Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013 en van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, wat betreft de competenties van de kinderbegeleider
Titre
7 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013 et l'arrêté de Qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, en ce qui concerne les compétences des accompagnateurs d'enfants
Informations sur le document
Numac: 2018014111
Datum: 2018-09-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018014111
Date: 2018-09-07
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 43 van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 2, 4°, b) wordt een punt 4) toegevoegd dat luidt als volgt:
  "4) de kinderbegeleider in een kwalificerend traject wordt minstens achttien jaar in het schooljaar waarin hij start met het kwalificerende traject.";
  2° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 4. Uit het kwalificatiebewijs, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 4°, a), blijkt dat de kinderbegeleider de competenties, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie kinderbegeleider baby's en peuters, heeft.".
Article 1er. A l'article 43 de l'arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 2, 4°, b), il est ajouté un point 4), rédigé comme suit :
  " 4) l'accompagnateur d'enfants dans un trajet de qualification atteint l'âge d'au moins dix-huit ans dans l'année scolaire dans laquelle il commence le trajet de qualification. " ;
  2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
  " § 4. Il ressort du titre de qualification visé au paragraphe 2, alinéa premier, 4°, a) que l'accompagnateur d'enfants a les compétences visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 portant agrément de la qualification professionnelle d'accompagnateur de bébés et de bambins. ".
Art. 2. Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, wordt opgeheven.
Art. 2. L'annexe 2 au même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015 est abrogée.
Art. 3. In artikel 38 van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 2, 2°, wordt een punt d) toegevoegd dat luidt als volgt:
  "d) de kinderbegeleider in een kwalificerend traject wordt minstens achttien jaar in het schooljaar waarin hij start met het kwalificerende traject.";
  2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. Uit het kwalificatiebewijs, vermeld in paragraaf 2, 1°, blijkt dat de kinderbegeleider de competenties, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 tot erkenning van de beroepskwalificatie kinderbegeleider schoolgaande kinderen, heeft.".
Art. 3. A l'article 38 de l'arrêté de Qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 2, 2°, il est ajouté un point d), rédigé comme suit :
  " d) l'accompagnateur d'enfants dans un trajet de qualification atteint l'âge d'au moins dix-huit ans dans l'année scolaire dans laquelle il commence le trajet de qualification. " ;
  2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Il ressort du titre de qualification visé au paragraphe 2, 1° que l'accompagnateur d'enfants a les compétences visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 portant agrément de la qualification professionnelle d'accompagnateur de bébés et de bambins. ".
Art. 4. Bijlage 7 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 4. L'annexe 7 au même arrêté est abrogée.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2018.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.