteld bij de uitoefening van de andere wettelijke opdrachten van de FSMA.
[4 Indien de FSMA, in de uitoefening van haar wettelijke opdrachten, ernstige aanwijzingen vaststelt van het bestaan van een inbreuk aan de verplichting van eedaflegging overeenkomstig artikel 4, § 1, eerste lid, kan het directiecomité de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur, gelasten met het onderzoek van het dossier overeenkomstig dit artikel.]4
§ 2. De FSMA voert procedures in waarmee een persoon bij de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur een klacht kan indienen over de toepassing, door de bankdienstverleners, van de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.
[1 De FSMA verduidelijkt, bij reglement genomen ter uitvoering van artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, de nadere regels voor het ontvangen, de ontvankelijkheid en het behandelen van klachten.]1
§ 3. Voor de uitoefening van de in paragraaf 1 bedoelde opdracht kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur:
1° de bevoegdheden uitoefenen bedoeld in de artikelen 34 en 35 van de wet van 2 augustus 2002;
2° de bevoegdheden uitoefenen bedoeld in artikel 79 van de wet van 2 augustus 2002, overeenkomstig de regels bepaald in dit artikel.
In voorkomend geval, kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur advies inwinnen bij de betrokken geviseerde entiteit.
De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing bij niet-naleving van de krachtens het eerste lid opgelegde verplichtingen.
De personeelsleden die de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur bijstaan bij de uitoefening van de in paragraaf 1 bedoelde opdracht, ontvangen enkel van hen instructies voor het vervullen van hun taken.
De auditeur en de adjunct-auditeur oefenen hun opdracht uit met inachtneming van de rechten van verdediging.
§ 4. Nadat het in paragraaf 1 bedoelde onderzoek is afgerond, stelt de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur een voorlopig onderzoeksverslag op dat aanduidt of de vastgestelde feiten een inbreuk kunnen vormen op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen. De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur stuurt een kopie van dit voorlopige onderzoeksverslag aan de betrokken persoon die over een termijn van een maand beschikt om zijn opmerkingen kenbaar te maken. De betrokken persoon kan de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur ook verzoeken om bijkomende onderzoeksdaden te stellen. Als de auditeur of de adjunct-auditeur meent geen gevolg te moeten verlenen aan dat verzoek, vermelden zij de reden daarvoor in zijn onderzoeksverslag.
De auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur bezorgt het directiecomité van de FSMA het definitieve onderzoeksverslag.
§ 5. De FSMA kan, met inachtneming van de rechten van de verdediging, de in artikel 6 bedoelde tuchtsancties opleggen, als ze, na kennis te hebben genomen van het definitieve onderzoeksverslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur, vaststelt dat een persoon met, op het moment van de betrokken feiten, een andere hoedanigheid van bankdienstverlener, dan die waarop de in paragraaf 7 bedoelde procedure van toepassing is, een inbreuk heeft gepleegd op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.
Alvorens een dergelijke sanctie op te leggen, kan de FSMA de auditeur of de adjunct-auditeur om toelichting bij het onderzoeksverslag verzoeken. Ze kan tevens om bijkomende onderzoeksdaden verzoeken.
§ 6. Als de FSMA beslist om geen tuchtsanctie op te leggen conform paragraaf 5, eerste lid, stelt ze de betrokken persoon daarvan in kennis.
Als de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur de geviseerde entiteit waar de betrokken persoon zijn activiteiten verricht, ervan op de hoogte heeft gebracht dat hij ernstige aanwijzingen van eventuele inbreuken in hoofde van die persoon onderzoekt conform artikel 5, paragraaf 1, stelt de FSMA de geviseerde entiteit daarvan ook in kennis.
§ 7. Als het definitieve onderzoeksverslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur besluit dat er sprake is van een inbreuk op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in hoofde van een persoon die, op het moment van de betrokken feiten, de hoedanigheid van bankdienstverlener had als bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, en die bij een kredietinstelling werkzaam is, stelt de FSMA de NBB daarvan onverwijld in kennis om de prudentiële toezichthouder in staat te stellen zijn prerogatieven als bedoeld in de wet van 25 april 2014, in het bijzonder in artikel 236, § 7, van die wet, uit te oefenen.
Wanneer voornoemd definitief onderzoeksverslag besluit dat er sprake is van een inbreuk op de in artikel 4, §§ 1 of 3, bedoelde regels, of op de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in hoofde van een bankdienstverlener in de zin van artikel 4, § 1, eerste lid, 2° of 4°, die werkzaam is bij een kredietinstelling als bedoeld in artikel 3, 2°, en die, op het moment van de betrokken feiten, onderworpen is aan een vereiste inzake deskundigheid en professionele betrouwbaarheid in de lidstaat van herkomst van voornoemde kredietinstelling conform de bepalingen van het recht van die lidstaat tot omzetting van de CRD-richtlijn, informeert de FSMA de prudentiële toezichthouder van de betrokken lidstaat van herkomst daarvan om die toezichthouder in staat te stellen zijn prerogatieven uit te oefenen waarvan sprake in de bepalingen tot omzetting van de CRD-richtlijn, in het bijzonder artikel 67, lid 2, d), van die Richtlijn.
De FSMA voegt bij de informatieverstrekking die zij krachtens het eerste en het tweede lid verricht, een kopie van het definitieve verslag van de auditeur of, in zijn afwezigheid, de adjunct-auditeur als bedoeld in voornoemde paragraaf 4 en van de dossierstukken.]3
Art.5 DROIT FUTUR.
[3 § 1er. L'auditeur, ou en son absence, l'auditeur adjoint, examine les indices sérieux de manquements aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour leur exécution :
- sur plainte, ou
- lorsque de tels indices sont constatés dans l'exercice des autres missions légales de la FSMA.
[4 Lorsque la FSMA constate, dans l'exercice de ses missions légales, qu'il existe des indices sérieux de l'existence d'une infraction à l'obligation de prêter serment conformément à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, le comité de direction charge l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, d'instruire le dossier conformément au présent article.]4
§ 2. La FSMA met en place des mécanismes pour permettre à toute personne de porter à la connaissance de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, une plainte relative à l'application, par les prestataires de services bancaires, des règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution.
[1 La FSMA précise, dans un règlement pris en exécution de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les règles et modalités liées à la réception, la recevabilité et au traitement des plaintes.]1
§ 3. Aux fins de l'exercice de la mission visée au paragraphe 1er, l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, peut :
1° exercer les pouvoirs visés aux articles 34 et 35 de la loi du 2 août 2002 ;
2° exercer les pouvoirs visés à l'article 79 de la loi du 2 août 2002, selon les modalités prévues par cet article.
Le cas échéant, l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, peut solliciter un avis auprès de l'entité visée concernée.
Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables en cas de manquement aux obligations imposées en vertu de l'alinéa 1er.
Les membres du personnel qui assistent l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, pour l'accomplissement de la mission visée au paragraphe 1er ne reçoivent, pour l'accomplissement de leurs tâches, d'instructions que d'eux.
L'auditeur et l'auditeur adjoint exercent leur fonction dans le respect des droits de la défense.
§ 4. A l'issue de l'examen visé au paragraphe 1er, l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, établit un rapport provisoire d'instruction qui indique si les faits relevés sont susceptibles de constituer un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution. L'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, adresse une copie de ce rapport provisoire d'instruction à la personne concernée qui dispose d'un délai d'un mois pour faire valoir ses observations. La personne concernée peut demander à l'auditeur ou, en son absence, à l'auditeur adjoint, l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires. Lorsque l'auditeur ou l'auditeur adjoint estiment ne pas devoir réserver de suite à cette demande, ils en mentionnent la raison dans leur rapport d'instruction.
L'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint saisit le comité de direction de la FSMA du rapport d'instruction définitif.
§ 5. La FSMA peut, moyennant le respect des droits de la défense, prononcer les sanctions disciplinaires énoncées à l'article 6, lorsqu'elle constate, après avoir pris connaissance du rapport d'instruction définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint l'existence, dans le chef d'une personne qui détenait, au moment des faits concernés, la qualité de prestataire de services bancaires autre que celle à laquelle s'applique la procédure visée au paragraphe 7, d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution.
Avant de prononcer une telle sanction, la FSMA peut demander à l'auditeur ou à l'auditeur adjoint de commenter le rapport d'instruction. Elle peut également requérir des actes d'instructions supplémentaires.
§ 6. Si la FSMA décide de ne pas prononcer de sanction disciplinaire conformément au paragraphe 5, alinéa 1er, elle notifie cette décision à la personne concernée.
Si l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint a informé l'entité visée au sein de laquelle la personne concernée exerce ses activités qu'il examinait les indices sérieux d'éventuels manquements conformément à l'article 5, paragraphe 1er à l'encontre de cette personne, la FSMA en informe également l'entité visée.
§ 7. Si le rapport d'instruction définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, conclut à l'existence d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans le chef d'une personne qui détenait, au moment des faits concernés, la qualité de prestataire de services bancaires visé à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, actif au sein d'un établissement de crédit, la FSMA en informe sans délai la BNB pour permettre à l'autorité de contrôle prudentiel d'exercer ses prérogatives prévues par la loi du 25 avril 2014, en particulier son article 236, § 7.
Lorsque le rapport d'instruction définitif précité conclut à l'existence d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans le chef d'un prestataire de service bancaire au sens de l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 2° ou 4°, actif au sein d'un établissement de crédit visé à l'article 3, 2° et soumis, au moment des faits concernés, à une exigence d'honorabilité professionnelle et d'expertise dans l'Etat membre d'origine de l'établissement de crédit susvisé conformément aux dispositions du droit de cet Etat membre transposant la directive CRD, la FSMA en informe l'autorité de contrôle prudentiel de l'Etat membre d'origine concerné pour permettre à cette autorité d'exercer ses prérogatives prévues par les dispositions transposant la directive CRD, en particulier son article 67, § 2, d).
La FSMA joint à la communication effectuée en vertu des alinéas 1er et 2 une copie du rapport définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, visé au paragraphe 4 ci-dessus et des pièces du dossier.]3
[3 § 1er. L'auditeur, ou en son absence, l'auditeur adjoint, examine les indices sérieux de manquements aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour leur exécution :
- sur plainte, ou
- lorsque de tels indices sont constatés dans l'exercice des autres missions légales de la FSMA.
[4 Lorsque la FSMA constate, dans l'exercice de ses missions légales, qu'il existe des indices sérieux de l'existence d'une infraction à l'obligation de prêter serment conformément à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, le comité de direction charge l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, d'instruire le dossier conformément au présent article.]4
§ 2. La FSMA met en place des mécanismes pour permettre à toute personne de porter à la connaissance de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, une plainte relative à l'application, par les prestataires de services bancaires, des règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution.
[1 La FSMA précise, dans un règlement pris en exécution de l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les règles et modalités liées à la réception, la recevabilité et au traitement des plaintes.]1
§ 3. Aux fins de l'exercice de la mission visée au paragraphe 1er, l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, peut :
1° exercer les pouvoirs visés aux articles 34 et 35 de la loi du 2 août 2002 ;
2° exercer les pouvoirs visés à l'article 79 de la loi du 2 août 2002, selon les modalités prévues par cet article.
Le cas échéant, l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, peut solliciter un avis auprès de l'entité visée concernée.
Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables en cas de manquement aux obligations imposées en vertu de l'alinéa 1er.
Les membres du personnel qui assistent l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, pour l'accomplissement de la mission visée au paragraphe 1er ne reçoivent, pour l'accomplissement de leurs tâches, d'instructions que d'eux.
L'auditeur et l'auditeur adjoint exercent leur fonction dans le respect des droits de la défense.
§ 4. A l'issue de l'examen visé au paragraphe 1er, l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, établit un rapport provisoire d'instruction qui indique si les faits relevés sont susceptibles de constituer un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution. L'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint, adresse une copie de ce rapport provisoire d'instruction à la personne concernée qui dispose d'un délai d'un mois pour faire valoir ses observations. La personne concernée peut demander à l'auditeur ou, en son absence, à l'auditeur adjoint, l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires. Lorsque l'auditeur ou l'auditeur adjoint estiment ne pas devoir réserver de suite à cette demande, ils en mentionnent la raison dans leur rapport d'instruction.
L'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint saisit le comité de direction de la FSMA du rapport d'instruction définitif.
§ 5. La FSMA peut, moyennant le respect des droits de la défense, prononcer les sanctions disciplinaires énoncées à l'article 6, lorsqu'elle constate, après avoir pris connaissance du rapport d'instruction définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint l'existence, dans le chef d'une personne qui détenait, au moment des faits concernés, la qualité de prestataire de services bancaires autre que celle à laquelle s'applique la procédure visée au paragraphe 7, d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution.
Avant de prononcer une telle sanction, la FSMA peut demander à l'auditeur ou à l'auditeur adjoint de commenter le rapport d'instruction. Elle peut également requérir des actes d'instructions supplémentaires.
§ 6. Si la FSMA décide de ne pas prononcer de sanction disciplinaire conformément au paragraphe 5, alinéa 1er, elle notifie cette décision à la personne concernée.
Si l'auditeur ou, en son absence, l'auditeur adjoint a informé l'entité visée au sein de laquelle la personne concernée exerce ses activités qu'il examinait les indices sérieux d'éventuels manquements conformément à l'article 5, paragraphe 1er à l'encontre de cette personne, la FSMA en informe également l'entité visée.
