Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
15 JULI 2013. - Wet houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding
Titre
15 JUILLET 2013. - Loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude
Informations sur le document
Numac: 2013021081
Datum: 2013-07-15
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013021081
Date: 2013-07-15
Moniteur: Voir
Tekst (29)
Texte (29)
TITEL 1. - Voorafgaande bepaling
TITRE 1er. - Disposition préliminaire
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.
TITEL 2. - Financiën - Justitie
TITRE 2. - Finances - Justice
ENIG HOOFDSTUK. - Wijzigingen van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme
CHAPITRE UNIQUE. - Modifications de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme
Art. 2. In artikel 5, § 3, 1°, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1995, 12 januari 2004, 20 maart 2007 en 18 januari 2010, worden de woorden " ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend " vervangen door de woorden " ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ".
Art. 2. A l'article 5, § 3, 1°, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement de terrorisme, modifié par les lois du 7 avril 1995, du 12 janvier 2004, du 20 mars 2007 et 18 janvier 2010, les mots " la fraude fiscale grave et organisée, qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale " sont remplacés par les mots " de la fraude fiscale grave, organisée ou non ".
Art. 3. In artikel 21 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 12 januari 2004 en gewijzigd bij de wetten van 18 januari 2010 en 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende :
" De prijs van de aankoop, door een handelaar in edele metalen, van één of meerdere goederen voor een bedrag van 5 .000 euro of meer, mag slechts in contanten worden vereffend voor een bedrag dat niet hoger is dan 10 % van de aankoopprijs en voor zover dat bedrag niet hoger is dan 5 .000 euro ongeacht of de aankoop plaatsvindt in één of meer verrichtingen of via meerdere verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan.
De notie " edele metalen " wordt omschreven in artikel 69 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I). ";
in het vroegere tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden " bepaling niet werd " vervangen door de woorden " bepalingen niet werden ";
in het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden " , tweede en derde " ingevoegd tussen de woorden " eerste " en " lid ".
Art. 3. A l'article 21 de la même loi, inséré par la loi du 12 janvier 2004 et modifié par les lois des 18 janvier 2010 et 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportées :
un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
" Le prix de l'achat par un commerçant en métaux précieux, d'un ou de plusieurs biens pour un montant de 5 .000 euros ou plus, ne peut être acquitté en espèces que pour un montant n'excédant pas 10 % du prix d'achat et pour autant que ce montant ne soit pas supérieur à 5 .000 euros, que l'achat soit effectué en une opération ou sous la forme d'opérations fractionnées qui apparaissent liées.
La notion de " métaux précieux " est définie par l'article 69 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I). ";
dans l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 3, les mots " de la disposition précitée " sont remplacés par les mots " les dispositions précitées ";
l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, est complété par les mots : " les alinéas 1er à 3 ".
Art. 4. In artikel 22, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 18 januari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
de woorden " samenwerking en " worden vervangen door het woord " samenwerking, ";
de woorden " en door de handelaren en dienstverstrekkers aangeduid bij koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 21, vierde lid " worden ingevoegd tussen de woorden " of verlaten " en " . Ze neemt ".
Art. 4. A l'article 22, § 2, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par la loi du 18 janvier 2010, les modifications suivantes sont apportées :
les mots " mutuelle et " sont remplacés par le mot " mutuelle, ";
les mots " et par les commerçants désignés par arrêté royal pris en exécution de l'article 21, alinéa 4 " sont insérés entre les mots " sortant de la Communauté " et " . Elle prend ".
Art. 5. In artikel 28 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 18 januari 2010, worden de woorden " ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend " vervangen door de woorden " ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ".
Art. 5. Dans l'article 28 de la même loi, inséré par la loi du 27 avril 2007 et modifié par la loi du 18 janvier 2010, les mots " la fraude fiscale grave et organisée, qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale " sont remplacés par les mots " de la fraude fiscale grave, organisée ou non ".
