Artikel 1. De hierna vermelde Belgische normen worden bekrachtigd:
1° NBN B 61-001:2019
Verwarmingssystemen in gebouwen - Ontwerp van stookafdelingen - Totaal nominaal vermogen groter dan of gelijk aan 70 kW;
2° NBN B 61-002:2019
Verwarmingssystemen in gebouwen - Ontwerp van stookafdelingen - Totaal nominaal vermogen kleiner dan 70 kW.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
8 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie (NBN)
Titre
8 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation (NBN)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. Les normes belges mentionnées ci-après sont homologuées :
1° NBN B 61-001:2019
Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Conception des chaufferies - Puissance nominale totale supérieure ou égale à 70 kW ;
2° NBN B 61-002:2019
Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Conception des chaufferies - Puissance nominale totale inférieure à 70 kW.
1° NBN B 61-001:2019
Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Conception des chaufferies - Puissance nominale totale supérieure ou égale à 70 kW ;
2° NBN B 61-002:2019
Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Conception des chaufferies - Puissance nominale totale inférieure à 70 kW.
Art. 2. De in het artikel 1 vermelde normen kunnen gratis ter plaatse geraadpleegd worden bij het Bureau voor Normalisatie, Jozef II-straat 40/6 te 1000 Brussel. Ze kunnen eveneens gekocht worden bij het Bureau voor Normalisatie (shop.nbn.be; tel: +32 2 738 01 11).
Art. 2. Les normes mentionnées à l'article 1er peuvent être consultées gratuitement sur place au Bureau de Normalisation, rue Joseph II 40/6 à 1000 Bruxelles. Elles peuvent également être achetées auprès du Bureau de Normalisation (shop.nbn.be; tél : +32 2 738 01 11).
Art. 3. De volgende bekrachtigingen worden opgeheven:
1° NBN B 61-001:1986
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 15 december 1986;
2° NBN B 61-001/A1:1996
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 13 september 1996;
3° NBN B 61-002:2006
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 22 april 2008.
1° NBN B 61-001:1986
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 15 december 1986;
2° NBN B 61-001/A1:1996
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 13 september 1996;
3° NBN B 61-002:2006
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 22 april 2008.
Art. 3. Les homologations suivantes sont abrogées :
1° NBN B 61-001:1986
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 15 décembre 1986 ;
2° NBN B 61-001/A1:1996
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 13 septembre 1996 ;
3° NBN B 61-002:2006
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 22 avril 2008.
1° NBN B 61-001:1986
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 15 décembre 1986 ;
2° NBN B 61-001/A1:1996
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 13 septembre 1996 ;
3° NBN B 61-002:2006
1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 22 avril 2008.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.