Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
21 APRIL 2016. - Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van elektrisch materiaal
Titre
21 AVRIL 2016. - Arrêté royal relatif à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (29)
Texte (29)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn 2014/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen.
Article 1er. Le présent arrêté transpose la directive 2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014, relative à l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° "op de markt aanbieden" : het in het kader van een handelsactiviteit, al dan niet tegen betaling, verstrekken van elektrisch materiaal met het oog op distributie, consumptie of gebruik op de markt van de Europese Unie;
2° "in de handel brengen" : het voor het eerst in de Europese Unie op de markt aanbieden van elektrisch materiaal;
3° "fabrikant" : een natuurlijke of rechtspersoon die elektrisch materiaal vervaardigt of laat ontwerpen of vervaardigen, en het onder zijn naam of handelsmerk verhandelt;
4° "gemachtigde" : een in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die schriftelijk door een fabrikant is gemachtigd om namens hem specifieke taken te vervullen;
5° "importeur" : een in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die elektrisch materiaal uit een derde land in de Europese Unie in de handel brengt;
6° "distributeur" : een natuurlijke of rechtspersoon in de toeleveringsketen, die niet de fabrikant of de importeur is, die elektrisch materiaal op de markt aanbiedt;
7° "marktdeelnemers" : de fabrikant, de gemachtigde, de importeur en de distributeur;
8° " technische specificatie" : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan elektrisch materiaal moet voldoen;
9° "geharmoniseerde norm" : een geharmoniseerde norm zoals gedefinieerd in artikel 2, punt 1, onder c), van Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende Europese normalisatie, tot wijziging van de Richtlijnen 89/686/EEG en 93/15/EEG van de Raad alsmede de Richtlijnen 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/23/EG en 2009/105/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Beschikking 87/95/EEG van de Raad en Besluit nr. 1673/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad;
10° "conformiteitsbeoordeling" : het proces waarin wordt aangetoond of voldaan is aan de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoeleinden voor elektrisch materiaal;
11° "harmonisatiewetgeving van de Unie" : alle wetgeving van de Europese Unie die de voorwaarden voor het verhandelen van producten harmoniseert;
12° "CE-markering" : de markering waarmee de fabrikant aangeeft dat het elektrisch materiaal in overeenstemming is met alle toepasselijke eisen van de harmonisatiewetgeving van de Unie die in het aanbrengen ervan voorziet.
13° "de Algemene Directie Energie" : de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
14° "de Belgische markttoezichtautoriteiten" : de autoriteiten die op basis van het ministerieel besluit van 25 april 2014 tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en vaststelling van de inbreuken bepaald in artikel XV.2 van het Wetboek van economisch recht, bevoegd zijn tot het opsporen en het vaststellen van de inbreuken bepaald in artikel XV.102 van hetzelfde Wetboek.
1° "op de markt aanbieden" : het in het kader van een handelsactiviteit, al dan niet tegen betaling, verstrekken van elektrisch materiaal met het oog op distributie, consumptie of gebruik op de markt van de Europese Unie;
2° "in de handel brengen" : het voor het eerst in de Europese Unie op de markt aanbieden van elektrisch materiaal;
3° "fabrikant" : een natuurlijke of rechtspersoon die elektrisch materiaal vervaardigt of laat ontwerpen of vervaardigen, en het onder zijn naam of handelsmerk verhandelt;
4° "gemachtigde" : een in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die schriftelijk door een fabrikant is gemachtigd om namens hem specifieke taken te vervullen;
5° "importeur" : een in de Europese Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die elektrisch materiaal uit een derde land in de Europese Unie in de handel brengt;
6° "distributeur" : een natuurlijke of rechtspersoon in de toeleveringsketen, die niet de fabrikant of de importeur is, die elektrisch materiaal op de markt aanbiedt;
7° "marktdeelnemers" : de fabrikant, de gemachtigde, de importeur en de distributeur;
8° " technische specificatie" : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan elektrisch materiaal moet voldoen;
9° "geharmoniseerde norm" : een geharmoniseerde norm zoals gedefinieerd in artikel 2, punt 1, onder c), van Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende Europese normalisatie, tot wijziging van de Richtlijnen 89/686/EEG en 93/15/EEG van de Raad alsmede de Richtlijnen 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/23/EG en 2009/105/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Beschikking 87/95/EEG van de Raad en Besluit nr. 1673/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad;
10° "conformiteitsbeoordeling" : het proces waarin wordt aangetoond of voldaan is aan de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoeleinden voor elektrisch materiaal;
11° "harmonisatiewetgeving van de Unie" : alle wetgeving van de Europese Unie die de voorwaarden voor het verhandelen van producten harmoniseert;
12° "CE-markering" : de markering waarmee de fabrikant aangeeft dat het elektrisch materiaal in overeenstemming is met alle toepasselijke eisen van de harmonisatiewetgeving van de Unie die in het aanbrengen ervan voorziet.
13° "de Algemene Directie Energie" : de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie;
14° "de Belgische markttoezichtautoriteiten" : de autoriteiten die op basis van het ministerieel besluit van 25 april 2014 tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en vaststelling van de inbreuken bepaald in artikel XV.2 van het Wetboek van economisch recht, bevoegd zijn tot het opsporen en het vaststellen van de inbreuken bepaald in artikel XV.102 van hetzelfde Wetboek.
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :
1° "mise à disposition sur le marché" : toute fourniture du matériel électrique destiné à être distribué, consommé ou utilisé sur le marché de l'Union européenne dans le cadre d'une activité commerciale, à titre onéreux ou gratuit;
2° "mise sur le marché" : la première mise à disposition d'un matériel électrique sur le marché de l'Union européenne;
3° "fabricant" : toute personne physique ou morale qui fabrique un matériel électrique ou fait concevoir ou fabriquer un matériel électrique, et commercialise ce matériel électrique sous son nom ou sa marque;
4° "mandataire" : toute personne physique ou morale établie dans l'Union européenne ayant reçu mandat écrit du fabricant pour agir en son nom aux fins de l'accomplissement de tâches déterminées;
5° "importateur" : toute personne physique ou morale établie dans l'Union européenne qui met un matériel électrique provenant d'un pays tiers sur le marché de l'Union européenne;
6° "distributeur" : toute personne physique ou morale faisant partie de la chaîne d'approvisionnement, autre que le fabricant ou l'importateur, qui met un matériel électrique à disposition sur le marché;
7° "opérateurs économiques" : le fabricant, le mandataire, l'importateur et le distributeur;
8° "spécifications techniques" : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un matériel électrique;
9° "norme harmonisée" : une norme harmonisée au sens de l'article 2, point 1) c), du règlement (UE) n° 1025/2012 du Parlement et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne, modifiant les directives 89/686/CEE et 93/15/CEE du Conseil ainsi que les directives 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE et 2009/105/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la décision 87/95/CEE du Conseil et la décision n o 1673/2006/CE du Parlement européen et du Conseil;
10° "évaluation de la conformité" : le processus qui permet de démontrer si les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I relatifs au matériel électrique ont été respectés;
11° "législation d'harmonisation de l'Union" : toute législation de l'Union européenne visant à harmoniser les conditions de commercialisation des produits;
12° "marquage CE" : le marquage par lequel le fabricant indique que le matériel électrique est conforme aux dispositions applicables de la législation d'harmonisation de l'Union prévoyant son apposition;
13° " La Direction générale de l'Energie " : La Direction générale de l'Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie;
14° "Les autorités belges de surveillance du marché" : les autorités qui sur la base de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions prévues à l'article XV.2 du Code de droit économique, sont compétentes pour rechercher et constater les infractions définies à l'article XV.102 du même Code.
1° "mise à disposition sur le marché" : toute fourniture du matériel électrique destiné à être distribué, consommé ou utilisé sur le marché de l'Union européenne dans le cadre d'une activité commerciale, à titre onéreux ou gratuit;
2° "mise sur le marché" : la première mise à disposition d'un matériel électrique sur le marché de l'Union européenne;
3° "fabricant" : toute personne physique ou morale qui fabrique un matériel électrique ou fait concevoir ou fabriquer un matériel électrique, et commercialise ce matériel électrique sous son nom ou sa marque;
4° "mandataire" : toute personne physique ou morale établie dans l'Union européenne ayant reçu mandat écrit du fabricant pour agir en son nom aux fins de l'accomplissement de tâches déterminées;
5° "importateur" : toute personne physique ou morale établie dans l'Union européenne qui met un matériel électrique provenant d'un pays tiers sur le marché de l'Union européenne;
6° "distributeur" : toute personne physique ou morale faisant partie de la chaîne d'approvisionnement, autre que le fabricant ou l'importateur, qui met un matériel électrique à disposition sur le marché;
7° "opérateurs économiques" : le fabricant, le mandataire, l'importateur et le distributeur;
8° "spécifications techniques" : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un matériel électrique;
9° "norme harmonisée" : une norme harmonisée au sens de l'article 2, point 1) c), du règlement (UE) n° 1025/2012 du Parlement et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne, modifiant les directives 89/686/CEE et 93/15/CEE du Conseil ainsi que les directives 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE et 2009/105/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la décision 87/95/CEE du Conseil et la décision n o 1673/2006/CE du Parlement européen et du Conseil;
10° "évaluation de la conformité" : le processus qui permet de démontrer si les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I relatifs au matériel électrique ont été respectés;
11° "législation d'harmonisation de l'Union" : toute législation de l'Union européenne visant à harmoniser les conditions de commercialisation des produits;
12° "marquage CE" : le marquage par lequel le fabricant indique que le matériel électrique est conforme aux dispositions applicables de la législation d'harmonisation de l'Union prévoyant son apposition;
13° " La Direction générale de l'Energie " : La Direction générale de l'Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie;
14° "Les autorités belges de surveillance du marché" : les autorités qui sur la base de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions prévues à l'article XV.2 du Code de droit économique, sont compétentes pour rechercher et constater les infractions définies à l'article XV.102 du même Code.
Art. 3. § 1. Dit besluit heeft tot doel te waarborgen dat elektrisch materiaal op de markt aan de eisen voldoet die een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van personen en van huisdieren en goederen bieden, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de werking van de interne markt.
§ 2. Dit besluit is van toepassing op elektrisch materiaal bestemd voor een nominale wisselspanning tussen 50 V en 1.000 V en een nominale gelijkspanning tussen 75 V en 1.500 V.
