Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot verdeling van de mandaten van de organisaties die de belangen van de werknemers, de personeelsleden van de publieke sector, de werkgevers en de zelfstandigen binnen het Nationaal Pensioencomite vertegenwoordigen
Titre
28 MAI 2015. - Arrêté royal établissant la répartition des mandats pour les organisations qui représentent les intérêts des travailleurs salariés, des membres du personnel du secteur public, des employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national des Pensions
Informations sur le document
Numac: 2015021030
Datum: 2015-05-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015021030
Date: 2015-05-28
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De mandaten worden als volgt toegekend aan de organisaties die de belangen vertegenwoordigen van de werknemers en de personeelsleden van de publieke sector in het Nationaal Pensioencomité :
Vaste leden voor de vertegenwoordigers van de werknemers van de privésector :
2 Algemeen Belgisch Vakverbond
2 Algemeen Christelijk Vakverbond
1 De Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België
Plaatsvervangende leden voor de vertegenwoordigers van de werknemers van de privésector :
2 Algemeen Belgisch Vakverbond
2 Algemeen Christelijk Vakverbond
1 Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België
Vaste leden voor de vertegenwoordigers van de personeelsleden van de publieke sector :
1 Algemene Centrale der Openbare Diensten
1 Algemeen Christelijk Vakverbond
1 Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt.
Plaatsvervangende leden voor de vertegenwoordigers van de personeelsleden van de publieke sector :
1 Algemene Centrale der Openbare Diensten
1 Algemeen Christelijk Vakverbond
1 Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt.
Article 1er. Les mandats sont attribués aux organisations qui représentent les intérêts des travailleurs et des membres du personnel du secteur public au sein du Comité national des Pensions comme suit :
Membres effectifs pour les représentants des travailleurs du secteur privé :
2 Fédération générale du travail de Belgique
2 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique
1 Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique.
Membres suppléants pour les représentants des travailleurs du secteur privé :
2 Fédération générale du travail de Belgique
2 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique
1 Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique.
Membres effectifs pour les représentants des membres du personnel du secteur public :
1 Centrale Générale des Services Publics
1 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique
1 Syndicat libre de la fonction publique.
Membres suppléants pour les représentants des membres du personnel du secteur public :
1 Centrale Générale des Services Publics
1 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique
1 Syndicat libre de la fonction publique.
Art. 2. De volgende organisaties verdelen de mandaten die toegekend zijn aan de leden die de belangen van de werkgevers en de zelfstandigen in het Nationaal Pensioencomité vertegenwoordigen :
Vaste leden:
Verbond van Belgische Ondernemingen
Union des Classes Moyennes
Unie van Zelfstandige Ondernemers
Boerenbond
Plaatsvervangende leden :
Verbond van Belgische Ondernemingen
Union des Classes Moyennes
Unie van Zelfstandige Ondernemers
Boerenbond
Art. 2. Les organisations suivantes se répartissent les mandats qui sont attribués aux membres qui représentent les intérêts des employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national des Pensions :
Membres effectifs :
Fédération des Entreprises de Belgique
Union des Classes Moyennes
Unie van Zelfstandige Ondernemers
Boerenbond
Membres suppléants :
Fédération des Entreprises de Belgique
Union des Classes Moyennes
Unie van Zelfstandige Ondernemers
Boerenbond
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. De minister of ministers tot wiens bevoegdheden de pensioenen behoren zijn belast met de uitvoering van onderhavig besluit.
Art. 4. Le ou les ministres qui ont les pensions dans leurs attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté.