Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
17 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bepalingen inzake de mededeling van bepaalde stoffen en producten die allergieën of intoleranties veroorzaken voor niet-voorverpakte levensmiddelen
Titre
17 JUILLET 2014. - Arrêté royal fixant les dispositions en matière de déclaration de certaines substances ou certains produits provoquant des allergies ou intolérances pour les denrées alimentaires non préemballées
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Dit besluit bepaalt de modaliteiten waaronder de vermelding genoemd in punt (c) van artikel 9, 1., van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, Richtlijn 90/496/EEG van de Raad, Richtlijn 1999/10/EG van de Commissie, Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en Verordening (EG) nr. 608/2004 van de Commissie moet worden gemaakt voor niet-voorverpakte levensmiddelen.
Article 1er. Le présent arrêté fixe les modalités selon lesquelles la déclaration des mentions visées au point (c) de l'article 9, 1., du Règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les Règlements (CE) n° 1924/2006 et (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 87/250/CEE de la Commission, la Directive 90/496/CEE du Conseil, la Directive 1999/10/CE de la Commission, la Directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les Directives 2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le Règlement (CE) n° 608/2004 de la Commission doit être faite pour les denrées alimentaires non préemballées.
Art. 2. Voor de toepassing van onderhavig besluit, wordt verstaan onder niet-voorverpakt levensmiddel, het levensmiddel dat niet voorverpakt te koop wordt aangeboden, of verpakt wordt op de plaats van verkoop op verzoek van de consument, of voorverpakt wordt met het oog op de onmiddellijke verkoop.
Art. 2. Aux fins du présent arrêté, on entend par denrée alimentaire non préemballée la denrée alimentaire proposée non préemballée, ou emballée sur les lieux de vente à la demande du consommateur, ou préemballée en vue de sa vente immédiate.
Art. 3. § 1. De in artikel 1 bedoelde vermelding wordt schriftelijk en duidelijk leesbaar aangebracht op een fysieke of elektronische drager op de plaats waar het levensmiddel te koop wordt aangeboden en zo dat de vermelding vrij en gemakkelijk toegankelijk is voordat de aankoop plaatsvindt.
§ 2. De in artikel 1 bedoelde vermelding bevat ten minste een duidelijke verwijzing naar de naam van de in bijlage II van voorvermelde Verordening (EU) nr. 1169/2011 opgenomen stoffen of producten.
§ 3. De in artikel 1 bedoelde vermelding is niet vereist wanneer de benaming van het levensmiddel schriftelijk meegedeeld wordt en duidelijk verwijst naar de desbetreffende stof of het desbetreffende product.
§ 2. De in artikel 1 bedoelde vermelding bevat ten minste een duidelijke verwijzing naar de naam van de in bijlage II van voorvermelde Verordening (EU) nr. 1169/2011 opgenomen stoffen of producten.
§ 3. De in artikel 1 bedoelde vermelding is niet vereist wanneer de benaming van het levensmiddel schriftelijk meegedeeld wordt en duidelijk verwijst naar de desbetreffende stof of het desbetreffende product.
Art. 3. § 1er. La déclaration visée à l'article 1er est inscrite de manière clairement lisible sur un support physique ou électronique à l'endroit où la denrée est offerte à la vente de manière à être librement et facilement accessible avant la conclusion de l'achat.
§ 2. La déclaration visée à l'article 1er comporte au minimum une référence claire au nom de la substance ou du produit énuméré à l'annexe II du Règlement (UE) n° 1169/2011 précité.
§ 3. La déclaration visée à l'article 1er n'est pas requise lorsque la dénomination de la denrée alimentaire est fournie par écrit et fait clairement référence au nom de la substance ou du produit concerné.
§ 2. La déclaration visée à l'article 1er comporte au minimum une référence claire au nom de la substance ou du produit énuméré à l'annexe II du Règlement (UE) n° 1169/2011 précité.
§ 3. La déclaration visée à l'article 1er n'est pas requise lorsque la dénomination de la denrée alimentaire est fournie par écrit et fait clairement référence au nom de la substance ou du produit concerné.