§ 3. Dit besluit is niet van toepassing op het volgend materiaal en de volgende verschijnselen :
1° elektrisch materiaal bestemd voor gebruik in explosieve omgeving;
2° elektro-radiologisch en elektro-medisch materiaal;
3° elektrisch gedeelte van personen- en goederenliften;
4° elektriciteitsmeters;
5° contactdozen en contactstoppen voor huishoudelijk gebruik;
6° voedingen voor elektrische afrasteringen;
7° radio-elektrische storingen;
8° gespecialiseerd elektrisch materiaal bestemd om in schepen of vliegtuigen of bij de spoorwegen te worden gebruikt dat beantwoordt aan de veiligheidsvoorschriften die zijn vastgesteld door internationale instellingen waarbij de lidstaten zijn aangesloten;
9° op maat gemaakte evaluatiepaketten die bestemd zijn voor professionals en die uitsluitend gebruikt worden voor onderzoeks- en ontwikkelingsdoeleinden in inrichtingen die zich bezighouden met onderzoek en ontwikkeling.
§ 2. Dit besluit is van toepassing op elektrisch materiaal bestemd voor een nominale wisselspanning tussen 50 V en 1.000 V en een nominale gelijkspanning tussen 75 V en 1.500 V.
§ 3. Dit besluit is niet van toepassing op het volgend materiaal en de volgende verschijnselen :
1° elektrisch materiaal bestemd voor gebruik in explosieve omgeving;
2° elektro-radiologisch en elektro-medisch materiaal;
3° elektrisch gedeelte van personen- en goederenliften;
4° elektriciteitsmeters;
5° contactdozen en contactstoppen voor huishoudelijk gebruik;
6° voedingen voor elektrische afrasteringen;
7° radio-elektrische storingen;
8° gespecialiseerd elektrisch materiaal bestemd om in schepen of vliegtuigen of bij de spoorwegen te worden gebruikt dat beantwoordt aan de veiligheidsvoorschriften die zijn vastgesteld door internationale instellingen waarbij de lidstaten zijn aangesloten;
9° op maat gemaakte evaluatiepaketten die bestemd zijn voor professionals en die uitsluitend gebruikt worden voor onderzoeks- en ontwikkelingsdoeleinden in inrichtingen die zich bezighouden met onderzoek en ontwikkeling.
Art. 3. § 1er. Le présent arrêté a pour objectif de garantir que le matériel électrique se trouvant sur le marché satisfait aux exigences garantissant un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des personnes et des animaux domestiques, et des biens, tout en assurant le bon fonctionnement du marché intérieur.
§ 2. Le présent arrêté s'applique au matériel électrique destiné à être employé à une tension nominale comprise entre 50 et 1.000 V pour le courant alternatif et 75 et 1.500 V pour le courant continu.
§ 3 Le présent arrêté ne s'applique pas au suivants matériels et phénomènes suivants :
1° matériel électrique destiné à être utilisé dans une atmosphère explosive;
2° matériels d'électroradiologie et d'électricité médicale ;
3° parties électriques des ascenseurs et monte-charge ;
4° compteurs d'électricité ;
5° prises de courant (socles et fiches) à usage domestique ;
6° dispositifs d'alimentation de clôtures électriques ;
7° perturbations radioélectriques ;
8° matériel électrique spécialisé, destiné à être utilisé sur les navires ou dans les avions et les chemins de fer, répondant aux dispositions de sécurité établies par des organismes internationaux dont les Etats membres font partie ;
9° kits d'évaluation fabriqués sur mesure à destination des professionnels et destinés à être utilisés uniquement dans des installations de recherche et de développement à de telles fins.
§ 2. Le présent arrêté s'applique au matériel électrique destiné à être employé à une tension nominale comprise entre 50 et 1.000 V pour le courant alternatif et 75 et 1.500 V pour le courant continu.
§ 3 Le présent arrêté ne s'applique pas au suivants matériels et phénomènes suivants :
1° matériel électrique destiné à être utilisé dans une atmosphère explosive;
2° matériels d'électroradiologie et d'électricité médicale ;
3° parties électriques des ascenseurs et monte-charge ;
4° compteurs d'électricité ;
5° prises de courant (socles et fiches) à usage domestique ;
6° dispositifs d'alimentation de clôtures électriques ;
7° perturbations radioélectriques ;
8° matériel électrique spécialisé, destiné à être utilisé sur les navires ou dans les avions et les chemins de fer, répondant aux dispositions de sécurité établies par des organismes internationaux dont les Etats membres font partie ;
9° kits d'évaluation fabriqués sur mesure à destination des professionnels et destinés à être utilisés uniquement dans des installations de recherche et de développement à de telles fins.
Art. 4. Elektrisch materiaal kan slechts op de markt van de Europese Unie worden aangeboden indien het, vervaardigd volgens de regels van goed vakmanschap op het gebied van de veiligheid die in de Europese Unie gelden, bij correcte installatie en onderhoud en bij gebruik overeenkomstig de bestemming, de gezondheid en veiligheid van mensen en huisdieren of goederen niet in gevaar brengt.
In bijlage I worden de voornaamste elementen betreffende veiligheidsdoeleinden aangehaald.
In bijlage I worden de voornaamste elementen betreffende veiligheidsdoeleinden aangehaald.
Art. 4. Le matériel électrique ne peut être mis à disposition sur le marché de l'Union européenne que si, construit conformément aux règles de l'art en matière de sécurité en vigueur dans l'Union européenne, il ne compromet pas, lorsqu'il est correctement installé et entretenu et utilisé conformément à sa destination, la santé et la sécurité des personnes et des animaux domestiques ainsi que des biens.
Les principaux éléments des objectifs de sécurité sont énumérés à l'annexe I.
Les principaux éléments des objectifs de sécurité sont énumérés à l'annexe I.
HOOFDSTUK 2. - Verplichtingen van marktdeelnemers
CHAPITRE 2. - Obligations des opérateurs économiques
Art. 5. § 1. Wanneer zij hun elektrisch materiaal in de handel brengen, waarborgen fabrikanten dat dit werd ontworpen en vervaardigd overeenkomstig de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden.
§ 2. Fabrikanten stellen de in bijlage II bedoelde technische documentatie op en voeren de in bijlage II bedoelde conformiteitsbeoordelingsprocedure uit of laten deze uitvoeren.
Wanneer met de in het eerste lid bedoelde conformiteitsbeoordelingsprocedure is aangetoond dat het elektrisch materiaal aan de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden voldoet, stellen fabrikanten een EU-conformiteitsverklaring op en brengen zij de CE-markering aan.
§ 3. Fabrikanten bewaren de technische documentatie en de EU-conformiteitsverklaring gedurende tien jaar nadat het elektrisch materiaal in de handel is gebracht.
§ 4. Fabrikanten zorgen ervoor dat zij beschikken over procedures om de conformiteit van hun serieproductie met dit besluit te blijven waarborgen. Er wordt terdege rekening gehouden met veranderingen in het ontwerp of in de kenmerken van het elektrisch materiaal alsook met veranderingen in de in artikel 11 bedoelde geharmoniseerde normen, de in de artikelen 12 en 13 bedoelde internationale of nationale normen, of in andere technische specificaties waarnaar in de conformiteitsverklaring van het elektrisch materiaal is verwezen.
Indien dit rekening houdend met de risico's van elektrisch materiaal passend wordt geacht, voeren fabrikanten met het oog op de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de consumenten steekproeven uit op elektrisch materiaal dat op de markt wordt aangeboden, onderzoeken zij klachten, niet-conform elektrisch materiaal en teruggeroepen elektrisch materiaal en houden zij daarvan zo nodig een register bij, en houden zij de distributeurs op de hoogte van dergelijk toezicht.
§ 5. Fabrikanten zorgen ervoor dat op elektrisch materiaal die zij in de handel hebben gebracht een type-, partij- of serienummer, dan wel een ander identificatiemiddel is aangebracht, of wanneer dit door de omvang of aard van het elektrisch materiaal niet mogelijk is, dat de vereiste informatie op de verpakking ervan of in een bij het elektrisch materiaal gevoegd document is vermeld.
§ 6. Fabrikanten vermelden op het elektrisch materiaal hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en het postadres waarop contact met hen kan worden opgenomen of, wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking ervan of in een bij het elektrisch materiaal gevoegd document. Het adres vermeldt één enkel punt waar contact met de fabrikant opgenomen kan worden. De contactgegevens worden gesteld in een voor de Algemene Directie Energie, de Belgische markttoezichtautoriteiten en de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.
§ 7. Fabrikanten zien erop toe dat het elektrisch materiaal vergezeld gaat van instructies en de informatie aangaande de veiligheid, in een voor Algemene Directie Energie, de Belgische markttoezichtautoriteiten en de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Die instructies en informatie, evenals eventuele etikettering, zijn duidelijk en begrijpelijk.
§ 8. Fabrikanten die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat door hen in de handel gebracht elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met dit besluit, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om het elektrisch materiaal in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen fabrikanten, indien het op de markt aangeboden elektrisch materiaal een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen gedetailleerd beschrijven, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 9. Fabrikanten verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten aan de verzoekende autoriteit op papier of elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het elektrisch materiaal met dit besluit aan te tonen, in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen om de risico's van het door hen in de handel gebracht elektrisch materiaal uit te sluiten.
§ 2. Fabrikanten stellen de in bijlage II bedoelde technische documentatie op en voeren de in bijlage II bedoelde conformiteitsbeoordelingsprocedure uit of laten deze uitvoeren.
Wanneer met de in het eerste lid bedoelde conformiteitsbeoordelingsprocedure is aangetoond dat het elektrisch materiaal aan de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden voldoet, stellen fabrikanten een EU-conformiteitsverklaring op en brengen zij de CE-markering aan.
§ 3. Fabrikanten bewaren de technische documentatie en de EU-conformiteitsverklaring gedurende tien jaar nadat het elektrisch materiaal in de handel is gebracht.
§ 4. Fabrikanten zorgen ervoor dat zij beschikken over procedures om de conformiteit van hun serieproductie met dit besluit te blijven waarborgen. Er wordt terdege rekening gehouden met veranderingen in het ontwerp of in de kenmerken van het elektrisch materiaal alsook met veranderingen in de in artikel 11 bedoelde geharmoniseerde normen, de in de artikelen 12 en 13 bedoelde internationale of nationale normen, of in andere technische specificaties waarnaar in de conformiteitsverklaring van het elektrisch materiaal is verwezen.
Indien dit rekening houdend met de risico's van elektrisch materiaal passend wordt geacht, voeren fabrikanten met het oog op de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de consumenten steekproeven uit op elektrisch materiaal dat op de markt wordt aangeboden, onderzoeken zij klachten, niet-conform elektrisch materiaal en teruggeroepen elektrisch materiaal en houden zij daarvan zo nodig een register bij, en houden zij de distributeurs op de hoogte van dergelijk toezicht.