§ 7. Si le rapport d'instruction définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, conclut à l'existence d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans le chef d'une personne qui détenait, au moment des faits concernés, la qualité de prestataire de services bancaires visé à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, actif au sein d'un établissement de crédit, la FSMA en informe sans délai la BNB pour permettre à l'autorité de contrôle prudentiel d'exercer ses prérogatives prévues par la loi du 25 avril 2014, en particulier son article 236, § 7.
Lorsque le rapport d'instruction définitif précité conclut à l'existence d'un manquement aux règles visées à l'article 4, §§ 1er ou 3, ou aux arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans le chef d'un prestataire de service bancaire au sens de l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 2° ou 4°, actif au sein d'un établissement de crédit visé à l'article 3, 2° et soumis, au moment des faits concernés, à une exigence d'honorabilité professionnelle et d'expertise dans l'Etat membre d'origine de l'établissement de crédit susvisé conformément aux dispositions du droit de cet Etat membre transposant la directive CRD, la FSMA en informe l'autorité de contrôle prudentiel de l'Etat membre d'origine concerné pour permettre à cette autorité d'exercer ses prérogatives prévues par les dispositions transposant la directive CRD, en particulier son article 67, § 2, d).
La FSMA joint à la communication effectuée en vertu des alinéas 1er et 2 une copie du rapport définitif de l'auditeur ou, en son absence, de l'auditeur adjoint, visé au paragraphe 4 ci-dessus et des pièces du dossier.]3
Art. 6. [1 § 1. De FSMA kan personen met op het moment van de betrokken feiten, een andere hoedanigheid van bankdienstverlener, dan die waarop de in artikel 5, § 7, bedoelde procedure van toepassing is, de volgende tuchtsancties opleggen:
1° een waarschuwing,
2° een berisping,
3° een beroepsverbod.
De waarschuwing of de berisping, die conform het eerste lid, 1° of 2°, wordt opgelegd, kan, in voorkomend geval, worden gekoppeld aan de verplichting om bepaalde opleidingen te volgen en het bewijs daarvan aan de FSMA over te leggen.
Het in het eerste lid, 3°, bedoelde beroepsverbod houdt het verbod in om in België alle of een deel van de activiteiten van bankdienstverlener te verrichten gedurende een termijn die de FSMA bepaalt wanneer ze de sanctie oplegt.
Het beroepsverbod geldt voor een periode van maximum 3 jaar.
§ 2. De FSMA houdt rekening met alle relevante omstandigheden, waaronder, in voorkomend geval:
1° de ernst en de duur van de inbreuk;
2° de mate van verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke persoon;
3° de financiële soliditeit van die persoon;
4° de omvang van de winst die is behaald, of het verlies dat is vermeden, voor zover dat kan worden bepaald;
5° het vermogensnadeel dat de inbreuk met zich brengt voor derden, voor zover dat kan worden bepaald;
6° de mate waarin de verantwoordelijke persoon zijn medewerking verleent aan de FSMA;
7° eerdere inbreuken die de verantwoordelijke persoon heeft gepleegd;
8° de maatregelen die de verantwoordelijke persoon na de inbreuk heeft genomen om herhaling te voorkomen;
9° de weerslag van de inbreuk op de belangen en de reputatie van de banksector.
§ 3. De door de FSMA overeenkomstig paragraaf 1 opgelegde tuchtsancties worden per aangetekende brief betekend aan de betrokken persoon.
Als de FSMA een in het eerste lid, 3°, van paragraaf 1 bedoeld beroepsverbod oplegt, brengt de betrokken persoon dit onmiddellijk ter kennis van de geviseerde entiteit waar hij werkzaam is, en legt hij het bewijs dat hij haar die informatie heeft verstrekt, voor aan de FSMA. Bij gebreke daarvan stelt de FSMA de geviseerde entiteit hiervan zelf in kennis.
§ 4. Alle tuchtsancties die de FSMA met toepassing van paragraaf 1 oplegt, publiceert ze op haar website, op zodanige wijze dat het niet mogelijk is de betrokken gesanctioneerde personen en geviseerde entiteiten te identificeren.
§ 5. De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing als de betrokken persoon:
- het conform paragraaf 1, eerste lid, 3°, door de FSMA opgelegde beroepsverbod niet zou naleven, of
- de verplichting om bepaalde opleidingen te volgen en het bewijs daarvan aan de FSMA over te leggen, als bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, niet zou naleven.
§ 6. De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing als de FSMA een inbreuk op artikel 4, § 1, derde lid, of op artikel 7, § 3, vaststelt bij een geviseerde entiteit.]1
1° een waarschuwing,
2° een berisping,
3° een beroepsverbod.
De waarschuwing of de berisping, die conform het eerste lid, 1° of 2°, wordt opgelegd, kan, in voorkomend geval, worden gekoppeld aan de verplichting om bepaalde opleidingen te volgen en het bewijs daarvan aan de FSMA over te leggen.
Het in het eerste lid, 3°, bedoelde beroepsverbod houdt het verbod in om in België alle of een deel van de activiteiten van bankdienstverlener te verrichten gedurende een termijn die de FSMA bepaalt wanneer ze de sanctie oplegt.
Het beroepsverbod geldt voor een periode van maximum 3 jaar.
§ 2. De FSMA houdt rekening met alle relevante omstandigheden, waaronder, in voorkomend geval:
1° de ernst en de duur van de inbreuk;
2° de mate van verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke persoon;
3° de financiële soliditeit van die persoon;
4° de omvang van de winst die is behaald, of het verlies dat is vermeden, voor zover dat kan worden bepaald;
5° het vermogensnadeel dat de inbreuk met zich brengt voor derden, voor zover dat kan worden bepaald;
6° de mate waarin de verantwoordelijke persoon zijn medewerking verleent aan de FSMA;
7° eerdere inbreuken die de verantwoordelijke persoon heeft gepleegd;
8° de maatregelen die de verantwoordelijke persoon na de inbreuk heeft genomen om herhaling te voorkomen;
9° de weerslag van de inbreuk op de belangen en de reputatie van de banksector.
§ 3. De door de FSMA overeenkomstig paragraaf 1 opgelegde tuchtsancties worden per aangetekende brief betekend aan de betrokken persoon.
Als de FSMA een in het eerste lid, 3°, van paragraaf 1 bedoeld beroepsverbod oplegt, brengt de betrokken persoon dit onmiddellijk ter kennis van de geviseerde entiteit waar hij werkzaam is, en legt hij het bewijs dat hij haar die informatie heeft verstrekt, voor aan de FSMA. Bij gebreke daarvan stelt de FSMA de geviseerde entiteit hiervan zelf in kennis.