Art. 6. In artikel 35, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1995, 10 augustus 1998, 12 januari 2004 en 18 januari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in het vijfde lid worden de woorden " licht de Cel de arbeidsauditeur in van deze mededeling " vervangen door de woorden " bezorgt de Cel aan de arbeidsauditeur ter informatie een kopie van het doormeldingsverslag dat krachtens artikel 34 aan de procureur des Konings of de federale procureur werd medegedeeld ";
in het zesde lid worden de woorden " licht de Cel de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst, opgericht door artikel 312 van de programmawet (I) van 27 december 2006, in " vervangen door de woorden " bezorgt de Cel de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst, opgericht door artikel 312 van de programmawet (I) van 27 december 2006 ter informatie inlichtingen die voor deze dienst nuttig zijn en voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, krachtens artikel 34 ";
het zevende lid wordt vervangen als volgt :
" Wanneer deze mededeling inlichtingen bevat betreffende het witwassen van geld dat afkomstig is van een strafbaar feit dat verband houdt met ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, of van een strafbaar feit dat onder de bevoegdheid van de Administratie der douane en accijnzen valt, bezorgt de Cel de Minister van Financiën ter informatie, op dit gebied relevante inlichtingen die voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, krachtens artikel 34. ".
Art. 6. A l'article 35, § 2, de la même loi, modifié par les lois des 7 avril 1995, 10 août 1998, 12 janvier 2004 et 18 janvier 2010, les modifications suivantes sont apportées :
dans l'alinéa 5, les mots " la Cellule informe l'auditeur du travail de cette transmission " sont remplacés par les mots " la Cellule transmet à l'auditeur du travail, à titre de renseignement, une copie du rapport de transmission communiqué au procureur du Roi ou au procureur fédéral en vertu de l'article 34 ";
dans l'alinéa 6, les mots " la Cellule en informe le Service d'Information et de Recherche social, institué par l'article 312 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 " sont remplacés par les mots " la Cellule transmet au Service d'Information et de Recherche social, institué par l'article 312 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, à titre de renseignement, les informations pertinentes pour ce service et issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral, en vertu de l'article 34 ";
l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit :
" Lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction liée à la fraude fiscale grave, organisée ou non, ou de la commission d'une infraction de la compétence de l'Administration des douanes et accises, la Cellule transmet au Ministre des Finances à titre de renseignement, les informations pertinentes en ces matières issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral, en vertu de l'article 34. ".
Art. 7. In artikel 36 van dezelfde wet worden de woorden " artikelen 20, 23 tot 28 en 31 " vervangen door de woorden " artikelen 20, 21, 23 tot 28 en 31 ".
Art. 7. Dans l'article 36 de la même loi, les mots " articles 20, 23 à 28 et 31 " sont remplacés par les mots " articles 20, 21, 23 à 28 et 31 ".
Art. 8. In artikel 41 eerste en het tweede lid van dezelfde wet, vervangen door de wet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 18 januari 2010 en 29 maart 2012, worden de woorden " , eerste lid, " opgeheven.
Art. 8. Dans l'article 41 alinéas 1er et 2 de la même loi, remplacé par la loi du 27 avril 2007 et modifié par les lois du 18 janvier 2010 et 29 mars 2012, les mots " , alinéa 1er, " sont abrogés.
TITEL 3. - Justitie
TITRE 3. - Justice
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Wetboek van vennootschappen
CHAPITRE 1er. - Modifications du Code des sociétés
Art. 9. In artikel 265 van het Wetboek van vennootschappen, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden de woorden " ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 " telkens vervangen door de woorden " ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ".
Art. 9. Dans l'article 265 du Code des sociétés, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les mots " fraude fiscale grave et organisée au sens de l'article 3, § 2 ", sont chaque fois remplacés par les mots " fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ".
Art. 10. In artikel 409 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden de woorden " ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 " telkens vervangen door de woorden " ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ".
Art. 10. Dans l'article 409 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les mots " fraude fiscale grave et organisée au sens de l'article 3, § 2 " sont chaque fois remplacés par les mots " fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ".
Art. 11. In artikel 530 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden de woorden " ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 " telkens vervangen door de woorden " ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ".
Art. 11. Dans l'article 530 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les mots " fraude fiscale grave et organisée au sens de l'article 3, § 2 " sont chaque fois remplacés par les mots " fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ".
Art. 12. In artikel 921 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2004, worden de woorden " ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 " vervangen door de woorden " ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ".
Art. 12. Dans l'article 921 du même Code, inséré par l'arrêté royal du 1er septembre 2004, les mots " fraude fiscale grave et organisée au sens de l'article 3, § 2 " sont remplacés par les mots " fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ".
Art. 13. In artikel 986 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 november 2006, worden de woorden " ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 " vervangen door de woorden " ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ".
Art. 13. Dans l'article 986 du même Code, inséré par l'arrêté royal du 28 novembre 2006, les mots " fraude fiscale grave et organisée au sens de l'article 3, § 2 " sont remplacés par les mots " fraude fiscale grave, organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Strafwetboek
CHAPITRE 2. - Modifications du Code pénal
Art. 14. In artikel 43quater, § 1, c) van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 19 december 2002, worden de woorden " van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang werden aangewend " vervangen door de woorden " van ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ".
Art. 14. Dans l'article 43quater, § 1er, c) du Code pénal, inséré par la loi du 19 décembre 2002, les mots " d'une fraude fiscale grave et organisée pour laquelle ont été utilisés des mécanismes ou procédés particulièrement complexes à l'échelle internationale " sont remplacés par les mots " de fraude fiscale grave, organisée ou non ".
Art. 15. In artikel 505 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 7 april 1995 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 mei 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in het derde lid worden de woorden " van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend " vervangen door de woorden " van ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ";
in het vierde lid worden de woorden " artikel 14quinquies " vervangen door de woorden " artikel 28 ".
Art. 15. A l'article 505 du même Code, remplacé par la loi du 7 avril 1995 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 mai 2007, les modifications suivantes sont apportées :
dans l'alinéa 3, les mots " de la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale " sont remplacés par les mots " de fraude fiscale grave, organisée ou non ";
dans l'alinéa 4, les mots " article 14quinquies " sont remplacés par les mots " article 28 ".
TITEL 4. - Binnenlandse Zaken
TITRE 4. - Intérieur
ENIG HOOFDSTUK. - Wijzigingen van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I)
CHAPITRE UNIQUE. - Modifications de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I)
Art. 16. Artikel 69 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I) wordt aangevuld met een 3°, luidende :
" 3° koperkabels : alle koperkabels geleverd, onder welke vorm en samenstelling ook, al dan niet gestript of versneden, vermaald of vermengd met andere materialen of voorwerpen, met uitzondering van flexibele koperkabels die deel uitmaken van een toestel. ".
Art. 16. L'article 69 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I) est complété par un 3° rédigé comme suit :
" 3° câbles de cuivre : tous câbles de cuivre livrés, sous quelque forme et composition que ce soit, qu'ils soient ou non dénudés, coupés, broyés ou mélangés à d'autres matériaux ou objets, à l'exception de câbles de cuivre flexibles faisant partie d'un appareil. ".
Art. 17. In artikel 70 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
paragraaf 1 wordt aangevuld met twee leden, luidende :
" De aankoop van gerecycleerde koperkabels, gebruikt of als zodanig voorgesteld, door natuurlijke of rechtspersonen die actief zijn in de recuperatie, het hergebruik en de handel in oude metalen mag niet in contanten worden afgehandeld.