§ 5. Fabrikanten zorgen ervoor dat op elektrisch materiaal die zij in de handel hebben gebracht een type-, partij- of serienummer, dan wel een ander identificatiemiddel is aangebracht, of wanneer dit door de omvang of aard van het elektrisch materiaal niet mogelijk is, dat de vereiste informatie op de verpakking ervan of in een bij het elektrisch materiaal gevoegd document is vermeld.
§ 6. Fabrikanten vermelden op het elektrisch materiaal hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en het postadres waarop contact met hen kan worden opgenomen of, wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking ervan of in een bij het elektrisch materiaal gevoegd document. Het adres vermeldt één enkel punt waar contact met de fabrikant opgenomen kan worden. De contactgegevens worden gesteld in een voor de Algemene Directie Energie, de Belgische markttoezichtautoriteiten en de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.
§ 7. Fabrikanten zien erop toe dat het elektrisch materiaal vergezeld gaat van instructies en de informatie aangaande de veiligheid, in een voor Algemene Directie Energie, de Belgische markttoezichtautoriteiten en de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Die instructies en informatie, evenals eventuele etikettering, zijn duidelijk en begrijpelijk.
§ 8. Fabrikanten die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat door hen in de handel gebracht elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met dit besluit, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om het elektrisch materiaal in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen fabrikanten, indien het op de markt aangeboden elektrisch materiaal een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen gedetailleerd beschrijven, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 9. Fabrikanten verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten aan de verzoekende autoriteit op papier of elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het elektrisch materiaal met dit besluit aan te tonen, in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen om de risico's van het door hen in de handel gebracht elektrisch materiaal uit te sluiten.
Art. 5. § 1er. Les fabricants s'assurent, lorsqu'ils mettent leur matériel électrique sur le marché, que celui-ci a été conçu et fabriqué conformément aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I.
§ 2. Les fabricants établissent la documentation technique visée à l'annexe II et mettent ou font mettre en oeuvre la procédure d'évaluation de la conformité visée à l'annexe II.
Lorsqu'il a été démontré, à l'aide de la procédure d'évaluation de la conformité visée au premier alinéa, que le matériel électrique respecte les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, les fabricants établissent une déclaration UE de conformité et apposent le marquage CE.
§ 3. Les fabricants conservent la documentation technique et la déclaration UE de conformité pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du matériel électrique.
§ 4. Les fabricants veillent à ce que des procédures soient en place pour que la production en série reste conforme au présent arrêté. Il est dûment tenu compte des modifications de la conception ou des caractéristiques du matériel électrique ainsi que des modifications des normes harmonisées visées à l'article 11, des normes internationales ou nationales visées aux articles 12 et 13, ou d'autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité du matériel électrique est déclarée.
Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les fabricants, dans un souci de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique non conforme et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi.
§ 5. Les fabricants s'assurent que le matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché portent un numéro de type, de lot ou de série, ou un autre élément permettant leur identification ou, lorsque la taille ou la nature du matériel électrique ne le permet pas, que les informations requises figurent sur l'emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique.
§ 6. Les fabricants indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n'est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique. L'adresse précise un lieu unique où le fabricant peut être contacté. Les coordonnées sont indiquées dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie, les autorités belges de surveillance du marché et pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché.
§ 7. Les fabricants veillent à ce que le matériel électrique soit accompagné d'instructions et d'informations de sécurité, rédigées dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie, les autorités belges de surveillance du marché et pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ces instructions et informations, ainsi que tout étiquetage, sont clairs, compréhensibles et intelligibles.
§ 8. Les fabricants qui considèrent ou ont des raisons de croire que le matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si le matériel électrique mis à disposition sur le marché national présente un risque, les fabricants en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure corrective adoptée, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 9. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché, les fabricants communiquent à l'autorité requérante toutes les informations et tous les documents nécessaires sur support papier ou par voie électronique pour démontrer la conformité de le matériel électrique au présent arrêté, dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ils coopèrent avec la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par le matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché.
§ 2. Les fabricants établissent la documentation technique visée à l'annexe II et mettent ou font mettre en oeuvre la procédure d'évaluation de la conformité visée à l'annexe II.
Lorsqu'il a été démontré, à l'aide de la procédure d'évaluation de la conformité visée au premier alinéa, que le matériel électrique respecte les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, les fabricants établissent une déclaration UE de conformité et apposent le marquage CE.
§ 3. Les fabricants conservent la documentation technique et la déclaration UE de conformité pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du matériel électrique.
§ 4. Les fabricants veillent à ce que des procédures soient en place pour que la production en série reste conforme au présent arrêté. Il est dûment tenu compte des modifications de la conception ou des caractéristiques du matériel électrique ainsi que des modifications des normes harmonisées visées à l'article 11, des normes internationales ou nationales visées aux articles 12 et 13, ou d'autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité du matériel électrique est déclarée.
Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les fabricants, dans un souci de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique non conforme et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi.
§ 5. Les fabricants s'assurent que le matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché portent un numéro de type, de lot ou de série, ou un autre élément permettant leur identification ou, lorsque la taille ou la nature du matériel électrique ne le permet pas, que les informations requises figurent sur l'emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique.
§ 6. Les fabricants indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n'est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique. L'adresse précise un lieu unique où le fabricant peut être contacté. Les coordonnées sont indiquées dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie, les autorités belges de surveillance du marché et pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché.
§ 7. Les fabricants veillent à ce que le matériel électrique soit accompagné d'instructions et d'informations de sécurité, rédigées dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie, les autorités belges de surveillance du marché et pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ces instructions et informations, ainsi que tout étiquetage, sont clairs, compréhensibles et intelligibles.
§ 8. Les fabricants qui considèrent ou ont des raisons de croire que le matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si le matériel électrique mis à disposition sur le marché national présente un risque, les fabricants en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure corrective adoptée, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 9. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché, les fabricants communiquent à l'autorité requérante toutes les informations et tous les documents nécessaires sur support papier ou par voie électronique pour démontrer la conformité de le matériel électrique au présent arrêté, dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ils coopèrent avec la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par le matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché.
Art. 6. § 1. Een fabrikant kan via een schriftelijk mandaat een gemachtigde aanstellen.
De verplichtingen in artikel 5, § 1, en de in artikel 5, § 2, bedoelde verplichting om technische documentatie op te stellen maken geen deel uit van het mandaat van de gemachtigde.
§ 2. Een gemachtigde voert de taken uit die gespecifieerd zijn in het mandaat dat hij van de fabrikant heeft ontvangen. Het mandaat laat de gemachtigde toe minstens de volgende taken te verrichten :
a) hij houdt de EU-conformiteitsverklaring en de technische documentatie gedurende tien jaar nadat het elektrisch materiaal in de handel is gebracht, ter beschikking van de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten;
b) hij verstrekt de Algemene Directie Energie of de Belgische markttoezichtautoriteiten op grond van een met redenen omkleed verzoek alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het elektrisch materiaal aan te tonen;
c) hij verleent op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten medewerking aan eventueel genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico's van het elektrisch materiaal dat onder het mandaat van de gemachtigde valt.
De verplichtingen in artikel 5, § 1, en de in artikel 5, § 2, bedoelde verplichting om technische documentatie op te stellen maken geen deel uit van het mandaat van de gemachtigde.
§ 2. Een gemachtigde voert de taken uit die gespecifieerd zijn in het mandaat dat hij van de fabrikant heeft ontvangen. Het mandaat laat de gemachtigde toe minstens de volgende taken te verrichten :
a) hij houdt de EU-conformiteitsverklaring en de technische documentatie gedurende tien jaar nadat het elektrisch materiaal in de handel is gebracht, ter beschikking van de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten;
b) hij verstrekt de Algemene Directie Energie of de Belgische markttoezichtautoriteiten op grond van een met redenen omkleed verzoek alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het elektrisch materiaal aan te tonen;
c) hij verleent op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten medewerking aan eventueel genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico's van het elektrisch materiaal dat onder het mandaat van de gemachtigde valt.
Art. 6. § 1er. Le fabricant peut désigner un mandataire par un mandat écrit.
Les obligations énoncées à l'article 5, § 1er, et l'obligation d'établir la documentation technique visée à l'article 5, § 2, ne peuvent pas être confiées au mandataire.
§ 2. Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat reçu du fabricant. Le mandat doit au moins autoriser le mandataire :
a) à tenir la déclaration UE de conformité et la documentation technique à la disposition de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du matériel électrique;
b) sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché, à leur communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité du matériel électrique;
c) à coopérer avec la Direction générale de l'Energie et des autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par le matériel électrique couverts par le mandat délivré au mandataire.
Les obligations énoncées à l'article 5, § 1er, et l'obligation d'établir la documentation technique visée à l'article 5, § 2, ne peuvent pas être confiées au mandataire.
§ 2. Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat reçu du fabricant. Le mandat doit au moins autoriser le mandataire :
a) à tenir la déclaration UE de conformité et la documentation technique à la disposition de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du matériel électrique;
b) sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché, à leur communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité du matériel électrique;
c) à coopérer avec la Direction générale de l'Energie et des autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par le matériel électrique couverts par le mandat délivré au mandataire.
Art. 7. § 1. Importeurs brengen alleen elektrisch materiaal in de handel dat aan de gestelde eisen voldoet.
§ 2. Alvorens elektrisch materiaal in de handel te brengen, zien importeurs erop toe dat de fabrikant de juiste conformiteitsbeoordelingsprocedure heeft uitgevoerd. Zij zien erop toe dat de fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, dat het elektrisch materiaal is voorzien van de CE-markering en vergezeld gaat van de vereiste documenten, en dat de fabrikant aan de eisen in artikel 5, §§ 5 en 6, heeft voldaan.
Indien een importeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden, brengt hij het elektrisch materiaal niet in de handel alvorens het in overeenstemming is gebracht. Wanneer het elektrisch materiaal een risico vertoont, brengt de importeur de fabrikant en de Algemene Directie Energie hiervan bovendien op de hoogte, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 3. Importeurs vermelden op het elektrisch materiaal, of wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking of in een bij het elektrisch materiaal gevoegd document, hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerd handelsmerk en het postadres waarop contact met hen kan worden opgenomen. De contactgegevens worden gesteld in een voor de Algemene Directie Energie, de Belgische markttoezichtautoriteiten en de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.
§ 4. Importeurs zien erop toe dat het elektrisch materiaal vergezeld gaat van instructies en de informatie aangaande de veiligheid, in een voor de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Die instructies en informatie, evenals eventuele etikettering, zijn duidelijk en begrijpelijk.