§ 4. Alle tuchtsancties die de FSMA met toepassing van paragraaf 1 oplegt, publiceert ze op haar website, op zodanige wijze dat het niet mogelijk is de betrokken gesanctioneerde personen en geviseerde entiteiten te identificeren.
§ 5. De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing als de betrokken persoon:
- het conform paragraaf 1, eerste lid, 3°, door de FSMA opgelegde beroepsverbod niet zou naleven, of
- de verplichting om bepaalde opleidingen te volgen en het bewijs daarvan aan de FSMA over te leggen, als bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, niet zou naleven.
§ 6. De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing als de FSMA een inbreuk op artikel 4, § 1, derde lid, of op artikel 7, § 3, vaststelt bij een geviseerde entiteit.]1
Modifications
Art. 6. [1 § 1er. La FSMA peut, s'agissant de personnes qui détenaient, au moment des faits concernés, la qualité de prestataires de services bancaires autre que celle à laquelle s'applique la procédure visée à l'article 5, § 7, prononcer les sanctions disciplinaires suivantes :
1° un avertissement,
2° un blâme,
3° une interdiction professionnelle.
L'avertissement ou le blâme, prononcé conformément à l'alinéa 1er, 1° ou 2°, peut, le cas échéant, être accompagné de l'obligation de suivre certaines formations et d'apporter la preuve de ce suivi à la FSMA.
L'interdiction professionnelle visée à l'alinéa 1er, 3° emporte l'interdiction d'exercer, en Belgique, des activités de prestataires de services bancaires, ou certaines de ces activités seulement, et ce pour la durée définie par la FSMA lorsqu'elle prononce la sanction.
L'interdiction professionnelle a une durée maximale de 3 ans.
§ 2. La FSMA tient compte de toutes les circonstances pertinentes et, notamment, le cas échéant :
1° de la gravité et de la durée de l'infraction ;
2° du degré de responsabilité de la personne responsable ;
3° de la solidité financière de cette personne ;
4° de l'importance du profit réalisé ou de la perte évitée, dans la mesure où ils peuvent être déterminés ;
5° du préjudice patrimonial subi par des tiers du fait de l'infraction, dans la mesure où il peut être déterminé ;
6° du degré de coopération avec la FSMA dont a fait preuve la personne responsable ;
7° des infractions antérieures commises par la personne responsable ;
8° des mesures qui ont été prises, après l'infraction, par la personne responsable en vue d'éviter une récidive ;
9° des incidences de l'infraction sur les intérêts et la réputation du secteur bancaire.
§ 3. Les sanctions disciplinaires prononcées par la FSMA conformément au paragraphe 1er sont notifiées à la personne concernée par lettre recommandée.
Lorsqu'une interdiction professionnelle visée à l'alinéa 1er, 3°, du paragraphe 1er est prononcée par la FSMA, la personne concernée en informe sans délai l'entité visée au sein de laquelle elle exerce ses activités et communique la preuve de cette information à la FSMA. A défaut, la FSMA en informera elle-même l'entité visée concernée.
§ 4. La FSMA publie sur son site internet toutes les sanctions disciplinaires prononcées en application du paragraphe 1er, d'une façon telle que les personnes sanctionnées et les entités visées concernées ne puissent être identifiées.
§ 5. Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables dans le cas où la personne concernée ne respecterait pas :
- l'interdiction prononcée par la FSMA conformément au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3° ; ou
- l'obligation de suivre certaines formations et d'apporter la preuve de ce suivi, visée au paragraphe 1er, alinéa 2.
§ 6. Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables lorsque la FSMA constate, dans le chef d'une entité visée, une infraction à l'article 4, § 1er, alinéa 3, ou à l'article 7, § 3.]1
1° un avertissement,
2° un blâme,
3° une interdiction professionnelle.
L'avertissement ou le blâme, prononcé conformément à l'alinéa 1er, 1° ou 2°, peut, le cas échéant, être accompagné de l'obligation de suivre certaines formations et d'apporter la preuve de ce suivi à la FSMA.
L'interdiction professionnelle visée à l'alinéa 1er, 3° emporte l'interdiction d'exercer, en Belgique, des activités de prestataires de services bancaires, ou certaines de ces activités seulement, et ce pour la durée définie par la FSMA lorsqu'elle prononce la sanction.
L'interdiction professionnelle a une durée maximale de 3 ans.
§ 2. La FSMA tient compte de toutes les circonstances pertinentes et, notamment, le cas échéant :
1° de la gravité et de la durée de l'infraction ;
2° du degré de responsabilité de la personne responsable ;
3° de la solidité financière de cette personne ;
4° de l'importance du profit réalisé ou de la perte évitée, dans la mesure où ils peuvent être déterminés ;
5° du préjudice patrimonial subi par des tiers du fait de l'infraction, dans la mesure où il peut être déterminé ;
6° du degré de coopération avec la FSMA dont a fait preuve la personne responsable ;
7° des infractions antérieures commises par la personne responsable ;
8° des mesures qui ont été prises, après l'infraction, par la personne responsable en vue d'éviter une récidive ;
9° des incidences de l'infraction sur les intérêts et la réputation du secteur bancaire.
§ 3. Les sanctions disciplinaires prononcées par la FSMA conformément au paragraphe 1er sont notifiées à la personne concernée par lettre recommandée.
Lorsqu'une interdiction professionnelle visée à l'alinéa 1er, 3°, du paragraphe 1er est prononcée par la FSMA, la personne concernée en informe sans délai l'entité visée au sein de laquelle elle exerce ses activités et communique la preuve de cette information à la FSMA. A défaut, la FSMA en informera elle-même l'entité visée concernée.
§ 4. La FSMA publie sur son site internet toutes les sanctions disciplinaires prononcées en application du paragraphe 1er, d'une façon telle que les personnes sanctionnées et les entités visées concernées ne puissent être identifiées.
§ 5. Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables dans le cas où la personne concernée ne respecterait pas :
- l'interdiction prononcée par la FSMA conformément au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3° ; ou
- l'obligation de suivre certaines formations et d'apporter la preuve de ce suivi, visée au paragraphe 1er, alinéa 2.
§ 6. Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables lorsque la FSMA constate, dans le chef d'une entité visée, une infraction à l'article 4, § 1er, alinéa 3, ou à l'article 7, § 3.]1
Modifications
Art.6 TOEKOMSTIG RECHT. [1 § 1. De FSMA kan personen met op het moment van de betrokken feiten, een andere hoedanigheid van bankdienstverlener, dan die waarop de in artikel 5, § 7, bedoelde procedure van toepassing is, de volgende tuchtsancties opleggen:
1° een waarschuwing,
2° een berisping,
3° een beroepsverbod.
