Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder :
1° BWRO : het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening van 19 april 2004;
2° "de Ordonnantie" : de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunning;
3° "DBDMH" : de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest opgericht bij de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
4 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van het formulier bij te voegen aan de aanvragen voor stedenbouwkundige en/of milieuattesten en -vergunningen en de aanvragen voor verkavelingsvergunningen met de informatie die nodig is opdat de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp zijn advies kan uitbrengen
Titre
4 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale arrêtant le formulaire à joindre aux demandes de certificat et de permis d'urbanisme et/ou d'environnement et aux demandes de permis de lotir contenant les informations requises pour permettre au Service Incendie et d'Aide médicale urgente de rendre son avis
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (11)
Texte (11)
HOOFDSTUK I. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
1° " CoBAT " : le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire du 19 avril 2004;
2° " l'Ordonnance " : l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement;
3° " SIAMU " : le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale créé par l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale.
1° " CoBAT " : le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire du 19 avril 2004;
2° " l'Ordonnance " : l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement;
3° " SIAMU " : le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale créé par l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK 2. - Adviesaanvraag
CHAPITRE 2. - Demande d'avis
Art. 2. Wanneer het advies van de DBDMH vereist is krachtens het BWRO of de Ordonnantie, wordt de adviesaanvraag ingediend met het door de aanvrager van de vergunning of het attest behoorlijk ingevuld formulier, dat in bijlage I van dit besluit is gevoegd.
Art. 2. Lorsque l'avis du SIAMU est requis en vertu du CoBAT ou de l'Ordonnance, la demande d'avis est introduite au moyen du formulaire, dûment complété par le demandeur de permis, de prolongation de permis ou de certificat, joint en annexe du présent arrêté.
Art. 3. De Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp legt de beschrijvende fiche vast die wijze waarop de brandpreventie-maatregelen werden ingevoerd in het kader van bepaalde projecten moet beschrijven.
Deze beschrijvende fiche, die behoorlijk ingevuld wordt door de aanvrager van de vergunning, moet gevoegd worden bij het formulier beoogd in de bijlage van onderhavig besluit in het geval dat het project waarvoor het advies van de DBDMH vereist is, onderworpen is aan een stedenbouwkundige vergunning, met uitzondering van diegene die uitsluitend betrekking heeft op een weginrichting, en/of een milieuvergunning.
Deze beschrijvende fiche, die behoorlijk ingevuld wordt door de aanvrager van de vergunning, moet gevoegd worden bij het formulier beoogd in de bijlage van onderhavig besluit in het geval dat het project waarvoor het advies van de DBDMH vereist is, onderworpen is aan een stedenbouwkundige vergunning, met uitzondering van diegene die uitsluitend betrekking heeft op een weginrichting, en/of een milieuvergunning.
Art. 3. Le Ministre en charge de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente arrête la fiche descriptive visant à décrire la manière dont les mesures de prévention incendie ont été mises en oeuvre dans le cadre de certains projets.
Cette fiche descriptive, dûment complétée par le demandeur de permis, doit être jointe au formulaire visé à l'annexe du présent arrêté dans l'hypothèse où le projet pour lequel l'avis du SIAMU est requis est soumis à permis d'urbanisme, à l'exception de celui qui porte exclusivement sur un aménagement de voirie, et/ou à permis d'environnement.
Cette fiche descriptive, dûment complétée par le demandeur de permis, doit être jointe au formulaire visé à l'annexe du présent arrêté dans l'hypothèse où le projet pour lequel l'avis du SIAMU est requis est soumis à permis d'urbanisme, à l'exception de celui qui porte exclusivement sur un aménagement de voirie, et/ou à permis d'environnement.
HOOFDSTUK 3. - Eindbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 4. Voorliggend besluit treedt in werking de dag waarop titel IV van de ordonnantie van 13 oktober 2017 tot hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en titel II, hoofdstuk I, afdeling I van de ordonnantie van 5 juni 1997 met betrekking tot de milieuvergunningen en de wijziging van sommige aanverwante wetgevingen in werking treden.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur au jour où le titre IV de l'ordonnance du 13 octobre 2017 réformant le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire et le titre II, chapitre I, section I, de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines législations connexes entrent en vigueur.
Art. 5. De bepalingen van voorliggend besluit zijn van toepassing op de aanvragen voor stedenbouwkundige en/of milieuattesten en -vergunningen en de aanvragen voor verkavelingsvergunningen alsook op de aanvragen tot verlenging van de milieuvergunning die ingediend worden vanaf de dag waarop dit besluit in werking treedt.
Art. 5. Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux demandes de certificat et de permis d'urbanisme et/ou d'environnement et aux demandes de permis de lotir ainsi qu'aux demandes de prolongation de permis d'environnement introduites à partir du jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 6. De Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medisch Hulp wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre en charge de de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 15-04-2019, p. 38441)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 15-04-2019, p. 38439)