§ 5. Importeurs zorgen gedurende de periode dat zij voor elektrisch materiaal verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en vervoersomstandigheden van het elektrisch materiaal dat de conformiteit ervan met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoelen niet in het gedrang komt.
§ 6. Indien dit gezien de risico's van elektrisch materiaal passend wordt geacht, voeren importeurs met het oog op de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de consumenten, steekproeven uit op elektrisch materiaal dat op de markt wordt aangeboden, onderzoeken zij klachten, niet-conform elektrisch materiaal en teruggeroepen elektrisch materiaal en houden zij daarvan zo nodig een register bij, en houden zij de distributeurs op de hoogte van dergelijk toezicht.
§ 7. Importeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel gebracht elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met dit besluit, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om het elektrisch materiaal hiermee in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen importeurs, indien het elektrisch materiaal een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen gedetailleerd beschrijven, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 8. Importeurs houden gedurende tien jaar nadat het elektrisch materiaal in de handel is gebracht, een kopie van de EU-conformiteitsverklaring ter beschikking van de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.
§ 9. Importeurs verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten aan deze verzoekende autoriteit op papier of elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het elektrisch materiaal aan te tonen, in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen om de risico's van het door hen in de handel gebrachte elektrisch materiaal uit te sluiten.
§ 2. Alvorens elektrisch materiaal in de handel te brengen, zien importeurs erop toe dat de fabrikant de juiste conformiteitsbeoordelingsprocedure heeft uitgevoerd. Zij zien erop toe dat de fabrikant de technische documentatie heeft opgesteld, dat het elektrisch materiaal is voorzien van de CE-markering en vergezeld gaat van de vereiste documenten, en dat de fabrikant aan de eisen in artikel 5, §§ 5 en 6, heeft voldaan.
Indien een importeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden, brengt hij het elektrisch materiaal niet in de handel alvorens het in overeenstemming is gebracht. Wanneer het elektrisch materiaal een risico vertoont, brengt de importeur de fabrikant en de Algemene Directie Energie hiervan bovendien op de hoogte, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 3. Importeurs vermelden op het elektrisch materiaal, of wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking of in een bij het elektrisch materiaal gevoegd document, hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerd handelsmerk en het postadres waarop contact met hen kan worden opgenomen. De contactgegevens worden gesteld in een voor de Algemene Directie Energie, de Belgische markttoezichtautoriteiten en de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.
§ 4. Importeurs zien erop toe dat het elektrisch materiaal vergezeld gaat van instructies en de informatie aangaande de veiligheid, in een voor de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Die instructies en informatie, evenals eventuele etikettering, zijn duidelijk en begrijpelijk.
§ 5. Importeurs zorgen gedurende de periode dat zij voor elektrisch materiaal verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en vervoersomstandigheden van het elektrisch materiaal dat de conformiteit ervan met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoelen niet in het gedrang komt.
§ 6. Indien dit gezien de risico's van elektrisch materiaal passend wordt geacht, voeren importeurs met het oog op de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de consumenten, steekproeven uit op elektrisch materiaal dat op de markt wordt aangeboden, onderzoeken zij klachten, niet-conform elektrisch materiaal en teruggeroepen elektrisch materiaal en houden zij daarvan zo nodig een register bij, en houden zij de distributeurs op de hoogte van dergelijk toezicht.
§ 7. Importeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel gebracht elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met dit besluit, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om het elektrisch materiaal hiermee in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen importeurs, indien het elektrisch materiaal een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen gedetailleerd beschrijven, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 8. Importeurs houden gedurende tien jaar nadat het elektrisch materiaal in de handel is gebracht, een kopie van de EU-conformiteitsverklaring ter beschikking van de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.
§ 9. Importeurs verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten aan deze verzoekende autoriteit op papier of elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het elektrisch materiaal aan te tonen, in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden. Op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen om de risico's van het door hen in de handel gebrachte elektrisch materiaal uit te sluiten.
Art. 7. § 1er . Les importateurs ne mettent sur le marché que du matériel électrique conforme.
§ 2. Avant de mettre du matériel électrique sur le marché, les importateurs s'assurent que la procédure appropriée d'évaluation de la conformité a été appliquée par le fabricant. Ils s'assurent que le fabricant a établi la documentation technique, que le matériel électrique porte le marquage CE et est accompagné des documents requis, et que le fabricant a respecté les exigences énoncées à l'article 5, §§ 5 et 6.
Lorsqu'un importateur considère ou a des raisons de croire qu'un matériel électrique n'est pas conforme aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, il ne met ce matériel électrique sur le marché qu'après qu'il ait été mis en conformité. En outre, si le matériel électrique présente un risque, l'importateur en informe le fabricant ainsi que la Direction générale de l'Energie, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 3. Les importateurs indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n'est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique. Les coordonnées sont rédigées dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie, les autorités belges de surveillance du marché et pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché.
§ 4. Les importateurs veillent à ce que le matériel électrique soit accompagné d'instructions et d'informations de sécurité, rédigées dans une langue compréhensible pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ces instructions et informations, ainsi que tout étiquetage, sont clairs, compréhensibles et intelligibles.
§ 5. Les importateurs s'assurent que, tant que du matériel électrique est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I.
§ 6. Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les importateurs, dans un souci de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi.
§ 7. Les importateurs qui considèrent ou ont des raisons de croire que du matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si le matériel électrique mis à disposition sur le marché national présente un risque, les importateurs en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure corrective adoptée, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 8. Pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du matériel électrique, les importateurs tiennent une copie de la déclaration UE de conformité à la disposition de la Direction générale de l'Energie et des autorités belges de surveillance du marché et s'assurent que la documentation technique peut être fournie à ces autorités, sur demande.
§ 9. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché, les importateurs communiquent à l'autorité requérante toutes les informations et tous les documents nécessaires sur support papier ou par voie électronique pour démontrer la conformité du matériel électrique, dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ils coopèrent avec la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par du matériel électriques qu'ils ont mis sur le marché.
§ 2. Avant de mettre du matériel électrique sur le marché, les importateurs s'assurent que la procédure appropriée d'évaluation de la conformité a été appliquée par le fabricant. Ils s'assurent que le fabricant a établi la documentation technique, que le matériel électrique porte le marquage CE et est accompagné des documents requis, et que le fabricant a respecté les exigences énoncées à l'article 5, §§ 5 et 6.
Lorsqu'un importateur considère ou a des raisons de croire qu'un matériel électrique n'est pas conforme aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, il ne met ce matériel électrique sur le marché qu'après qu'il ait été mis en conformité. En outre, si le matériel électrique présente un risque, l'importateur en informe le fabricant ainsi que la Direction générale de l'Energie, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 3. Les importateurs indiquent leur nom, leur raison sociale ou leur marque déposée et l'adresse postale à laquelle ils peuvent être contactés sur le matériel électrique ou, lorsque ce n'est pas possible, sur son emballage ou dans un document accompagnant le matériel électrique. Les coordonnées sont rédigées dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie, les autorités belges de surveillance du marché et pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché.
§ 4. Les importateurs veillent à ce que le matériel électrique soit accompagné d'instructions et d'informations de sécurité, rédigées dans une langue compréhensible pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ces instructions et informations, ainsi que tout étiquetage, sont clairs, compréhensibles et intelligibles.
§ 5. Les importateurs s'assurent que, tant que du matériel électrique est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I.
§ 6. Lorsque cela semble approprié au vu des risques que présente le matériel électrique, les importateurs, dans un souci de protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, effectuent des essais par sondage sur le matériel électrique mis à disposition sur le marché, examinent les réclamations, le matériel électrique non conforme et les rappels de matériel électrique et, le cas échéant, tiennent un registre en la matière et informent les distributeurs d'un tel suivi.
§ 7. Les importateurs qui considèrent ou ont des raisons de croire que du matériel électrique qu'ils ont mis sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si le matériel électrique mis à disposition sur le marché national présente un risque, les importateurs en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure corrective adoptée, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 8. Pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du matériel électrique, les importateurs tiennent une copie de la déclaration UE de conformité à la disposition de la Direction générale de l'Energie et des autorités belges de surveillance du marché et s'assurent que la documentation technique peut être fournie à ces autorités, sur demande.
§ 9. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché, les importateurs communiquent à l'autorité requérante toutes les informations et tous les documents nécessaires sur support papier ou par voie électronique pour démontrer la conformité du matériel électrique, dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ils coopèrent avec la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par du matériel électriques qu'ils ont mis sur le marché.
Art. 8. § 1. Distributeurs die elektrisch materiaal op de markt aanbieden, doen dit met de nodige zorgvuldigheid in verband met de eisen van dit besluit.
§ 2. Alvorens elektrisch materiaal op de markt aan te bieden, controleren de distributeurs of het elektrisch materiaal voorzien is van de CE- markering en vergezeld gaat van de vereiste documenten en van instructies en de informatie aangaande de veiligheid, in een voor de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden, en of de fabrikant en de importeur aan de eisen in artikel 5, §§ 5 en 6, respectievelijk artikel 7, § 3, hebben voldaan.
Indien een distributeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden, mag hij het elektrisch materiaal pas op de markt aanbieden nadat het in overeenstemming is gebracht. Wanneer elektrisch materiaal een risico vertoont, brengt de distributeur de fabrikant of de importeur hiervan bovendien op de hoogte, evenals de Algemene Directie Energie, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 3. Distributeurs zorgen gedurende de periode dat zij voor het elektrisch materiaal verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en vervoersomstandigheden ervan dat de conformiteit van het elektrisch materiaal met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden niet in het gedrang komt.
§ 4. Distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat door hen op de markt aangeboden elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met dit besluit, zien erop toe dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om het elektrisch materiaal conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen distributeurs, indien het elektrisch materiaal een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen gedetailleerd beschrijven, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 5. Distributeurs verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten aan deze verzoekende autoriteit op papier of elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het elektrisch materiaal aan te tonen, in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.. Op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen om de risico's van de door hen op de markt aangeboden elektrisch materiaal uit te sluiten.
§ 2. Alvorens elektrisch materiaal op de markt aan te bieden, controleren de distributeurs of het elektrisch materiaal voorzien is van de CE- markering en vergezeld gaat van de vereiste documenten en van instructies en de informatie aangaande de veiligheid, in een voor de gemiddelde gebruiker begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden, en of de fabrikant en de importeur aan de eisen in artikel 5, §§ 5 en 6, respectievelijk artikel 7, § 3, hebben voldaan.