De waarschuwing of de berisping, die conform het eerste lid, 1° of 2°, wordt opgelegd, kan, in voorkomend geval, worden gekoppeld aan de verplichting om bepaalde opleidingen te volgen en het bewijs daarvan aan de FSMA over te leggen.
Het in het eerste lid, 3°, bedoelde beroepsverbod houdt het verbod in om in België alle of een deel van de activiteiten van bankdienstverlener te verrichten gedurende een termijn die de FSMA bepaalt wanneer ze de sanctie oplegt.
Het beroepsverbod geldt voor een periode van maximum 3 jaar.
§ 2. De FSMA houdt rekening met alle relevante omstandigheden, waaronder, in voorkomend geval:
1° de ernst en de duur van de inbreuk;
2° de mate van verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke persoon;
3° de financiële soliditeit van die persoon;
4° de omvang van de winst die is behaald, of het verlies dat is vermeden, voor zover dat kan worden bepaald;
5° het vermogensnadeel dat de inbreuk met zich brengt voor derden, voor zover dat kan worden bepaald;
6° de mate waarin de verantwoordelijke persoon zijn medewerking verleent aan de FSMA;
7° eerdere inbreuken die de verantwoordelijke persoon heeft gepleegd;
8° de maatregelen die de verantwoordelijke persoon na de inbreuk heeft genomen om herhaling te voorkomen;
9° de weerslag van de inbreuk op de belangen en de reputatie van de banksector.
§ 3. De door de FSMA overeenkomstig paragraaf 1 opgelegde tuchtsancties worden per aangetekende brief betekend aan de betrokken persoon.
Als de FSMA een in het eerste lid, 3°, van paragraaf 1 bedoeld beroepsverbod oplegt, brengt de betrokken persoon dit onmiddellijk ter kennis van de geviseerde entiteit waar hij werkzaam is, en legt hij het bewijs dat hij haar die informatie heeft verstrekt, voor aan de FSMA. Bij gebreke daarvan stelt de FSMA de geviseerde entiteit hiervan zelf in kennis.
§ 4. Alle tuchtsancties die de FSMA met toepassing van paragraaf 1 oplegt, publiceert ze op haar website, op zodanige wijze dat het niet mogelijk is de betrokken gesanctioneerde personen en geviseerde entiteiten te identificeren.
§ 5. De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing als de betrokken persoon:
- het conform paragraaf 1, eerste lid, 3°, door de FSMA opgelegde beroepsverbod niet zou naleven, of
- de verplichting om bepaalde opleidingen te volgen en het bewijs daarvan aan de FSMA over te leggen, als bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, niet zou naleven.
§ 6. De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing als de FSMA een inbreuk op artikel 4, § 1, derde lid, of op artikel 7, § 3, vaststelt bij een geviseerde entiteit.]1
1° een waarschuwing,
2° een berisping,
3° een beroepsverbod.
De waarschuwing of de berisping, die conform het eerste lid, 1° of 2°, wordt opgelegd, kan, in voorkomend geval, worden gekoppeld aan de verplichting om bepaalde opleidingen te volgen en het bewijs daarvan aan de FSMA over te leggen.
Het in het eerste lid, 3°, bedoelde beroepsverbod houdt het verbod in om in België alle of een deel van de activiteiten van bankdienstverlener te verrichten gedurende een termijn die de FSMA bepaalt wanneer ze de sanctie oplegt.
Het beroepsverbod geldt voor een periode van maximum 3 jaar.
§ 2. De FSMA houdt rekening met alle relevante omstandigheden, waaronder, in voorkomend geval:
1° de ernst en de duur van de inbreuk;
2° de mate van verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke persoon;
3° de financiële soliditeit van die persoon;
4° de omvang van de winst die is behaald, of het verlies dat is vermeden, voor zover dat kan worden bepaald;
5° het vermogensnadeel dat de inbreuk met zich brengt voor derden, voor zover dat kan worden bepaald;
6° de mate waarin de verantwoordelijke persoon zijn medewerking verleent aan de FSMA;
7° eerdere inbreuken die de verantwoordelijke persoon heeft gepleegd;
8° de maatregelen die de verantwoordelijke persoon na de inbreuk heeft genomen om herhaling te voorkomen;
9° de weerslag van de inbreuk op de belangen en de reputatie van de banksector.
§ 3. De door de FSMA overeenkomstig paragraaf 1 opgelegde tuchtsancties worden per aangetekende brief betekend aan de betrokken persoon.
Als de FSMA een in het eerste lid, 3°, van paragraaf 1 bedoeld beroepsverbod oplegt, brengt de betrokken persoon dit onmiddellijk ter kennis van de geviseerde entiteit waar hij werkzaam is, en legt hij het bewijs dat hij haar die informatie heeft verstrekt, voor aan de FSMA. Bij gebreke daarvan stelt de FSMA de geviseerde entiteit hiervan zelf in kennis.
§ 4. Alle tuchtsancties die de FSMA met toepassing van paragraaf 1 oplegt, publiceert ze op haar website, op zodanige wijze dat het niet mogelijk is de betrokken gesanctioneerde personen en geviseerde entiteiten te identificeren.
§ 5. De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing als de betrokken persoon:
- het conform paragraaf 1, eerste lid, 3°, door de FSMA opgelegde beroepsverbod niet zou naleven, of
- de verplichting om bepaalde opleidingen te volgen en het bewijs daarvan aan de FSMA over te leggen, als bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, niet zou naleven.
§ 6. De artikelen 36 en 37 van de wet van 2 augustus 2002 zijn van toepassing als de FSMA een inbreuk op artikel 4, § 1, derde lid, of op artikel 7, § 3, vaststelt bij een geviseerde entiteit.]1
Modifications
Art.6 DROIT FUTUR. [1 § 1er. La FSMA peut, s'agissant de personnes qui détenaient, au moment des faits concernés, la qualité de prestataires de services bancaires autre que celle à laquelle s'applique la procédure visée à l'article 5, § 7, prononcer les sanctions disciplinaires suivantes :
1° un avertissement,
2° un blâme,
3° une interdiction professionnelle.
L'avertissement ou le blâme, prononcé conformément à l'alinéa 1er, 1° ou 2°, peut, le cas échéant, être accompagné de l'obligation de suivre certaines formations et d'apporter la preuve de ce suivi à la FSMA.
L'interdiction professionnelle visée à l'alinéa 1er, 3° emporte l'interdiction d'exercer, en Belgique, des activités de prestataires de services bancaires, ou certaines de ces activités seulement, et ce pour la durée définie par la FSMA lorsqu'elle prononce la sanction.
L'interdiction professionnelle a une durée maximale de 3 ans.