Art. 4. In afwijking van artikel 3, § 1, mag de in artikel 1 bedoelde vermelding mondeling meegedeeld worden door de exploitant of een lid van het personeel of via een geschikte voorziening op voorwaarde dat aan de volgende vereisten is voldaan :
1) op verzoek van de consument wordt de in artikel 1 bedoelde vermelding meegedeeld zonder uitstel, op de plaats waar het levensmiddel te koop wordt aangeboden, en voordat de aankoop plaatsvindt;
2) in het kader van het autocontrolesysteem wordt er een interne procedure uitgewerkt en geïmplementeerd binnen de inrichting zodat er kan worden verzekerd dat de in artikel 1 bedoelde vermelding op een correcte manier meegedeeld wordt en voldoet aan de bepalingen uit punt (1);
3) de in punt (2) bedoelde procedure is schriftelijk aangebracht op een fysieke of elektronische drager in de vestigingseenheid waar het levensmiddel te koop wordt aangeboden en is gemakkelijk toegankelijk voor het betrokken personeel en de controlerende autoriteit;
4) het betrokken personeel is opgeleid over de risico's verbonden aan voedselallergieën en intoleranties, en over de in punt (2) bedoelde procedure;
5) er worden geen bijkomende kosten aangerekend aan de consument die de informatie opvraagt.
1) op verzoek van de consument wordt de in artikel 1 bedoelde vermelding meegedeeld zonder uitstel, op de plaats waar het levensmiddel te koop wordt aangeboden, en voordat de aankoop plaatsvindt;
2) in het kader van het autocontrolesysteem wordt er een interne procedure uitgewerkt en geïmplementeerd binnen de inrichting zodat er kan worden verzekerd dat de in artikel 1 bedoelde vermelding op een correcte manier meegedeeld wordt en voldoet aan de bepalingen uit punt (1);
3) de in punt (2) bedoelde procedure is schriftelijk aangebracht op een fysieke of elektronische drager in de vestigingseenheid waar het levensmiddel te koop wordt aangeboden en is gemakkelijk toegankelijk voor het betrokken personeel en de controlerende autoriteit;
4) het betrokken personeel is opgeleid over de risico's verbonden aan voedselallergieën en intoleranties, en over de in punt (2) bedoelde procedure;
5) er worden geen bijkomende kosten aangerekend aan de consument die de informatie opvraagt.
Art. 4. Par dérogation à l'article 3, § 1er, la déclaration visée à l'article 1er peut être communiquée verbalement par l'exploitant, un membre du personnel ou un dispositif approprié pour autant que les exigences suivantes soient respectées :
1) sur demande du consommateur, la déclaration visée à l'article 1er lui est fournie sans délai, à l'endroit où la denrée alimentaire est offerte à la vente, et avant la conclusion de l'achat;
2) une procédure interne est élaborée et implémentée au sein de l'établissement dans le cadre de son système d'autocontrôle afin de garantir que la déclaration visée à l'article 1er est fournie de manière correcte et est conforme aux dispositions du point (1);
3) la procédure visée au point (2) est reprise par écrit sur un support physique ou électronique au sein de l'établissement où la denrée est offerte à la vente et est facilement accessible pour le personnel concerné et les autorités de contrôle;
4) le personnel concerné est formé aux risques liés aux allergies et intolérances alimentaires et à la procédure visée au point (2);
5) aucuns frais supplémentaires ne sont imputés au consommateur qui sollicite l'information.
1) sur demande du consommateur, la déclaration visée à l'article 1er lui est fournie sans délai, à l'endroit où la denrée alimentaire est offerte à la vente, et avant la conclusion de l'achat;
2) une procédure interne est élaborée et implémentée au sein de l'établissement dans le cadre de son système d'autocontrôle afin de garantir que la déclaration visée à l'article 1er est fournie de manière correcte et est conforme aux dispositions du point (1);
3) la procédure visée au point (2) est reprise par écrit sur un support physique ou électronique au sein de l'établissement où la denrée est offerte à la vente et est facilement accessible pour le personnel concerné et les autorités de contrôle;
4) le personnel concerné est formé aux risques liés aux allergies et intolérances alimentaires et à la procédure visée au point (2);
5) aucuns frais supplémentaires ne sont imputés au consommateur qui sollicite l'information.
Art. 5. § 1. De volgende vermeldingen worden duidelijk zichtbaar aangebracht op de plaats waar niet-voorverpakte levensmiddelen te koop worden aangeboden, zodat ze makkelijk zichtbaar en duidelijk leesbaar zijn :
1) een vermelding waarin wordt gewezen op de plaats waar, of op de voorziening waarmee, de in artikel 1 bedoelde vermelding beschikbaar gesteld wordt of, indien van toepassing, een vermelding waarbij de consument verzocht wordt zich te wenden tot het personeel van de vestiging;
2) een vermelding waarbij de consument wordt gewaarschuwd dat de samenstelling van de producten kan veranderen.
Wanneer niet-voorverpakte levensmiddelen te koop worden aangeboden op meerdere aparte plaatsen binnen eenzelfde inrichting, worden deze vermeldingen aangebracht op elk van deze plaatsen.
§ 2. Voor niet-voorverpakte levensmiddelen die te koop worden aangeboden door middel van technieken voor communicatie op afstand, komen de vermeldingen bedoeld in paragraaf 1 voor op het materiaal ter ondersteuning van de verkoop op afstand.
