Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 MEI 2018. - Koninklijk besluit betreffende de financiering van de transparantie op de vennootschappen voor het beheer van de auteursrechten en de naburige rechten
Titre
17 MAI 2018. - Arrêté royal relatif au financement de la transparence des sociétés de gestion des droits d'auteur et des droits voisins
Informations sur le document
Numac: 2018031125
Datum: 2018-05-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018031125
Date: 2018-05-17
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Het percentage van de berekeningsgrondslag bedoeld in artikel XI.287, § 4, van het Wetboek van economisch recht wordt vastgesteld voor de beheersvennootschappen :
- op 0,1 % voor de beheersvennootschappen en de rechten bedoeld in artikel XI.287, § 4, vierde lid, van het Wetboek van economisch recht en
- op 0,2 % in de andere gevallen.
Het percentage van de berekeningsgrondslag bedoeld in artikel XI.287, § 4, van het Wetboek van economisch recht wordt vastgesteld voor de collectieve beheerorganisaties bedoeld in artikel XI.246, § 1, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht :
- op 0,2 %.
Het percentage van de berekeningsgrondslag bedoeld in artikel XI.287, § 4, van het Wetboek van economisch recht wordt vastgesteld voor de onafhankelijke beheersentiteiten bedoeld in artikel XI.246, § 1, derde en vierde lid, van het Wetboek van economisch recht:
- op 0,1 %.
Article 1er. Le pourcentage de la base de calcul visé à l'article XI.287, § 4, du Code de droit économique est fixé pour les sociétés de gestion:
- à 0,1 % pour les sociétés de gestion et les droits visés à l'article XI.287, § 4, alinéa 4, du Code de droit économique et
- à 0,2 % dans les autres cas.
Le pourcentage de la base de calcul visé à l'article XI.287, § 4, du Code de droit économique est fixé pour les organismes de gestion collective visés à l'article XI.246, § 1er, alinéa 2, du Code de droit économique :
- à 0,2 %.
Le pourcentage de la base de calcul visé à l'article XI.287, § 4, du Code de droit économique est fixé pour les entités de gestion indépendantes visées à l'article XI.246, § 1er, alinéas 3 et 4, du Code de droit économique :
- à 0,1 %.
Art. 2. Het referentiejaar voor de berekeningsgrondslag bepaald in artikel 1, is het jaar dat aan het te financieren jaar voorafgaat.
Art. 2. L'année de référence pour la base de calcul visée à l'article 1er, est l'année qui précède l'année à financer.
Art. 3. De vennootschappen voor het beheer van de rechten, de collectieve beheersorganisaties en de onafhankelijke beheersentiteiten delen elk jaar voor 31 juli de berekeningsgrondslag betreffende het referentiejaar mede aan de Controledienst.
Art. 3. Chaque année, au plus tard pour le 31 juillet, les sociétés de gestion des droits, les organismes de gestion collective et les entités de gestion indépendantes communiquent la base de calcul de l'année de référence au Service de contrôle.
Art. 4. De vennootschappen voor het beheer van de rechten, de collectieve beheersorganisaties en de onafhankelijke beheersentiteiten storten hun bijdrage binnen één maand na de kennisgeving door de Controledienst.
De Controledienst kan ten provisionele titel de bijdrage factureren op basis van de aangiftes van de beheersvennootschappen, de collectieve beheersorganisaties en de onafhankelijke beheersentiteiten onverminderd een eventuele latere rectificatie van hun bijdrage op grond van de controle van hun aangiftes.
Art. 4. Les sociétés de gestion des droits, les organismes de gestion collective et les entités de gestion indépendantes versent leur contribution dans le mois suivant la notification faite par le Service de contrôle.
Le Service de contrôle peut, à titre provisionnel, facturer les contributions sur la base des déclarations des sociétés de gestion, les organismes de gestion collective et les entités de gestion indépendantes sous réserve d'une rectification ultérieure éventuelle de leurs contributions fondée sur le contrôle de leurs déclarations.
Art. 5. Het koninklijk besluit van 16 juni 2016 betreffende de financiering van de transparantie op de vennootschappen voor het beheer van de auteursrechten en de naburige rechten wordt opgeheven.
Art. 5. L'arrêté royal du 16 juin 2016 relatif au financement de la transparence des sociétés de gestion des droits d'auteur et des droits voisins est abrogé.
Art. 6. De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.