Indien een distributeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden, mag hij het elektrisch materiaal pas op de markt aanbieden nadat het in overeenstemming is gebracht. Wanneer elektrisch materiaal een risico vertoont, brengt de distributeur de fabrikant of de importeur hiervan bovendien op de hoogte, evenals de Algemene Directie Energie, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 3. Distributeurs zorgen gedurende de periode dat zij voor het elektrisch materiaal verantwoordelijk zijn, voor zodanige opslag- en vervoersomstandigheden ervan dat de conformiteit van het elektrisch materiaal met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden niet in het gedrang komt.
§ 4. Distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat door hen op de markt aangeboden elektrisch materiaal niet in overeenstemming is met dit besluit, zien erop toe dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om het elektrisch materiaal conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen. Bovendien brengen distributeurs, indien het elektrisch materiaal een risico vertoont, de Algemene Directie Energie hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen gedetailleerd beschrijven, en dit onverminderd de verplichting bedoeld in artikel IX.8, § 4 van het Wetboek van economisch recht.
§ 5. Distributeurs verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten aan deze verzoekende autoriteit op papier of elektronisch alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het elektrisch materiaal aan te tonen, in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.. Op verzoek van de Algemene Directie Energie of van de Belgische markttoezichtautoriteiten verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen om de risico's van de door hen op de markt aangeboden elektrisch materiaal uit te sluiten.
Art. 8. § 1er . Lorsqu'ils mettent du matériel électrique à disposition sur le marché, les distributeurs agissent avec la diligence requise en ce qui concerne les exigences du présent arrêté.
§ 2. Avant de mettre du matériel électrique à disposition sur le marché, les distributeurs vérifient qu'il porte le marquage CE, qu'il est accompagné des documents requis ainsi que d'instructions et d'informations de sécurité, rédigées dans une langue compréhensible pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché, et que le fabricant et l'importateur ont respecté les exigences énoncées respectivement à l'article 5, §§ 5 et 6, et à l'article 7, § 3.
Lorsqu'un distributeur considère ou a des raisons de croire que du matériel électrique n'est pas conforme aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, il ne met ce matériel électrique à disposition sur le marché qu'après qu'il ait été mis en conformité. En outre, si le matériel électrique présente un risque, le distributeur en informe le fabricant ou l'importateur ainsi que la Direction générale de l'Energie, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 3. Les distributeurs s'assurent que, tant que du matériel électrique est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I.
§ 4. Les distributeurs qui considèrent ou ont des raisons de croire que le matériel électrique qu'ils ont mis à disposition sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté, s'assurent que les mesures correctives nécessaires soient prises pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si le matériel électrique présente un risque, les distributeurs en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure corrective adoptée, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 5. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché, les distributeurs communiquent à l'autorité requérante toutes les informations et tous les documents nécessaires sur support papier ou par voie électronique pour démontrer la conformité du matériel électrique, dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ils coopèrent avec la Direction générale de l'Energie ou les autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par le matériel électrique qu'ils ont mis à disposition sur le marché.
§ 2. Avant de mettre du matériel électrique à disposition sur le marché, les distributeurs vérifient qu'il porte le marquage CE, qu'il est accompagné des documents requis ainsi que d'instructions et d'informations de sécurité, rédigées dans une langue compréhensible pour l'utilisateur moyen, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché, et que le fabricant et l'importateur ont respecté les exigences énoncées respectivement à l'article 5, §§ 5 et 6, et à l'article 7, § 3.
Lorsqu'un distributeur considère ou a des raisons de croire que du matériel électrique n'est pas conforme aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, il ne met ce matériel électrique à disposition sur le marché qu'après qu'il ait été mis en conformité. En outre, si le matériel électrique présente un risque, le distributeur en informe le fabricant ou l'importateur ainsi que la Direction générale de l'Energie, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 3. Les distributeurs s'assurent que, tant que du matériel électrique est sous leur responsabilité, ses conditions de stockage ou de transport ne compromettent pas sa conformité avec les objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I.
§ 4. Les distributeurs qui considèrent ou ont des raisons de croire que le matériel électrique qu'ils ont mis à disposition sur le marché n'est pas conforme au présent arrêté, s'assurent que les mesures correctives nécessaires soient prises pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, si nécessaire. En outre, si le matériel électrique présente un risque, les distributeurs en informent immédiatement la Direction générale de l'Energie, en fournissant des précisions, notamment, sur la non-conformité et toute mesure corrective adoptée, sans préjudice de l'obligation définie à l'article IX.8, § 4 du Code de droit économique.
§ 5. Sur requête motivée de la Direction générale de l'Energie ou des autorités belges de surveillance du marché, les distributeurs communiquent à l'autorité requérante toutes les informations et tous les documents nécessaires sur support papier ou par voie électronique pour démontrer la conformité du matériel électrique, dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché. Ils coopèrent avec la Direction générale de l'Energie ou les autorités belges de surveillance du marché, à leur demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par le matériel électrique qu'ils ont mis à disposition sur le marché.
Art. 9. Een importeur of distributeur wordt voor de toepassing van dit besluit als een fabrikant beschouwd en hij moet aan de in artikel 5 vermelde verplichtingen van de fabrikant voldoen wanneer hij elektrisch materiaal onder zijn eigen naam of merknaam in de handel brengt of een reeds in de handel gebracht elektrisch materiaal zodanig wijzigt dat de conformiteit met dit besluit in het gedrang kan komen.
Art. 9. Un importateur ou un distributeur est considéré comme un fabricant pour l'application du présent arrêté et il est soumis aux obligations incombant au fabricant en vertu de l'article 5 lorsqu'il met du matériel électrique sur le marché sous son nom ou sa marque, ou modifie du matériel électrique déjà mis sur le marché, de telle sorte que la conformité au présent arrêté puisse en être affectée.
Art. 10. § 1. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de Algemene Directie Energie of desgevallend aan de Belgische markttoezichtautoriteiten de identiteit mee van :
a) iedere marktdeelnemer die een elektrisch materiaal aan hen heeft geleverd;
b) iedere marktdeelnemer aan wie zij elektrisch materiaal hebben geleverd.
§ 2. Marktdeelnemers moeten tot tien jaar nadat het elektrisch materiaal aan hen is geleverd en tot tien jaar nadat zij het elektrisch materiaal hebben geleverd, de in paragraaf 1 bedoelde informatie kunnen verstrekken.
a) iedere marktdeelnemer die een elektrisch materiaal aan hen heeft geleverd;
b) iedere marktdeelnemer aan wie zij elektrisch materiaal hebben geleverd.
§ 2. Marktdeelnemers moeten tot tien jaar nadat het elektrisch materiaal aan hen is geleverd en tot tien jaar nadat zij het elektrisch materiaal hebben geleverd, de in paragraaf 1 bedoelde informatie kunnen verstrekken.
Art. 10. § 1er. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à l'intention de la Direction générale de l'Energie ou en cas échéant des autorités belges de surveillance du marché :
a) tout opérateur économique qui leur a fourni du matériel électrique;
b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni du matériel électrique.
§ 2. Les opérateurs économiques doivent être en mesure de communiquer les informations visées au paragraphe 1er pendant dix ans à compter de la date à laquelle le matériel électrique leur a été fourni et pendant dix ans à compter de la date à laquelle ils ont fourni le matériel électrique.
a) tout opérateur économique qui leur a fourni du matériel électrique;
b) tout opérateur économique auquel ils ont fourni du matériel électrique.
§ 2. Les opérateurs économiques doivent être en mesure de communiquer les informations visées au paragraphe 1er pendant dix ans à compter de la date à laquelle le matériel électrique leur a été fourni et pendant dix ans à compter de la date à laquelle ils ont fourni le matériel électrique.
HOOFDSTUK 3. - Conformiteit van het elektrisch materiaal
CHAPITRE 3. - Conformiée du matériel électrique
Art. 11. Elektrisch materiaal dat in overeenstemming is met geharmoniseerde normen of delen daarvan waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht in overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden die door die normen of delen daarvan worden bestreken.
Art. 11. Le matériel électrique conforme à des normes harmonisées ou à des parties de normes harmonisées dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne est présumé conforme aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I qui sont couverts par ces normes ou parties de normes.
Art. 12. Voor zover er geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 11 zijn vastgesteld en gepubliceerd, zal elektrisch materiaal dat beantwoord aan de veiligheidsvoorschriften van de internationale normen die zijn vastgesteld door de "International Electrotechnical Commission" (IEC) (Internationale Elektrotechnische Commissie), waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht in overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden die door die normen of delen daarvan worden bestreken.
Art. 12. Lorsque les normes harmonisées visées à l'article 11 n'ont pas été établies et publiées, le matériel électrique conforme aux dispositions, en matière de sécurité, des normes internationales établies par la Commission électrotechnique internationale (CEI), dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, est présumé comme répondant aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I qui sont couverts par ces normes ou parties de normes.
Art. 13. Voor zover er nog geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 11 zijn opgesteld en bekendgemaakt, noch internationale normen in de zin van artikel 12 zijn bekendgemaakt, zal elektrisch materiaal dat is gefabriceerd overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften van de in de lidstaat waarin het is vervaardigd geldende normen geacht in overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden die door die normen of delen daarvan worden bestreken, op voorwaarde dat dit materiaal een even grote veiligheid biedt als die welke in België is vereist.
Art. 13. Lorsque les normes harmonisées visées à l'article 11 n'ont pas été rédigées et publiées et que les normes internationales visées à l'article 12 n'ont pas été publiées, le matériel électrique construit conformément aux dispositions en matière de sécurité des normes en vigueur dans l'Etat membre de fabrication est présumé comme répondant aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, s'il assure une sécurité équivalente à celle requise sur la territoire Belge.
Art. 14. § 1. In de EU-conformiteitsverklaring wordt vermeld dat aan de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoeleinden is voldaan.
§ 2. De EU-conformiteitsverklaring komt qua structuur overeen met het model van bijlage III, bevat de in module A van bijlage II vermelde elementen en wordt voortdurend bijgewerkt. Zij wordt vertaald in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.
§ 3. Indien voor elektrisch materiaal uit hoofde van meer dan één handeling van de Europese Unie een EU-conformiteitsverklaring vereist is, wordt één EU-conformiteitsverklaring met betrekking tot al die handelingen van de Europese Unie opgesteld. In die verklaring moet duidelijk worden aangegeven om welke handelingen van de Europese Unie het gaat, met vermelding van de publicatiereferenties ervan.
§ 4. Door de EU-conformiteitsverklaring op te stellen, neemt de fabrikant de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het elektrisch materiaal met de eisen van dit besluit op zich.
