Artikel 1. Artikel 9, § 1, tweede lid, 3° van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 juni 2003, wordt aangevuld met de volgende zin :
"in voorkomend geval, het register waar het dossier van de buitenlandse handelsvennootschap werd aangelegd en het nummer waaronder deze rechtspersoon in dit register werd ingeschreven;"
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
31 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de koppeling van registers betreft, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen
Titre
31 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'interconnexion des registres, l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1er. L'article 9, § 1er, alinéa 2, 3° de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, remplacé par l'arrêté royal du 23 juin 2003, est complété par la phrase suivante:
" le cas échéant, le registre où le dossier de la société commerciale étrangère a été constitué et le numéro sous lequel cette personne morale a été inscrite dans ce registre ; "
" le cas échéant, le registre où le dossier de la société commerciale étrangère a été constitué et le numéro sous lequel cette personne morale a été inscrite dans ce registre ; "
Art. 2. Artikel 21bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 september 2010, wordt vervangen als volgt :
"Art. 21/1. Het rechtspersonenregister, onderdeel van de Kruispuntbank van Ondernemingen, stelt op elektronische wijze het buitenlandse register in kennis van de gewijzigde rechtstoestand."
"Art. 21/1. Het rechtspersonenregister, onderdeel van de Kruispuntbank van Ondernemingen, stelt op elektronische wijze het buitenlandse register in kennis van de gewijzigde rechtstoestand."
Art. 2. L'article 21bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, est remplacé par ce qui suit:
" Art. 21/1. Le registre des personnes morales, répertoire de la Banque-Carrefour des Entreprises, notifie la situation juridique modifiée au registre étranger par voie électronique. ".
" Art. 21/1. Le registre des personnes morales, répertoire de la Banque-Carrefour des Entreprises, notifie la situation juridique modifiée au registre étranger par voie électronique. ".
Art. 3. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 21/2 ingevoegd, luidende :
"Art. 21/2. De elektronisch ontvangen informatie van het register waarbij het in artikel 3 van richtlijn 2009/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 vermelde dossier werd aangelegd, wordt kosteloos bekendgemaakt in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad en dit door toedoen van de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen.
De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat vervolgens zelf over tot wijziging of aanvulling van de gegevens."
"Art. 21/2. De elektronisch ontvangen informatie van het register waarbij het in artikel 3 van richtlijn 2009/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 vermelde dossier werd aangelegd, wordt kosteloos bekendgemaakt in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad en dit door toedoen van de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen.
De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat vervolgens zelf over tot wijziging of aanvulling van de gegevens."
Art. 3. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 21/2 rédigé comme suit:
" Art. 21/2. Les informations reçues par voie électronique provenant du registre où a été constitué le dossier visé à l'article 3 de la directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sont publiées gratuitement aux annexes du Moniteur belge et ce, à la diligence du service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises.
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises se charge ensuite lui-même de modifier ou de compléter les données. "
" Art. 21/2. Les informations reçues par voie électronique provenant du registre où a été constitué le dossier visé à l'article 3 de la directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sont publiées gratuitement aux annexes du Moniteur belge et ce, à la diligence du service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises.
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises se charge ensuite lui-même de modifier ou de compléter les données. "
Art. 4. De formulieren I en II van de bijlage van boek I van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden vervangen door de formulieren I en II gevoegd als bijlage bij dit besluit.
Formulier III van de bijlage van boek I van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 september 2010, wordt opgeheven.
Formulier III van de bijlage van boek I van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 september 2010, wordt opgeheven.
Art. 4. Dans l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, les formulaires I et II contenus dans l'annexe au livre I, remplacés par l'arrêté royal du 3 mars 2011, sont remplacés par l'annexe jointe au présent arrêté.
Dans l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, le formulaire III contenu dans l'annexe au livre I, inséré par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, est abrogé.
Dans l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, le formulaire III contenu dans l'annexe au livre I, inséré par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, est abrogé.
Art. 5. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Formulieren
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 10-06-2016, p. 35294)
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 10-06-2016, p. 35294)
Art. N. Formulaires
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 10-06-2016, p. 35299)
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 10-06-2016, p. 35299)