De natuurlijke en rechtspersonen actief in de recuperatie, het hergebruik en de handel in oude en edele metalen gaan, wanneer ze dergelijke metalen met uitzondering van afgewerkte sieraden en horloges die zijn vervaardigd in edele metalen, verkopen aan natuurlijke of rechtspersonen, over tot identificatie en registratie van de persoon die de bedoelde metalen aankoopt indien deze aankopen in contanten worden betaald voor een bedrag van meer dan 500 euro. ";
paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
" § 3. De identificatie van de natuurlijke persoon die zich met de bedoelde metalen aanbiedt of deze aankoopt, gebeurt op basis van de naam, voornaam en geboortedatum. De Koning bepaalt de nadere regels volgens welke de identificatie en registratie van deze gegevens geschieden. ".
Art. 17. A l'article 70 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
le § 1er est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
" L'achat de câbles de cuivre recyclés, usagés ou présentés comme tels, par des personnes physiques ou morales actives dans la récupération, le recyclage et le commerce de vieux métaux ne peut être acquitté en espèces.
Les personnes physiques et morales actives dans la récupération, le recyclage et le commerce de vieux métaux ou de métaux précieux, procèdent, lorsqu'elles vendent de tels métaux, à l'exception des bijoux finis et des montres fabriqués en métaux précieux, à des personnes physiques ou morales, à l'identification et à l'enregistrement de la personne qui achète les métaux visés si ces achats sont payés en espèces pour un montant de plus de 500 euros. ";
le § 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. L'identification de la personne physique qui se présente avec les métaux visés ou qui les achète, est réalisée sur la base des nom, prénom et date de naissance. Le Roi détermine les modalités selon lesquelles l'identification et l'enregistrement de ces données sont réalisés. ".
TITEL 5. - Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
TITRE 5. - Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
ENIG HOOFDSTUK. - Wijziging van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen
CHAPITRE UNIQUE. - Modification de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréées et portant diverses dispositions
Art. 18. In artikel 25bis van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, ingevoegd bij de wet van 20 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in de inleidende zin van § 1 worden de woorden " gaat de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen zonder aanrekening van de kosten over tot " vervangen door de woorden " kan de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen zonder aanrekening van de kosten overgaan tot ";
§ 1 wordt aangevuld met de bepalingen onder 4° en 5°, luidende :
" 4° de ambtshalve doorhaling van de vennootschappen zoals bedoeld in artikel 2 van het Wetboek van vennootschappen die, volgens de gegevens van de Nationale Bank van België, voor ten minste drie opeenvolgende boekjaren, niet hebben voldaan aan de verplichting tot neerlegging van hun jaarrekeningen overeenkomstig de artikelen 98 en 100 van het Wetboek van vennootschappen. Deze doorhaling is niet van toepassing op de vennootschappen bedoeld in artikel 97 van het Wetboek van vennootschappen. De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat over tot de intrekking van de doorhaling na de neerlegging bij de Nationale Bank van België van de niet neergelegde jaarrekeningen;
de ambtshalve doorhaling van de vennootschappen zoals bedoeld in artikel 2 van het Wetboek van vennootschappen die niet vallen onder het 4°, en die aan de volgende cumulatieve criteria beantwoorden :
a) sedert minimum drie jaar, niet beschikken over actieve hoedanigheden, activiteiten of vestigingseenheden, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen;
b) ingeschreven zijn in de Kruispuntbank van Ondernemingen met een actieve status;
c) niet beschikken over lopende toelatings-of hoedanigheidsaanvragen, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen;
d) sinds 7 jaar, geen enkele wijziging aangaande de ingeschreven gegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen hebben uitgevoerd;
e) sinds 7 jaar, geen enkele andere publicatie dan die van de jaarrekeningen, in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad of in het Belgisch Staatsblad hebben uitgevoerd.
Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, vormen de actieve commerciële hoedanigheden, activiteiten of vestigingseenheden waarvan de begindata voor 1 juli 2003 vallen, geen nuttig criterium.
De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat over tot de intrekking van de doorhaling wanneer aan één van de criteria bedoeld in het eerste lid, 5°, a) tot e), niet meer voldaan is.
De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat ook over tot de intrekking van de doorhaling ingeval er een manifeste vergissing wordt vastgesteld door een overheid of dienst. "
een § 1bis wordt ingevoegd, luidende :
" § 1bis. De doorhalingen, alsook de intrekkingen bedoeld in § 1, eerste lid, 4° en 5°, en derde en vierde lid, worden gratis gepubliceerd in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad en dit op initiatief van de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen. "
Art. 18. A l'article 25bis de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, inséré par la loi du 20 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées :
dans la phrase introductive du § 1er, le mot " procèdera " est remplacé par les mots " peut procéder ";
le § 1er est complété par les 4° et 5° rédigés comme suit :
" 4° à la radiation d'office des sociétés, telles que visées à l'article 2 du Code des sociétés, qui, d'après les données de la Banque Nationale de Belgique, n'ont pas respecté l'obligation de dépôt de leurs comptes annuels conformément aux articles 98 et 100 du Code des sociétés et ce, pour au moins 3 exercices comptables consécutifs. Cette radiation n'est pas d'application pour les sociétés visées à l'article 97 du Code des sociétés. Le service de gestion procède au retrait de la radiation après le dépôt à la Banque Nationale de Belgique des comptes non déposés;
à la radiation d'office des sociétés, telles que visées à l'article 2 du Code des sociétés qui ne sont pas visées par le 4°, et qui répondent aux critères cumulatifs suivants :
a) ne disposent, depuis au moins trois ans, ni de qualités, ni d'activités ni d'unités d'établissement actives inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises;
b) sont inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises comme ayant un statut actif;
c) ne disposent pas de demandes d'autorisation ou de qualité, en cours, inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises;
d) n'ont effectué, depuis 7 ans, aucune modification relative aux données inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises;
e) n'ont effectué, depuis 7 ans, aucune publication, autre que celle des comptes annuels, dans les Annexes du Moniteur belge ou au sein du Moniteur belge.
Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, les qualités, activités ou unités d'établissement commerciales actives dont les dates de début sont antérieures au 1er juillet 2003 ne constituent pas un critère utile.
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises procède au retrait de la radiation lorsqu'un des critères visés à l'alinéa 1er, 5°, a) à e), n'est plus rempli.
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises procède également au retrait de la radiation en cas d'erreur manifeste constatée par une administration ou un service. "
il est inséré un § 1erbis rédigé comme suit :
" § 1erbis. Les radiations ainsi que les retraits visés au § 1er, alinéa 1er, 4° et 5°, et alinéas 3 et 4, sont publiés gratuitement aux Annexes du Moniteur belge à l'initiative du service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises. "
Art. 19. Artikel 18 treedt in werking op 1 juli 2013.
In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 25bis, § 1, eerste lid, 5°, en tweede en derde lid, van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, zoals ingevoegd bij deze wet, in werking op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op 31 december 2013.
Art. 19. L'article 18 entre en vigueur le 1er juillet 2013.
Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 25bis, § 1er, alinéa 1er, 5°, et alinéas 2 et 3, de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets entreprises agréés et portant diverses dispositions, tel qu'inséré par la présente loi, entre en vigueur à la date fixée par le Roi, et au plus tard le 31 décembre 2013.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2013.
ALBERT
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
E. DI RUPO
De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE
De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mevr. J. MILQUET
De Minister van Justitie,
Mevr. A. TURTELBOOM
De Minister van Financiën,
K. GEENS
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale en Fiscale Fraude,
J. CROMBEZ
Met 's Lands zegel gezegeld :
De Minister van Justitie,
Mevr. A. TURTELBOOM
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2013.
ALBERT
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Intérieur,
Mme J. MILQUET
La Ministre de la Justice,
Mme A. TURTELBOOM
Le Ministre des Finances,
K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ
Scellé du sceau de l'Etat :
La Ministre de la Justice,
Mme A. TURTELBOOM