§ 2. De EU-conformiteitsverklaring komt qua structuur overeen met het model van bijlage III, bevat de in module A van bijlage II vermelde elementen en wordt voortdurend bijgewerkt. Zij wordt vertaald in een voor de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten begrijpelijke taal, gelet op het taalgebied waar het elektrisch materiaal op de markt wordt aangeboden.
§ 3. Indien voor elektrisch materiaal uit hoofde van meer dan één handeling van de Europese Unie een EU-conformiteitsverklaring vereist is, wordt één EU-conformiteitsverklaring met betrekking tot al die handelingen van de Europese Unie opgesteld. In die verklaring moet duidelijk worden aangegeven om welke handelingen van de Europese Unie het gaat, met vermelding van de publicatiereferenties ervan.
§ 4. Door de EU-conformiteitsverklaring op te stellen, neemt de fabrikant de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het elektrisch materiaal met de eisen van dit besluit op zich.
Art. 14. § 1er. La déclaration UE de conformité atteste que les exigences de sécurité visées à l'article 4 et énoncés à l'annexe I sont respectés.
§ 2. La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe III, contient les éléments précisés dans le module A présenté à l'annexe II et est mise à jour en continu. Elle est traduite dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché.
§ 3. Lorsque du matériel électrique relève de plusieurs actes de l'Union européenne imposant l'établissement d'une déclaration UE de conformité, il n'est établi qu'une seule déclaration UE de conformité pour l'ensemble de ces actes de l'Union européenne. Cette déclaration doit mentionner les titres des actes de l'Union européenne concernés, ainsi que les références de leur publication.
§ 4. En établissant la déclaration UE de conformité, le fabricant assume la responsabilité de la conformité du matériel électrique avec les exigences fixées dans le présent arrêté.
§ 2. La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe III, contient les éléments précisés dans le module A présenté à l'annexe II et est mise à jour en continu. Elle est traduite dans une langue compréhensible pour la Direction générale de l'Energie et les autorités belges de surveillance du marché, vu la région linguistique où le matériel électrique est mise à disposition sur le marché.
§ 3. Lorsque du matériel électrique relève de plusieurs actes de l'Union européenne imposant l'établissement d'une déclaration UE de conformité, il n'est établi qu'une seule déclaration UE de conformité pour l'ensemble de ces actes de l'Union européenne. Cette déclaration doit mentionner les titres des actes de l'Union européenne concernés, ainsi que les références de leur publication.
§ 4. En établissant la déclaration UE de conformité, le fabricant assume la responsabilité de la conformité du matériel électrique avec les exigences fixées dans le présent arrêté.
Art. 15. De CE-markering is onderworpen aan de algemene beginselen die zijn vastgesteld in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93.
Art. 15. Le marquage CE est soumis aux principes généraux énoncés à l'article 30 du règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) no 339/93.
Art. 16. § 1. De CE-markering wordt zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar op het elektrisch materiaal of op het gegevensplaatje aangebracht. Wanneer dit gezien de aard van het elektrisch materiaal niet mogelijk of niet verantwoord is, wordt de CE-markering aangebracht op de verpakking en in de begeleidende documenten.
§ 2. De CE-markering wordt aangebracht voordat het elektrisch materiaal in de handel wordt gebracht.
§ 3. Het aanbrengen op het elektrisch materiaal, de verpakking of de gebruiksaanwijzing ervan, van tekens die derde partijen zouden kunnen misleiden betreffende de betekenis en/of de grafische vormgeving van de CE-markering is verboden.
Onverminderd de artikelen 11, 12 of 13, indien vastgesteld is dat de CE-markering onrechtmatig is aangebracht, zorgt de fabrikant of diens gevolmachtigde er onmiddellijk voor dat het elektrisch materiaal in overeenstemming wordt gebracht.
§ 2. De CE-markering wordt aangebracht voordat het elektrisch materiaal in de handel wordt gebracht.
§ 3. Het aanbrengen op het elektrisch materiaal, de verpakking of de gebruiksaanwijzing ervan, van tekens die derde partijen zouden kunnen misleiden betreffende de betekenis en/of de grafische vormgeving van de CE-markering is verboden.
Onverminderd de artikelen 11, 12 of 13, indien vastgesteld is dat de CE-markering onrechtmatig is aangebracht, zorgt de fabrikant of diens gevolmachtigde er onmiddellijk voor dat het elektrisch materiaal in overeenstemming wordt gebracht.
Art. 16. § 1er. Le marquage CE est apposé de façon visible, lisible et indélébile sur le matériel électrique ou sur sa plaque signalétique. Lorsque cela n'est pas possible ou n'est pas garanti eu égard à la nature du matériel électrique, il est apposé sur l'emballage et sur les documents d'accompagnement.
§ 2. Le marquage CE est apposé avant que le matériel électrique ne soit mis sur le marché.
§ 3. L'apposition sur le matériel électrique ou sur son emballage ou sur son mode d'emploi de marques susceptibles d'induire en erreur des tiers par rapport à la signification et/ou au graphisme du marquage " CE " est interdite.
Sans préjudice des articles 11,12 ou 13, s'il est établi que le marquage " CE " a été appliqué indûment, le fabricant ou son mandataire doit, sans délai, rendre le matériel électrique conforme.
§ 2. Le marquage CE est apposé avant que le matériel électrique ne soit mis sur le marché.
§ 3. L'apposition sur le matériel électrique ou sur son emballage ou sur son mode d'emploi de marques susceptibles d'induire en erreur des tiers par rapport à la signification et/ou au graphisme du marquage " CE " est interdite.
Sans préjudice des articles 11,12 ou 13, s'il est établi que le marquage " CE " a été appliqué indûment, le fabricant ou son mandataire doit, sans délai, rendre le matériel électrique conforme.
Art. 17. Onverminderd voorgaande vereisten voor elektrisch materiaal en deze vermeld in het Wetboek van economisch recht, boek IX worden volgende feiten als formele niet-conformiteiten beschouwd waaraan de betrokken marktdeelnemer een einde dient te stellen bij gebreke waarvan het op de markt aanbieden van elektrisch materiaal verboden is :
1° de CE-markering is in strijd met artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 of artikel 16 van dit besluit aangebracht;
2° de CE-markering is niet aangebracht;
3° de EU-conformiteitsverklaring is niet opgesteld;
4° de EU-conformiteitsverklaring is niet correct opgesteld;
5° technische documentatie is niet beschikbaar of onvolledig;
6° de gegevens als bedoeld in artikel 5, § 6, of artikel 7, § 3, ontbreken, zijn onjuist of zijn onvolledig;
7° er is niet voldaan aan een ander administratief voorschrift voorzien in artikel 5 of artikel 7.
1° de CE-markering is in strijd met artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 of artikel 16 van dit besluit aangebracht;
2° de CE-markering is niet aangebracht;
3° de EU-conformiteitsverklaring is niet opgesteld;
4° de EU-conformiteitsverklaring is niet correct opgesteld;
5° technische documentatie is niet beschikbaar of onvolledig;
6° de gegevens als bedoeld in artikel 5, § 6, of artikel 7, § 3, ontbreken, zijn onjuist of zijn onvolledig;
7° er is niet voldaan aan een ander administratief voorschrift voorzien in artikel 5 of artikel 7.
Art. 17. Sans préjudice des obligations ci-dessus et celles mentionnées dans le Code de droit économique, livre XI, les faits suivants sont considérés comme des non-conformités formelles et l'opérateur économique en cause met un terme à la non-conformité, à défaut de quoi la mise à disposition du matériel électrique sur le marché est interdite :
1° le marquage CE a été apposé en violation de l'article 30 du règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 ou de l'article 16 du présent arrêté;
2° le marquage CE n'a pas été apposé;
3° la déclaration UE de conformité n'a pas été établie;
4° la déclaration UE de conformité n'a pas été établie correctement;
5° la documentation technique n'est pas disponible ou n'est pas complète;
6° les informations visées à l'article 5, § 6, ou à l'article 7, § 3, sont absentes, fausses ou incomplètes;
7° une autre exigence administrative prévue à l'article 5 ou à l'article 7 n'est pas remplie.
1° le marquage CE a été apposé en violation de l'article 30 du règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 ou de l'article 16 du présent arrêté;
2° le marquage CE n'a pas été apposé;
3° la déclaration UE de conformité n'a pas été établie;
4° la déclaration UE de conformité n'a pas été établie correctement;
5° la documentation technique n'est pas disponible ou n'est pas complète;
6° les informations visées à l'article 5, § 6, ou à l'article 7, § 3, sont absentes, fausses ou incomplètes;
7° une autre exigence administrative prévue à l'article 5 ou à l'article 7 n'est pas remplie.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 18. Het op de markt aanbieden van elektrisch materiaal dat in overeenstemming is met de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 maart 1977 betreffende het op de markt brengen van elektrisch materieel en dat vóór 20 april 2016 op de markt is gebracht, mag niet worden belemmerd.
Art. 18. Il ne peut pas être fait obstacle à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique conforme aux dispositions de l'arrêté royal du 23 mars 1977 relatif à la mise à disposition sur le marché du matériel et mis sur le marché avant le 20 avril 2016.
Art. 19. Het koninklijk besluit van 23 maart 1977 betreffende het op de markt brengen van elektrisch materieel wordt opgeheven voor wat betreft alle daarin bedoelde elektrische machines, apparaten en leidingen met uitzondering van : stopcontacten, stekkers voor huishoudelijk gebruik en voedingen voor elektrische afrastering.
Verwijzingen naar het voornoemde besluit van 23 maart 1977 gelden als verwijzingen naar de toepasselijke bepalingen van dit besluit.
Verwijzingen naar het voornoemde besluit van 23 maart 1977 gelden als verwijzingen naar de toepasselijke bepalingen van dit besluit.
Art. 19. L'arrêté royal du 23 mars 1977 relatif à la mise à disposition sur le marché du matériel électrique est abrogé en ce qui concerne tous les machines et appareils électriques et les canalisation visées dans susdit arrêté royal à l'exclusion des prises de courant à usage domestique et dispositifs d'alimentation de clôtures électriques.
Les références faites à l' arrêté du 23 mars 1977 précité s'entendent comme faites aux dispositions applicables du présent arrêté.
Les références faites à l' arrêté du 23 mars 1977 précité s'entendent comme faites aux dispositions applicables du présent arrêté.
Art. 20. Dit besluit treedt in werking op 20 april 2016.
Art. 20. Le présent arrêté entre en vigueur le 20 avril 2016.