§ 2. La FSMA tient compte de toutes les circonstances pertinentes et, notamment, le cas échéant :
1° de la gravité et de la durée de l'infraction ;
2° du degré de responsabilité de la personne responsable ;
3° de la solidité financière de cette personne ;
4° de l'importance du profit réalisé ou de la perte évitée, dans la mesure où ils peuvent être déterminés ;
5° du préjudice patrimonial subi par des tiers du fait de l'infraction, dans la mesure où il peut être déterminé ;
6° du degré de coopération avec la FSMA dont a fait preuve la personne responsable ;
7° des infractions antérieures commises par la personne responsable ;
8° des mesures qui ont été prises, après l'infraction, par la personne responsable en vue d'éviter une récidive ;
9° des incidences de l'infraction sur les intérêts et la réputation du secteur bancaire.
§ 3. Les sanctions disciplinaires prononcées par la FSMA conformément au paragraphe 1er sont notifiées à la personne concernée par lettre recommandée.
Lorsqu'une interdiction professionnelle visée à l'alinéa 1er, 3°, du paragraphe 1er est prononcée par la FSMA, la personne concernée en informe sans délai l'entité visée au sein de laquelle elle exerce ses activités et communique la preuve de cette information à la FSMA. A défaut, la FSMA en informera elle-même l'entité visée concernée.
§ 4. La FSMA publie sur son site internet toutes les sanctions disciplinaires prononcées en application du paragraphe 1er, d'une façon telle que les personnes sanctionnées et les entités visées concernées ne puissent être identifiées.
§ 5. Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables dans le cas où la personne concernée ne respecterait pas :
- l'interdiction prononcée par la FSMA conformément au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3° ; ou
- l'obligation de suivre certaines formations et d'apporter la preuve de ce suivi, visée au paragraphe 1er, alinéa 2.
§ 6. Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables lorsque la FSMA constate, dans le chef d'une entité visée, une infraction à l'article 4, § 1er, alinéa 3, ou à l'article 7, § 3.]1
1° un avertissement,
2° un blâme,
3° une interdiction professionnelle.
L'avertissement ou le blâme, prononcé conformément à l'alinéa 1er, 1° ou 2°, peut, le cas échéant, être accompagné de l'obligation de suivre certaines formations et d'apporter la preuve de ce suivi à la FSMA.
L'interdiction professionnelle visée à l'alinéa 1er, 3° emporte l'interdiction d'exercer, en Belgique, des activités de prestataires de services bancaires, ou certaines de ces activités seulement, et ce pour la durée définie par la FSMA lorsqu'elle prononce la sanction.
L'interdiction professionnelle a une durée maximale de 3 ans.
§ 2. La FSMA tient compte de toutes les circonstances pertinentes et, notamment, le cas échéant :
1° de la gravité et de la durée de l'infraction ;
2° du degré de responsabilité de la personne responsable ;
3° de la solidité financière de cette personne ;
4° de l'importance du profit réalisé ou de la perte évitée, dans la mesure où ils peuvent être déterminés ;
5° du préjudice patrimonial subi par des tiers du fait de l'infraction, dans la mesure où il peut être déterminé ;
6° du degré de coopération avec la FSMA dont a fait preuve la personne responsable ;
7° des infractions antérieures commises par la personne responsable ;
8° des mesures qui ont été prises, après l'infraction, par la personne responsable en vue d'éviter une récidive ;
9° des incidences de l'infraction sur les intérêts et la réputation du secteur bancaire.
§ 3. Les sanctions disciplinaires prononcées par la FSMA conformément au paragraphe 1er sont notifiées à la personne concernée par lettre recommandée.
Lorsqu'une interdiction professionnelle visée à l'alinéa 1er, 3°, du paragraphe 1er est prononcée par la FSMA, la personne concernée en informe sans délai l'entité visée au sein de laquelle elle exerce ses activités et communique la preuve de cette information à la FSMA. A défaut, la FSMA en informera elle-même l'entité visée concernée.
§ 4. La FSMA publie sur son site internet toutes les sanctions disciplinaires prononcées en application du paragraphe 1er, d'une façon telle que les personnes sanctionnées et les entités visées concernées ne puissent être identifiées.
§ 5. Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables dans le cas où la personne concernée ne respecterait pas :
- l'interdiction prononcée par la FSMA conformément au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3° ; ou
- l'obligation de suivre certaines formations et d'apporter la preuve de ce suivi, visée au paragraphe 1er, alinéa 2.
§ 6. Les articles 36 et 37 de la loi du 2 août 2002 sont applicables lorsque la FSMA constate, dans le chef d'une entité visée, une infraction à l'article 4, § 1er, alinéa 3, ou à l'article 7, § 3.]1
Modifications
Art. 7. [1 § 1. De FSMA houdt een register bij met de tuchtsancties die zij conform deze wet oplegt.
Dat register bevat:
1° de persoonsgegevens die nodig zijn voor de correcte identificatie van de personen aan wie tuchtsancties bedoeld in artikel 6, § 1, worden opgelegd, dat wil zeggen ten minste hun naam, voornam(en) en geboortedatum;
2° het soort tuchtsanctie en de datum waarop ze werd opgelegd.
§ 2. De personen die ernaar streven activiteiten van bankdienstverlener te verrichten, kunnen van de FSMA, volgens de regels die zij bepaalt en op haar website bekendmaakt, het bewijs verkrijgen dat hen geen beroepsverbod is opgelegd met toepassing van deze wet of van artikel 236, § 7 van de wet van 25 april 2014, van artikel 204, § 8/1 van de wet van 20 juli 2022 op het statuut van en het toezicht op beursvennootschappen of van artikel 64, § 7 van de wet van 25 oktober 2016 betreffende de toegang tot het beleggingsdienstenbedrijf en betreffende het statuut van en het toezicht op de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies.
§ 3. Een geviseerde entiteit eist van eenieder die zich kandidaat stelt om binnen die entiteit een of meer activiteiten van bankdienstverlener te verrichten, dat hij haar een kopie van het in paragraaf 2 bedoelde bewijs bezorgt.]1
Dat register bevat:
1° de persoonsgegevens die nodig zijn voor de correcte identificatie van de personen aan wie tuchtsancties bedoeld in artikel 6, § 1, worden opgelegd, dat wil zeggen ten minste hun naam, voornam(en) en geboortedatum;
2° het soort tuchtsanctie en de datum waarop ze werd opgelegd.
§ 2. De personen die ernaar streven activiteiten van bankdienstverlener te verrichten, kunnen van de FSMA, volgens de regels die zij bepaalt en op haar website bekendmaakt, het bewijs verkrijgen dat hen geen beroepsverbod is opgelegd met toepassing van deze wet of van artikel 236, § 7 van de wet van 25 april 2014, van artikel 204, § 8/1 van de wet van 20 juli 2022 op het statuut van en het toezicht op beursvennootschappen of van artikel 64, § 7 van de wet van 25 oktober 2016 betreffende de toegang tot het beleggingsdienstenbedrijf en betreffende het statuut van en het toezicht op de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies.
