Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra
Titre
22 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage
Informations sur le document
Numac: 2016011516
Datum: 2016-12-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016011516
Date: 2016-12-22
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra wordt vervangen als volgt :
"Er wordt een document opgemaakt dat door de consument en de onthaalverantwoordelijke wordt ondertekend en dat de volgende gegevens bevat :
de gegevens bedoeld in het eerste lid, 1° en 2° ;
een verklaring dat het huidtype door de onthaalverantwoordelijke in overleg met de consument werd bepaald;
de voornaam, naam en adres van de consument;
de geboortedatum van de consument en het nummer van zijn identiteitskaart;
de datum waarop het document werd opgemaakt en ondertekend.".
Article 1er. L'article 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage est remplacé par ce qui suit :
" Un document est dressé lequel est signé par l'utilisateur et par le responsable d'accueil et qui contient les données suivantes :
les données visées à l'alinéa 1er, 1° et 2° ;
une déclaration que le type de peau a été déterminé par le responsable d'accueil en concertation avec l'utilisateur;
le prénom, nom et adresse de l'utilisateur;
la date de naissance de l'utilisateur et le numéro de sa carte d'identité;
la date à laquelle le document est dressé et signé. ".
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/1 ingevoegd, luidende :
"Art. 6/1. § 1. Voor elke vestigingseenheid, zoals gedefinieerd in artikel I.2, 16°, van het Wetboek van economisch recht, waar een zonnecentrum wordt uitgebaat, beschikt de onderneming over de specifieke NACE-BEL-code 9604002 in haar inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen.
§ 2. In afwijking van het koninklijk besluit van 22 juni 2003 betreffende de inschrijving, wijziging en doorhaling van de inschrijving van handels- en ambachtsondernemingen in de Kruispuntbank van Ondernemingen, kan de onderneming die op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 6/1 reeds een zonnecentrum uitbaat, voor elke vestigingseenheid waar dit wordt uitgebaat en waarvoor de NACE-BEL-code 96040 of 9604001 werd vermeld in de Kruispuntbank van Ondernemingen, onder de voorwaarden voorzien in het tweede lid, voor deze vestigingseenheid of -eenheden gratis een wijziging van de inschrijving laten uitvoeren door toevoeging van de NACE-BEL-code 9604002.
Het verzoek tot wijziging wordt ingediend bij de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen, binnen een termijn van twee maanden na de inwerkingtreding van artikel 6/1, aan de hand van het formulier dat deze dienst daartoe ter beschikking stelt.".
Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/1 rédigé comme suit :
" Art. 6/1. § 1er. Pour toute unité d'établissement telle que définie à l'article I.2, 16°, du Code de droit économique, où un centre de bronzage est exploité, l'entreprise dispose du code NACE-BEL spécifique 9604002 dans son inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises.
§ 2. Par dérogation à l'arrêté royal du 22 juin 2003 relatif à l'inscription, la modification et la radiation de l'inscription, des entreprises commerciales et artisanales dans la Banque-Carrefour des Entreprises, l'entreprise qui, au moment de l'entrée en vigueur de l'article 6/1, exploite déjà un centre de bronzage, peut, pour chaque unité d'établissement où celui-ci est exploité et pour lequel le code NACE-BEL 96040 ou 9604001 est mentionné dans son inscription dans la Banque-Carrefour des Entreprises, faire procéder gratuitement à la modification de l'inscription, pour cette unité ou ces unités d'établissement, en ajoutant le code 9604002 sous les conditions prévues à l'alinéa 2.
La demande de modification est introduite auprès du service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises, dans un délai de deux mois à dater de l'entrée en vigueur de l'article 6/1 au moyen du formulaire que ce service met à disposition à cet effet. ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. De minister bevoegd voor de Bescherming van de Veiligheid van de Consumenten en de minister bevoegd voor Middenstand, zijn ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a la Protection de la Sécurité des Consommateurs dans ses attributions et le ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.