§ 3. De vermeldingen bedoeld in paragraaf 1 zijn niet vereist in de volgende gevallen :
1) wanneer de in artikel 1 bedoelde vermelding op een duidelijk zichtbare plaats is aangebracht zodat deze gemakkelijk te raadplegen is voordat de aankoop plaatsvindt;
2) wanneer de exploitant op voorhand navraag doet bij de consumenten over hun voedingsbehoeften inzake allergieën en voedselintoleranties en hij hen levensmiddelen op een individuele en aan die behoeften beantwoordende manier kan bezorgen.
1) een vermelding waarin wordt gewezen op de plaats waar, of op de voorziening waarmee, de in artikel 1 bedoelde vermelding beschikbaar gesteld wordt of, indien van toepassing, een vermelding waarbij de consument verzocht wordt zich te wenden tot het personeel van de vestiging;
2) een vermelding waarbij de consument wordt gewaarschuwd dat de samenstelling van de producten kan veranderen.
Wanneer niet-voorverpakte levensmiddelen te koop worden aangeboden op meerdere aparte plaatsen binnen eenzelfde inrichting, worden deze vermeldingen aangebracht op elk van deze plaatsen.
§ 2. Voor niet-voorverpakte levensmiddelen die te koop worden aangeboden door middel van technieken voor communicatie op afstand, komen de vermeldingen bedoeld in paragraaf 1 voor op het materiaal ter ondersteuning van de verkoop op afstand.
§ 3. De vermeldingen bedoeld in paragraaf 1 zijn niet vereist in de volgende gevallen :
1) wanneer de in artikel 1 bedoelde vermelding op een duidelijk zichtbare plaats is aangebracht zodat deze gemakkelijk te raadplegen is voordat de aankoop plaatsvindt;
2) wanneer de exploitant op voorhand navraag doet bij de consumenten over hun voedingsbehoeften inzake allergieën en voedselintoleranties en hij hen levensmiddelen op een individuele en aan die behoeften beantwoordende manier kan bezorgen.
Art. 5. § 1er. Les mentions suivantes sont affichées de manière apparente à l'endroit où des denrées non préemballées sont offertes à la vente, de manière à être facilement visibles et clairement lisibles :
1) une mention indiquant l'endroit où, ou le dispositif par lequel, la déclaration visée à l'article 1er est disponible ou, le cas échéant, une mention invitant le consommateur à s'adresser au personnel de l'établissement;
2) une mention avertissant le consommateur que la composition des produits peut changer d'une fois à l'autre.
Lorsque des denrées alimentaires non préemballées sont offertes à la vente à plusieurs endroits distincts au sein d'un même établissement, ces mentions sont affichées à chacun de ces endroits.
§ 2. Pour les denrées alimentaires non préemballées proposées à la vente au moyen d'une technique de communication à distance, les mentions visées au paragraphe 1er figurent sur le support de la vente à distance.
§ 3. Les mentions visées au paragraphe 1er ne sont pas requises dans les cas suivants :
1) lorsque la déclaration visée à l'article 1er est inscrite à un endroit clairement apparent de manière à être facilement consultée avant la conclusion de l'achat;
2) lorsque l'exploitant sollicite à l'avance auprès des consommateurs leurs besoins alimentaires en rapport avec les allergies et intolérances alimentaires, et qu'il peut leur fournir des denrées alimentaires de manière individualisée conformément à ces besoins alimentaires.
1) une mention indiquant l'endroit où, ou le dispositif par lequel, la déclaration visée à l'article 1er est disponible ou, le cas échéant, une mention invitant le consommateur à s'adresser au personnel de l'établissement;
2) une mention avertissant le consommateur que la composition des produits peut changer d'une fois à l'autre.
Lorsque des denrées alimentaires non préemballées sont offertes à la vente à plusieurs endroits distincts au sein d'un même établissement, ces mentions sont affichées à chacun de ces endroits.
§ 2. Pour les denrées alimentaires non préemballées proposées à la vente au moyen d'une technique de communication à distance, les mentions visées au paragraphe 1er figurent sur le support de la vente à distance.
§ 3. Les mentions visées au paragraphe 1er ne sont pas requises dans les cas suivants :
1) lorsque la déclaration visée à l'article 1er est inscrite à un endroit clairement apparent de manière à être facilement consultée avant la conclusion de l'achat;
2) lorsque l'exploitant sollicite à l'avance auprès des consommateurs leurs besoins alimentaires en rapport avec les allergies et intolérances alimentaires, et qu'il peut leur fournir des denrées alimentaires de manière individualisée conformément à ces besoins alimentaires.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 13 december 2014.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 13 décembre 2014.
Art. 7. De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.