§ 3. Een geviseerde entiteit eist van eenieder die zich kandidaat stelt om binnen die entiteit een of meer activiteiten van bankdienstverlener te verrichten, dat hij haar een kopie van het in paragraaf 2 bedoelde bewijs bezorgt.]1
Modifications
Art. 7. [1 § 1er. La FSMA tient un registre des sanctions disciplinaires prononcées conformément à la présente loi.
Ce registre contient :
1° les données à caractère personnel indispensables à l'identification correcte des personnes qui font l'objet de sanctions disciplinaires visées à l'article 6, § 1er, c'est-à-dire, à tout le moins leur nom, prénom(s) et date de naissance ;
2° le type de sanction disciplinaire et le jour où elle a été infligée.
§ 2. Les personnes aspirant à exercer des activités de prestataires de services bancaires peuvent obtenir auprès de la FSMA, selon les modalités que celle-ci détermine et rend publiques sur son site web, la preuve qu'ils ne font pas l'objet d'une interdiction professionnelle prononcée en application de la présente loi, de l'article 236, § 7 de la loi du 25 avril 2014, de l'article 204, § 8/1 de la loi du 20 juillet 2022 relative au statut et au contrôle des sociétés de bourse ou de l'article 64, § 7 de la loi du 25 octobre 2016 relative à l'accès à l'activité de prestation de services d'investissement et au statut et au contrôle des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement.
§ 3. Une entité visée requiert de toute personne qui présente sa candidature aux fins d'exercer en son sein une ou plusieurs activités de prestataires de services bancaires qu'elle lui remette une copie de la preuve visée au paragraphe 2.]1
Ce registre contient :
1° les données à caractère personnel indispensables à l'identification correcte des personnes qui font l'objet de sanctions disciplinaires visées à l'article 6, § 1er, c'est-à-dire, à tout le moins leur nom, prénom(s) et date de naissance ;
2° le type de sanction disciplinaire et le jour où elle a été infligée.
§ 2. Les personnes aspirant à exercer des activités de prestataires de services bancaires peuvent obtenir auprès de la FSMA, selon les modalités que celle-ci détermine et rend publiques sur son site web, la preuve qu'ils ne font pas l'objet d'une interdiction professionnelle prononcée en application de la présente loi, de l'article 236, § 7 de la loi du 25 avril 2014, de l'article 204, § 8/1 de la loi du 20 juillet 2022 relative au statut et au contrôle des sociétés de bourse ou de l'article 64, § 7 de la loi du 25 octobre 2016 relative à l'accès à l'activité de prestation de services d'investissement et au statut et au contrôle des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement.
§ 3. Une entité visée requiert de toute personne qui présente sa candidature aux fins d'exercer en son sein une ou plusieurs activités de prestataires de services bancaires qu'elle lui remette une copie de la preuve visée au paragraphe 2.]1
Modifications
Art.7 TOEKOMSTIG RECHT. [1 § 1. De FSMA houdt een register bij met de tuchtsancties die zij conform deze wet oplegt.
Dat register bevat:
1° de persoonsgegevens die nodig zijn voor de correcte identificatie van de personen aan wie tuchtsancties bedoeld in artikel 6, § 1, worden opgelegd, dat wil zeggen ten minste hun naam, voornam(en) en geboortedatum;
2° het soort tuchtsanctie en de datum waarop ze werd opgelegd.
§ 2. De personen die ernaar streven activiteiten van bankdienstverlener te verrichten, kunnen van de FSMA, volgens de regels die zij bepaalt en op haar website bekendmaakt, het bewijs verkrijgen dat hen geen beroepsverbod is opgelegd met toepassing van deze wet of van artikel 236, § 7 van de wet van 25 april 2014, van artikel 204, § 8/1 van de wet van 20 juli 2022 op het statuut van en het toezicht op beursvennootschappen of van artikel 64, § 7 van de wet van 25 oktober 2016 betreffende de toegang tot het beleggingsdienstenbedrijf en betreffende het statuut van en het toezicht op de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies.
§ 3. Een geviseerde entiteit eist van eenieder die zich kandidaat stelt om binnen die entiteit een of meer activiteiten van bankdienstverlener te verrichten, dat hij haar een kopie van het in paragraaf 2 bedoelde bewijs bezorgt.]1
Dat register bevat:
1° de persoonsgegevens die nodig zijn voor de correcte identificatie van de personen aan wie tuchtsancties bedoeld in artikel 6, § 1, worden opgelegd, dat wil zeggen ten minste hun naam, voornam(en) en geboortedatum;
2° het soort tuchtsanctie en de datum waarop ze werd opgelegd.
§ 2. De personen die ernaar streven activiteiten van bankdienstverlener te verrichten, kunnen van de FSMA, volgens de regels die zij bepaalt en op haar website bekendmaakt, het bewijs verkrijgen dat hen geen beroepsverbod is opgelegd met toepassing van deze wet of van artikel 236, § 7 van de wet van 25 april 2014, van artikel 204, § 8/1 van de wet van 20 juli 2022 op het statuut van en het toezicht op beursvennootschappen of van artikel 64, § 7 van de wet van 25 oktober 2016 betreffende de toegang tot het beleggingsdienstenbedrijf en betreffende het statuut van en het toezicht op de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies.
§ 3. Een geviseerde entiteit eist van eenieder die zich kandidaat stelt om binnen die entiteit een of meer activiteiten van bankdienstverlener te verrichten, dat hij haar een kopie van het in paragraaf 2 bedoelde bewijs bezorgt.]1
Modifications
Art.7 DROIT FUTUR. [1 § 1er. La FSMA tient un registre des sanctions disciplinaires prononcées conformément à la présente loi.
Ce registre contient :
1° les données à caractère personnel indispensables à l'identification correcte des personnes qui font l'objet de sanctions disciplinaires visées à l'article 6, § 1er, c'est-à-dire, à tout le moins leur nom, prénom(s) et date de naissance ;
2° le type de sanction disciplinaire et le jour où elle a été infligée.
§ 2. Les personnes aspirant à exercer des activités de prestataires de services bancaires peuvent obtenir auprès de la FSMA, selon les modalités que celle-ci détermine et rend publiques sur son site web, la preuve qu'ils ne font pas l'objet d'une interdiction professionnelle prononcée en application de la présente loi, de l'article 236, § 7 de la loi du 25 avril 2014, de l'article 204, § 8/1 de la loi du 20 juillet 2022 relative au statut et au contrôle des sociétés de bourse ou de l'article 64, § 7 de la loi du 25 octobre 2016 relative à l'accès à l'activité de prestation de services d'investissement et au statut et au contrôle des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement.
