Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, zoals gewijzigd op 29 juni 2016
Titre
28 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, tel que modifié le 29 juin 2016
Informations sur le document
Numac: 2018015133
Datum: 2018-11-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018015133
Date: 2018-11-28
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, zoals gewijzigd op 29 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "Rudy Demotte, Minister-President, is bevoegd voor:" worden vervangen door de woorden "Rudy Demotte, Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, is bevoegd voor:";
  2° op het einde van dat artikel, worden de volgende woorden ingevoegd:
  "13° de vrouwenrechten;
  14° gelijke kansen en interculturaliteit.".
Article 1er. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, tel que modifié le 29 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° entre les mots " Ministre-Président " et " est compétent ", sont insérés les mots suivants : " , en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, " ;
  2° à la fin de l'article, sont insérés les mots suivants :
  " 13° les droits des femmes ;
  14° l'égalité des chances et l'interculturalité. ".
Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen de woorden "Minister van Hoger Onderwijs," en "Wetenschappelijk Onderzoek" worden de woorden "Onderwijs voor sociale promotie," ingevoegd;
  2° op het einde van dat artikel, worden de volgende punten toegevoegd:
  "8° het onderwijs voor sociale promotie;
  9° de statuten van het personeel voor sociale promotie;
  10° het afstandsonderwijs.".
Art. 2. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° entre les mots " Ministre de l'Enseignement supérieur, " et " de la Recherche scientifique " sont insérés les mots " de l'Enseignement de Promotion sociale, " ;
  2° à la fin de l'article, sont ajoutés les points suivants :
  " 8° l'enseignement de promotion sociale ;
  9° les statuts des personnels de promotion sociale ;
  10° l'enseignement à distance. ".
Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "Minister van Hulpverlening aan de Jeugd," worden vervangen door de woorden "Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd,";
  2° na punt 1°, wordt een nieuw punt 2° ingevoegd, luidend als volgt: "2° het jeugdbeleid, zoals bedoeld bij artikel 4, 7°, van de wet";
  3° de voormalige punten 2° tot 8° worden in overeenkomst daarmee vernummerd.
Art. 3. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° entre les mots " Ministre " et " de l'aide à la jeunesse ", sont insérés les mots " de la Jeunesse, " ;
  2° après le point 1°, est inséré un nouveau point 2° rédigé comme suit : " 2° la politique de la jeunesse, telle que visée à l'article 4, 7°, de loi ;
  3° les anciens points 2° à 8° sont renumérotés en conséquence.
Art. 4. Artikel 8 wordt opgeheven. De voormalige artikelen 9, 10 en 11 worden in overeenkomst daarmee vernummerd.
Art. 4. L'article 8 est abrogé. Les anciens articles 9, 10 et 11 sont renumérotés en conséquence.
Art. 5. Om te zorgen voor de heropname van de bevoegdheden van de ontslagindienende Minister voor het einde van haar mandaat, kunnen de kredieten van programma 37 van de organisatie-afdeling 06 van de algemene uitgavenbegroting 2019 overgedragen worden ten belope van maximum 12 ("de vermenigvuldigende personeelssterkte"), zoals bedoeld bij artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, naar de programma's 31, 33 en 34 van dezelfde organisatie-afdeling 06.
Art. 5. Pour assurer la reprise des compétences de la Ministre démissionnaire avant le terme de son mandat, les crédits du programme 37 de la division organique 06 du budget général des dépenses 2019 peuvent être transférés à concurrence de maximum 12 " effectif multiplicateur de référence ", tel que visé à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 relatif aux cabinets des Ministres du Gouvernements de la Communauté française, aux programmes 31, 33 et 34 de la même division organique 06.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 4 december 2018.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 4 décembre 2018.
Art. 7. De Ministers worden, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.