Art. 21. De minister bevoegd voor Consumentenzaken en de minister bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 21. Le ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses attributions et le ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - HOOFDELEMENTEN VAN DE VEILIGHEIDSDOELEINDEN VOOR ELEKTRISCH MATERIAAL, BESTEMD VOOR GEBRUIK BINNEN BEPAALDE SPANNINGSGRENZEN
1. Algemene eisen
a) De voornaamste kenmerken waarvan bekendheid en inachtneming noodzakelijk zijn voor gebruik overeenkomstig de bestemming en zonder gevaar, zijn op het elektrisch materiaal aangegeven of, indien dit niet mogelijk is, op een bijgevoegd document.
b) Het elektrisch materiaal alsmede de samenstellende delen daarvan zijn zodanig geconstrueerd dat zij veilig en behoorlijk in elkaar kunnen worden gezet en kunnen worden aangesloten.
c) Het elektrisch materiaal is zodanig ontworpen en geconstrueerd dat, bij juist gebruik en behoorlijk onderhoud, de beveiliging tegen de gevaren beschreven in de punten 2 en 3, gewaarborgd is.
2. Beveiliging tegen gevaren die aan het elektrisch materiaal verbonden kunnen zijn
Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld opdat :
a) personen en huisdieren afdoende worden beschermd tegen gevaar van verwonding of andere schade die kan worden toegebracht door directe of indirecte aanraking;
b) geen temperaturen, boogontladingen of stralingen optreden die gevaar zouden kunnen opleveren;
c) personen, huisdieren en voorwerpen afdoende worden beveiligd tegen gevaren van niet-elektrische aard die, naar de ervaring leert, door het elektrisch materiaal kunnen worden veroorzaakt;
d) de isolatie berekend is op de te verwachten belastingen.
3. Bescherming tegen de gevaren die kunnen ontstaan door invloeden van buiten op elektrisch materiaal
Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld opdat het elektrisch materiaal :
a) voldoet aan de gestelde mechanische eisen, zodat personen, huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen;
b) bestand is tegen niet-mechanische invloeden in de te verwachten milieusituatie, zodat personen, huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen;
c) personen, huisdieren en goederen niet in gevaar brengt bij de te verwachten overbelasting ervan.
1. Algemene eisen
a) De voornaamste kenmerken waarvan bekendheid en inachtneming noodzakelijk zijn voor gebruik overeenkomstig de bestemming en zonder gevaar, zijn op het elektrisch materiaal aangegeven of, indien dit niet mogelijk is, op een bijgevoegd document.
b) Het elektrisch materiaal alsmede de samenstellende delen daarvan zijn zodanig geconstrueerd dat zij veilig en behoorlijk in elkaar kunnen worden gezet en kunnen worden aangesloten.
c) Het elektrisch materiaal is zodanig ontworpen en geconstrueerd dat, bij juist gebruik en behoorlijk onderhoud, de beveiliging tegen de gevaren beschreven in de punten 2 en 3, gewaarborgd is.
2. Beveiliging tegen gevaren die aan het elektrisch materiaal verbonden kunnen zijn
Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld opdat :
a) personen en huisdieren afdoende worden beschermd tegen gevaar van verwonding of andere schade die kan worden toegebracht door directe of indirecte aanraking;
b) geen temperaturen, boogontladingen of stralingen optreden die gevaar zouden kunnen opleveren;
c) personen, huisdieren en voorwerpen afdoende worden beveiligd tegen gevaren van niet-elektrische aard die, naar de ervaring leert, door het elektrisch materiaal kunnen worden veroorzaakt;
d) de isolatie berekend is op de te verwachten belastingen.
3. Bescherming tegen de gevaren die kunnen ontstaan door invloeden van buiten op elektrisch materiaal
Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld opdat het elektrisch materiaal :
a) voldoet aan de gestelde mechanische eisen, zodat personen, huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen;
b) bestand is tegen niet-mechanische invloeden in de te verwachten milieusituatie, zodat personen, huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen;
c) personen, huisdieren en goederen niet in gevaar brengt bij de te verwachten overbelasting ervan.
Art. N1. Annexe 1. - PRINCIPAUX ELEMENTS DES OBJECTIFS DE SECURITE RELATIFS AU MATERIEL ELECTRIQUE DESTINE A ETRE EMPLOYE DANS CERTAINES LIMITES DE TENSION
1. Conditions générales
a) Les caractéristiques essentielles dont la connaissance et le respect conditionnent une utilisation conforme à la destination et un emploi sans danger figurent sur le matériel électrique ou, si cela n'est pas possible, sur un document qui l'accompagne.
b) Le matériel électrique ainsi que ses parties constitutives sont construits de façon telle qu'ils puissent être raccordés de façon sûre et adéquate.
c) Le matériel électrique est conçu et fabriqué de façon telle que la protection contre les dangers repris aux points 2 et 3 soit garantie, sous réserve d'une utilisation conforme à la destination et d'un entretien adéquat.
2. Protection contre les dangers qui peuvent provenir du matériel électrique
Des mesures d'ordre technique sont établies conformément au point 1, afin que :
a) les personnes et les animaux domestiques soient protégés de façon adéquate contre les dangers de blessures ou autres dommages qui peuvent être causés par des contacts directs ou indirects;
b) des températures, arcs ou rayonnements qui provoqueraient un danger ne se produisent pas;
c) les personnes, les animaux domestiques et les biens soient protégés de façon appropriée contre les dangers de nature non électrique provenant du matériel électrique et révélés par l'expérience;
d) l'isolation soit adaptée aux contraintes prévues.
3. Protection contre les dangers qui peuvent être causés par les influences extérieures sur le matériel électrique
Des mesures d'ordre technique sont prévues conformément au point 1, afin que le matériel électrique :
a) réponde aux exigences mécaniques prévues, de sorte que les personnes, les animaux domestiques et les biens ne soient pas mis en danger;
b) résiste aux influences non mécaniques dans les conditions d'environnement prévues, de sorte que les personnes, les animaux domestiques et les biens ne soient pas mis en danger;
c) ne mette pas en danger les personnes, les animaux domestiques et les objets dans les conditions de surcharge prévues.
1. Conditions générales
a) Les caractéristiques essentielles dont la connaissance et le respect conditionnent une utilisation conforme à la destination et un emploi sans danger figurent sur le matériel électrique ou, si cela n'est pas possible, sur un document qui l'accompagne.
b) Le matériel électrique ainsi que ses parties constitutives sont construits de façon telle qu'ils puissent être raccordés de façon sûre et adéquate.
c) Le matériel électrique est conçu et fabriqué de façon telle que la protection contre les dangers repris aux points 2 et 3 soit garantie, sous réserve d'une utilisation conforme à la destination et d'un entretien adéquat.
2. Protection contre les dangers qui peuvent provenir du matériel électrique
Des mesures d'ordre technique sont établies conformément au point 1, afin que :
a) les personnes et les animaux domestiques soient protégés de façon adéquate contre les dangers de blessures ou autres dommages qui peuvent être causés par des contacts directs ou indirects;
b) des températures, arcs ou rayonnements qui provoqueraient un danger ne se produisent pas;
c) les personnes, les animaux domestiques et les biens soient protégés de façon appropriée contre les dangers de nature non électrique provenant du matériel électrique et révélés par l'expérience;
d) l'isolation soit adaptée aux contraintes prévues.
3. Protection contre les dangers qui peuvent être causés par les influences extérieures sur le matériel électrique
Des mesures d'ordre technique sont prévues conformément au point 1, afin que le matériel électrique :
a) réponde aux exigences mécaniques prévues, de sorte que les personnes, les animaux domestiques et les biens ne soient pas mis en danger;
b) résiste aux influences non mécaniques dans les conditions d'environnement prévues, de sorte que les personnes, les animaux domestiques et les biens ne soient pas mis en danger;
c) ne mette pas en danger les personnes, les animaux domestiques et les objets dans les conditions de surcharge prévues.
Art. N2. Bijlage 2. - MODULE A - Interne productiecontrole
1. Met "interne productiecontrole" wordt de conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij de fabrikant de verplichtingen in de punten 2, 3 en 4 nakomt en op eigen verantwoording garandeert en verklaart dat het betrokken elektrisch materiaal aan de toepasselijke eisen van dit besluit voldoet.
2. Technische documentatie
De fabrikant stelt de technische documentatie samen. Aan de hand van deze documentatie moet kunnen worden beoordeeld of het elektrisch materiaal aan de relevante eisen voldoet; zij omvat een adequate risicoanalyse en -beoordeling. In de technische documentatie worden de toepasselijke eisen vermeld; zij heeft, voor zover relevant voor de beoordeling, betrekking op het ontwerp, de fabricage en de werking van het elektrisch materiaal. De technische documentatie bevat, indien van toepassing, ten minste de volgende elementen :
a) een algemene beschrijving van het elektrisch materiaal;
b) ontwerp- en fabricagetekeningen, alsmede schema's van componenten, onderdelen, circuits enz.;
c) beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schema's en van de werking van het elektrisch materiaal;
d) een lijst van de geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen waarvan de referenties in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt of internationale of nationale normen als bedoeld in de artikelen 12 en 13, en indien de geharmoniseerde normen of internationale of nationale normen niet zijn toegepast, een beschrijving van de wijze waarop aan de veiligheidsdoeleinden van dit besluit is voldaan, inclusief een lijst van andere relevante technische specificaties die zijn toegepast. Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen of internationale of nationale normen als bedoeld in de artikelen 12 en 13 wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast;
e) de resultaten van uitgevoerde ontwerpberekeningen, onderzoeken enz., en
f) testverslagen.
3. Fabricage
De fabrikant neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het fabricage- en controleproces waarborgt dat het vervaardigde elektrisch materiaal conform is met de in punt 2 bedoelde technische documentatie en met de toepasselijke eisen van dit besluit.
4. CE-markering en EU-conformiteitsverklaring
4.1. De fabrikant brengt de CE-markering aan op elk afzonderlijk elektrisch toestel dat voldoet aan de toepasselijke eisen van dit besluit.
4.2. De fabrikant stelt voor een productmodel een EU-conformiteitsverklaring op en houdt deze verklaring, samen met de technische documentatie, tot tien jaar na het in de handel brengen van het elektrisch materiaal ter beschikking van de nationale markttoezichtautoriteiten. In de EU-conformiteitsverklaring wordt het elektrisch materiaal beschreven.
Een kopie van de EU-conformiteitsverklaring wordt op verzoek aan de relevante markttoezichtautoriteiten verstrekt.
5. Gevolmachtigde
De in punt 4 vervatte verplichtingen van de fabrikant kunnen namens hem en onder zijn verantwoordelijkheid worden vervuld door zijn gemachtigde, op voorwaarde dat dit in het mandaat gespecificeerd is.
1. Met "interne productiecontrole" wordt de conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij de fabrikant de verplichtingen in de punten 2, 3 en 4 nakomt en op eigen verantwoording garandeert en verklaart dat het betrokken elektrisch materiaal aan de toepasselijke eisen van dit besluit voldoet.
2. Technische documentatie
De fabrikant stelt de technische documentatie samen. Aan de hand van deze documentatie moet kunnen worden beoordeeld of het elektrisch materiaal aan de relevante eisen voldoet; zij omvat een adequate risicoanalyse en -beoordeling. In de technische documentatie worden de toepasselijke eisen vermeld; zij heeft, voor zover relevant voor de beoordeling, betrekking op het ontwerp, de fabricage en de werking van het elektrisch materiaal. De technische documentatie bevat, indien van toepassing, ten minste de volgende elementen :
a) een algemene beschrijving van het elektrisch materiaal;
b) ontwerp- en fabricagetekeningen, alsmede schema's van componenten, onderdelen, circuits enz.;
c) beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schema's en van de werking van het elektrisch materiaal;
d) een lijst van de geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen waarvan de referenties in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt of internationale of nationale normen als bedoeld in de artikelen 12 en 13, en indien de geharmoniseerde normen of internationale of nationale normen niet zijn toegepast, een beschrijving van de wijze waarop aan de veiligheidsdoeleinden van dit besluit is voldaan, inclusief een lijst van andere relevante technische specificaties die zijn toegepast. Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen of internationale of nationale normen als bedoeld in de artikelen 12 en 13 wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast;
e) de resultaten van uitgevoerde ontwerpberekeningen, onderzoeken enz., en
f) testverslagen.
3. Fabricage
De fabrikant neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het fabricage- en controleproces waarborgt dat het vervaardigde elektrisch materiaal conform is met de in punt 2 bedoelde technische documentatie en met de toepasselijke eisen van dit besluit.
4. CE-markering en EU-conformiteitsverklaring
4.1. De fabrikant brengt de CE-markering aan op elk afzonderlijk elektrisch toestel dat voldoet aan de toepasselijke eisen van dit besluit.
4.2. De fabrikant stelt voor een productmodel een EU-conformiteitsverklaring op en houdt deze verklaring, samen met de technische documentatie, tot tien jaar na het in de handel brengen van het elektrisch materiaal ter beschikking van de nationale markttoezichtautoriteiten. In de EU-conformiteitsverklaring wordt het elektrisch materiaal beschreven.
Een kopie van de EU-conformiteitsverklaring wordt op verzoek aan de relevante markttoezichtautoriteiten verstrekt.
5. Gevolmachtigde
De in punt 4 vervatte verplichtingen van de fabrikant kunnen namens hem en onder zijn verantwoordelijkheid worden vervuld door zijn gemachtigde, op voorwaarde dat dit in het mandaat gespecificeerd is.
Art. N2. Annexe 2. - MODULE A - Contrôle interne de la fabrication
1. Le contrôle interne de la fabrication est la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2, 3 et 4 et assure et déclare sous sa seule responsabilité que le matériel électrique concerné satisfait aux exigences du présent arrêté qui lui sont applicables.
2. Documentation technique
Le fabricant établit la documentation technique. La documentation permet l'évaluation du matériel électrique du point de vue de sa conformité avec les exigences pertinentes, et inclut une analyse et une évaluation adéquates du ou des risques. La documentation technique précise les exigences applicables et couvre, dans la mesure nécessaire à l'évaluation, la conception, la fabrication et le fonctionnement du matériel électrique. La documentation technique comprend, le cas échéant, au moins les éléments suivants :
a) une description générale du matériel électrique;
b) des dessins de la conception et de la fabrication ainsi que des schémas des composants, des sous-ensembles, des circuits, etc.;
c) les descriptions et explications nécessaires pour comprendre ces dessins et schémas ainsi que le fonctionnement du matériel électrique;
d) une liste des normes harmonisées, appliquées entièrement ou en partie, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne ou des normes internationales ou nationales visées aux articles 12 et 13 et, lorsque ces normes harmonisées ou ces normes internationales ou nationales n'ont pas été appliquées, la description des solutions adoptées pour satisfaire aux objectifs de sécurité du présent arrêté, y compris une liste des autres spécifications techniques pertinentes appliquées. Dans le cas où des normes harmonisées ou des normes internationales ou nationales visées aux articles 12 et 13 ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées;
e) les résultats des calculs de conception, des contrôles effectués, etc., et
f) les rapports d'essais.
3. Fabrication
Le fabricant prend toutes les mesures nécessaires pour que le procédé de fabrication et le suivi de celui-ci assurent la conformité du matériel électrique fabriqué à la documentation technique visée au point 2 et aux exigences du présent arrêté qui lui sont applicables.
4. Marquage CE et déclaration UE de conformité
4.1. Le fabricant appose le marquage CE sur chaque matériel électrique qui répond aux exigences applicables énoncées dans le présent arrêté royal.
4.2. Le fabricant établit, par écrit, une déclaration UE de conformité concernant un modèle de produit et la tient, accompagnée de la documentation technique, à la disposition des autorités nationales de surveillance du marché pendant dix ans à partir du moment où le matériel électrique a été mis sur le marché. La déclaration UE de conformité précise le matériel électrique pour lequel elle a été établie.
Une copie de la déclaration UE de conformité est mise à la disposition des autorités de surveillance du marché compétentes sur demande.
5. Mandataire
Les obligations du fabricant énoncées au point 4 peuvent être remplies par son mandataire, en son nom et sous sa responsabilité, à condition d'être spécifiées dans le mandat.
1. Le contrôle interne de la fabrication est la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2, 3 et 4 et assure et déclare sous sa seule responsabilité que le matériel électrique concerné satisfait aux exigences du présent arrêté qui lui sont applicables.
2. Documentation technique
Le fabricant établit la documentation technique. La documentation permet l'évaluation du matériel électrique du point de vue de sa conformité avec les exigences pertinentes, et inclut une analyse et une évaluation adéquates du ou des risques. La documentation technique précise les exigences applicables et couvre, dans la mesure nécessaire à l'évaluation, la conception, la fabrication et le fonctionnement du matériel électrique. La documentation technique comprend, le cas échéant, au moins les éléments suivants :
a) une description générale du matériel électrique;
b) des dessins de la conception et de la fabrication ainsi que des schémas des composants, des sous-ensembles, des circuits, etc.;
c) les descriptions et explications nécessaires pour comprendre ces dessins et schémas ainsi que le fonctionnement du matériel électrique;
d) une liste des normes harmonisées, appliquées entièrement ou en partie, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne ou des normes internationales ou nationales visées aux articles 12 et 13 et, lorsque ces normes harmonisées ou ces normes internationales ou nationales n'ont pas été appliquées, la description des solutions adoptées pour satisfaire aux objectifs de sécurité du présent arrêté, y compris une liste des autres spécifications techniques pertinentes appliquées. Dans le cas où des normes harmonisées ou des normes internationales ou nationales visées aux articles 12 et 13 ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées;
e) les résultats des calculs de conception, des contrôles effectués, etc., et
f) les rapports d'essais.
3. Fabrication
Le fabricant prend toutes les mesures nécessaires pour que le procédé de fabrication et le suivi de celui-ci assurent la conformité du matériel électrique fabriqué à la documentation technique visée au point 2 et aux exigences du présent arrêté qui lui sont applicables.
4. Marquage CE et déclaration UE de conformité
4.1. Le fabricant appose le marquage CE sur chaque matériel électrique qui répond aux exigences applicables énoncées dans le présent arrêté royal.
4.2. Le fabricant établit, par écrit, une déclaration UE de conformité concernant un modèle de produit et la tient, accompagnée de la documentation technique, à la disposition des autorités nationales de surveillance du marché pendant dix ans à partir du moment où le matériel électrique a été mis sur le marché. La déclaration UE de conformité précise le matériel électrique pour lequel elle a été établie.
Une copie de la déclaration UE de conformité est mise à la disposition des autorités de surveillance du marché compétentes sur demande.
5. Mandataire
Les obligations du fabricant énoncées au point 4 peuvent être remplies par son mandataire, en son nom et sous sa responsabilité, à condition d'être spécifiées dans le mandat.
Art. N3. Bijlage 3. - EU-CONFORMITEITSVERKLARING (Nr. XXXX)
1. Product (product-, type-, partij- of serienummer) :
2. Naam en adres van de fabrikant of zijn gemachtigde :
3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant.
4. Voorwerp van de verklaring (beschrijving aan de hand waarvan het elektrisch materiaal kan worden getraceerd. Wanneer dat voor de identificatie van het elektrisch apparaat noodzakelijk is, mag er een voldoende duidelijke afbeelding in kleur worden toegevoegd) :
5. Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie :
6. Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of van de overige technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft :
7. Aanvullende informatie :
Ondertekend voor en namens :
(plaats en datum van afgifte) :
(naam, functie) (handtekening) :
1. Product (product-, type-, partij- of serienummer) :
2. Naam en adres van de fabrikant of zijn gemachtigde :
3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant.
4. Voorwerp van de verklaring (beschrijving aan de hand waarvan het elektrisch materiaal kan worden getraceerd. Wanneer dat voor de identificatie van het elektrisch apparaat noodzakelijk is, mag er een voldoende duidelijke afbeelding in kleur worden toegevoegd) :
5. Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie :
6. Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of van de overige technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft :
7. Aanvullende informatie :
Ondertekend voor en namens :
(plaats en datum van afgifte) :
(naam, functie) (handtekening) :
Art. N3. Annexe 3. - DECLARATION UE DE CONFORMITE (n° XXXX)
1. Modèle de produit/produit (numéro de produit, de type, de lot ou de série) :
2. Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire :
3. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
4. Objet de la déclaration (identification du matériel électrique permettant sa traçabilité; si nécessaire, une image couleur suffisamment claire peut être jointe pour identifier le matériel électrique) :
5. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
6. Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée :
7. Informations complémentaires :
Signé par et au nom de :
(date et lieu d'établissement) :
(nom, fonction) (signature) :
1. Modèle de produit/produit (numéro de produit, de type, de lot ou de série) :
2. Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire :
3. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
4. Objet de la déclaration (identification du matériel électrique permettant sa traçabilité; si nécessaire, une image couleur suffisamment claire peut être jointe pour identifier le matériel électrique) :
5. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
6. Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée :
7. Informations complémentaires :
Signé par et au nom de :
(date et lieu d'établissement) :
(nom, fonction) (signature) :