§ 3. Une entité visée requiert de toute personne qui présente sa candidature aux fins d'exercer en son sein une ou plusieurs activités de prestataires de services bancaires qu'elle lui remette une copie de la preuve visée au paragraphe 2.]1
Ce registre contient :
1° les données à caractère personnel indispensables à l'identification correcte des personnes qui font l'objet de sanctions disciplinaires visées à l'article 6, § 1er, c'est-à-dire, à tout le moins leur nom, prénom(s) et date de naissance ;
2° le type de sanction disciplinaire et le jour où elle a été infligée.
§ 2. Les personnes aspirant à exercer des activités de prestataires de services bancaires peuvent obtenir auprès de la FSMA, selon les modalités que celle-ci détermine et rend publiques sur son site web, la preuve qu'ils ne font pas l'objet d'une interdiction professionnelle prononcée en application de la présente loi, de l'article 236, § 7 de la loi du 25 avril 2014, de l'article 204, § 8/1 de la loi du 20 juillet 2022 relative au statut et au contrôle des sociétés de bourse ou de l'article 64, § 7 de la loi du 25 octobre 2016 relative à l'accès à l'activité de prestation de services d'investissement et au statut et au contrôle des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement.
§ 3. Une entité visée requiert de toute personne qui présente sa candidature aux fins d'exercer en son sein une ou plusieurs activités de prestataires de services bancaires qu'elle lui remette une copie de la preuve visée au paragraphe 2.]1
Modifications
Hoofdstuk IV. [1 Wijzigingen in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten]1
Chapitre IV. [1 Modifications de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers]1
Hoofdstuk IV. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Wijzigingen in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten]1
Chapitre IV. DROIT_FUTUR.[1 Modifications de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers]1
Art. 8. [1 Artikel 45, § 1, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2022, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° bij te dragen aan de naleving van de bepalingen van de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor banken en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in de mate als beschreven in de artikelen 5 tot en met 7 van die wet.]1
"8° bij te dragen aan de naleving van de bepalingen van de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor banken en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in de mate als beschreven in de artikelen 5 tot en met 7 van die wet.]1
Modifications
Art. 8. [1 L'article 45, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers remplacé par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2022, est complété par le 8°, rédigé comme suit :
"8° de contribuer au respect des dispositions de la loi du 22 avril 2019 visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans la mesure décrite aux articles 5 à 7 de cette loi.]1
"8° de contribuer au respect des dispositions de la loi du 22 avril 2019 visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans la mesure décrite aux articles 5 à 7 de cette loi.]1
Modifications
Art.8 TOEKOMSTIG RECHT. [1 Artikel 45, § 1, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2022, wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende:
"8° bij te dragen aan de naleving van de bepalingen van de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor banken en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in de mate als beschreven in de artikelen 5 tot en met 7 van die wet.]1
"8° bij te dragen aan de naleving van de bepalingen van de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor banken en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, in de mate als beschreven in de artikelen 5 tot en met 7 van die wet.]1
Modifications
Art.8 DROIT FUTUR. [1 L'article 45, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers remplacé par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2022, est complété par le 8°, rédigé comme suit :
"8° de contribuer au respect des dispositions de la loi du 22 avril 2019 visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans la mesure décrite aux articles 5 à 7 de cette loi.]1
"8° de contribuer au respect des dispositions de la loi du 22 avril 2019 visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, dans la mesure décrite aux articles 5 à 7 de cette loi.]1
Modifications
Hoofdstuk V. [1 Wijzigingen in de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten]1
Chapitre V. [1 Modifications de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financier]1
Hoofdstuk V. TOEKOMSTIG_RECHT.[1 Wijzigingen in de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten]1
Chapitre V. DROIT_FUTUR.[1 Modifications de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financier]1
Art. 9. [1 In artikel 17/1 van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, ingevoegd bij de wet van 18 april 2017 en gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019, worden de woorden "of die hun activiteiten hebben stopgezet," vervangen door de woorden "die hun activiteiten hebben stopgezet, of, wat de agenten in bank- en beleggingsdiensten betreft, aan wie de FSMA een beroepsverbod heeft opgelegd conform de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor banken.]1
Modifications
Art. 9. [1 Dans l'article 17/1 de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers inséré par la loi du 18 avril 2017 et modifié par la loi du 2 mai 2019, les mots "ou qui ont cessé d'exercer leurs activités." sont remplacés par les mots ", qui ont cessé d'exercer leurs activités, ou, en ce qui concerne les agents en services bancaires et en services d'investissement, qui font l'objet d'une interdiction professionnelle prononcée par la FSMA conformément à la loi du 22 avril 2019 visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires.]1
Modifications
Art.9 TOEKOMSTIG RECHT. [1 In artikel 17/1 van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten, ingevoegd bij de wet van 18 april 2017 en gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019, worden de woorden "of die hun activiteiten hebben stopgezet," vervangen door de woorden "die hun activiteiten hebben stopgezet, of, wat de agenten in bank- en beleggingsdiensten betreft, aan wie de FSMA een beroepsverbod heeft opgelegd conform de wet van 22 april 2019 tot invoering van een bankierseed en een tuchtregeling voor banken.]1
Modifications
Art.9 DROIT FUTUR. [1 Dans l'article 17/1 de la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers inséré par la loi du 18 avril 2017 et modifié par la loi du 2 mai 2019, les mots "ou qui ont cessé d'exercer leurs activités." sont remplacés par les mots ", qui ont cessé d'exercer leurs activités, ou, en ce qui concerne les agents en services bancaires et en services d'investissement, qui font l'objet d'une interdiction professionnelle prononcée par la FSMA conformément à la loi du 22 avril 2019 visant à instaurer un serment et un régime disciplinaire bancaires.]1
Modifications
Art.10 TOEKOMSTIG RECHT. [1 ...]1
Modifications
Art.10 DROIT FUTUR. [1 ...]1
Modifications
Art.11 TOEKOMSTIG RECHT. [1 ...]1
Modifications
Art.11 DROIT FUTUR. [1 ...]1
Modifications
Art.12 TOEKOMSTIG RECHT. [1 ...]1
Modifications
Art.12 DROIT FUTUR. [1 ...]1
Modifications
Art.13 TOEKOMSTIG RECHT. [1 ...]1
Modifications
Art.13 DROIT FUTUR. [1 ...]1
Modifications
Art.14 TOEKOMSTIG RECHT. [1 ...]1
Modifications
Art.14 DROIT FUTUR. [1 ...]1
Modifications
Art. 15 TOEKOMSTIG RECHT. [1 ...]1
Modifications
Art. 15 DROIT FUTUR. [1 ...]1