Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van artikel 13, hoofdstuk II, afdeling 2, van het ministerieel besluit van 27 december 1967 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der tegemoetkomingen inzake sociale hulp op het gebied van de sociale reclassering van de gehandicapte persoon, tot opheffing van artikel 15, hoofdstuk II, afdeling 3, van dat besluit en tot wijziging van artikel 16, hoofdstuk II, afdeling 3, van dat besluit.
Titre
27 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'article 13, chapitre II, section 2, de l'arrêté ministériel du 27 décembre 1967 fixant les critères d'octroi des interventions d'aide sociale en matière de reclassement social des handicapés, abrogeant l'article 15, chapitre II, section 3, dudit arrêté et modifiant l'article 16, chapitre II, section 3, dudit arrêté.
Informations sur le document
Numac: 2008204410
Datum: 2008-11-27
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008204410
Date: 2008-11-27
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
Article 1. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art. 2. In het ministerieel besluit van 27 december 1967 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der tegemoetkomingen inzake sociale hulp op het gebied van de sociale reclassering van de mindervaliden, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1999 worden opgeheven :
  1° artikel 13, hoofdstuk II, afdeling 2;
  2° artikel 15, hoofdstuk II, afdeling 3.
Art. 2. Dans l'arrêté ministériel du 27 décembre 1967 fixant les critères d'octroi d'aide sociale en matière de reclassement social des handicapés, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1999, sont abrogés :
  1° l'article 13, chapitre II, section 2;
  2° l'article 15, chapitre II, section 3.
Art. 3. Artikel 16, hoofdstuk II, afdeling 3, van het ministerieel besluit van 27 december 1967 houdende vaststelling van de criteria van toekenning der tegemoetkomingen inzake sociale hulp op het gebied van de sociale reclassering van de mindervaliden wordt gewijzigd als volgt : " Artikel 16. De tegemoetkoming dekt alle kosten waarvan sprake in artikel 14 van dit hoofdstuk op voorwaarde :
  1° dat die kosten noodzakelijk zijn met betrekking tot de schoolopvoeding of tot de opleiding, professionele heraanpassing of reëducatie van de mindervalide in overeenstemming met de beslissing waarbij zijn heraanpassings- of sociale herclasseringsproces wordt vastgesteld;
  2° dat het bedrag van die kosten een normale kostprijs niet overstijgt. "
Art. 3. L'article 16, chapitre II, section 3, de l'arrêté ministériel du 27 décembre 1967 fixant les critères d'octroi d'aide sociale en matière de reclassement social des handicapés est modifié comme suit : " Article 16. L'intervention couvre la totalité des frais visés à l'article 14 du présent chapitre à condition :
  1° que ces frais soient nécessaires eu égard à l'éducation scolaire ou à la formation, réadaptation ou rééducation professionnelles entreprises par le handicapé en conformité avec la décision fixant son processus de réadaptation et de reclassement social;
  2° que le montant de ces frais n'excède pas un coût normal. "
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.
Art. 5. De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Namen, 27 november 2008.
  De Minister-President,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
  D. DONFUT.
Art. 5. Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 27 novembre 2008.
  Le Ministre-Président,
  R. DEMOTTE
  Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
  D. DONFUT.