Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
9 MEI 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de erelonen en verplaatsingskosten toegekend aan de tolken en vertalers werkzaam voor bepaalde diensten van of verbonden aan de Federale Overheidsdienst van Binnenlandse Zaken. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 28-07-2003 en tekstbijwerking tot 08-12-2017)
Titre
9 MAI 2003. - Arrêté ministériel fixant les honoraires et les frais de déplacement octroyés aux interprètes et traducteurs travaillant pour certains services du Service public fédéral de l'Intérieur ou liés à celui-ci. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 28-07-2003 et mise à jour au 08-12-2017)
Informations sur le document
Numac: 2003000599
Datum: 2003-05-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003000599
Date: 2003-05-09
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Het ereloon voor de tolken, werkzaam voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen, de Dienst Vreemdelingenzaken, de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Commissie voor regularisatie bedraagt 33,34 euro voor een oproeping en een minimumprestatie van één uur en één kwartier. Daarna wordt het ereloon per schijf van één kwartier à rato van 26,99 euro per uur betaald (zonder plafond).
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2004, zie VARIA 2004-01-30/45, art. M, Inwerkingtreding : 01-01-2004)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2005, zie VARIA 2004-12-16/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2005)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2006, zie VARIA 2005-12-07/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2006)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2007, zie VARIA 2006-11-28/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2007)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2008, zie VARIA 2007-12-10/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2008)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2009, zie VARIA 2008-11-28/75, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2009)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2010, zie VARIA 2009-12-09/35, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2010)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2011, zie VARIA 2010-12-10/01, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2011)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2012, zie VARIA 2011-12-09/01, art. M, 003; Inwerkingtreding : 01-01-2012)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2013, zie VARIA 2012-12-10/01, art. M, 004; Inwerkingtreding : 01-01-2013)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2014, zie VARIA 2013-12-06/04, art. M, 005; Inwerkingtreding : 01-01-2014)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2015, zie VARIA 2014-12-05/02, art. M, 006; Inwerkingtreding : 01-01-2015)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2016, zie VARIA 2015-12-17/01, art. M, 007; Inwerkingtreding : 01-01-2016)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2017, zie VARIA 2016-12-13/01, art. M, 008; Inwerkingtreding : 01-01-2017)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2018, zie VARIA 2017-12-08/01, art. M, 009; Inwerkingtreding : 01-01-2018)
Article 1. Les honoraires des interprètes travaillant pour le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, l'Office des Etrangers, la Commission permanente de Recours des Réfugiés et la Commission de régularisation s'élèvent à 33,34 euro pour une convocation et une prestation minimale d'une heure et quart. Ensuite, les honoraires seront payés par tranche d'un quart d'heure à raison de 26,99 euro par heure (sans plafond).
(NOTE : Montant des honoraires pour 2004, voir DIVERS 2004-01-30/45, art. M, En vigueur : 01-01-2004)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2005, voir DIVERS 2004-12-16/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2005)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2006, voir DIVERS 2005-12-07/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2006)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2007, voir DIVERS 2006-11-28/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2007)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2008, voir DIVERS 2007-12-10/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2008)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2009, voir DIVERS 2008-11-28/75, art. M ; En vigueur : 01-01-2009)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2010, voir DIVERS 2009-12-09/35, art. M ; En vigueur : 01-01-2010)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2011, voir DIVERS 2010-12-10/01, art. M ; En vigueur : 01-01-2011)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2012, voir DIVERS 2011-12-09/01, art. M, 003; En vigueur : 01-01-2012)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2013, voir DIVERS 2012-12-10/01, art. M, 004; En vigueur : 01-01-2013)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2014, voir DIVERS 2013-12-06/04, art. M, 005; En vigueur : 01-01-2014)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2015, voir DIVERS 2014-12-05/02, art. M, 006; En vigueur : 01-01-2015)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2016, voir DIVERS 2015-12-17/01, art. M, 007; En vigueur : 01-01-2016)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2017, voir DIVERS 2016-12-13/01, art. M, 008; En vigueur : 01-01-2017)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2018, voir DIVERS 2017-12-08/01, art. M, 009; En vigueur : 01-01-2018)
Art. 2. § 1. Het ereloon voor geschreven vertalingen toegekend aan de vertalers, werkzaam voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen, de Dienst Vreemdelingenzaken, de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Commissie voor Regularisatie bedraagt 13 euro per handgeschreven bladzijde (A 4 formaat) van 30 regels en met een marge van één centimeter en 20 euro per getypte bladzijde (A 4 formaat) van 30 regels, die vijfenzeventig tekens bevatten, spaties inbegrepen.
Onder bladzijde dient te worden verstaan de vertaalde versie van de te vertalen tekst.
§ 2. Ongeacht het aantal te vertalen of vertaalde regels zal er steeds per vertaling een minimale vergoeding kunnen aangerekend worden van respectievelijk 13 euro en 20 euro, naargelang het een handgeschreven of getypte vertaling betreft.
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2004, zie VARIA 2004-01-30/45, art. M, Inwerkingtreding : 01-01-2004)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2005, zie VARIA 2004-12-16/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2005)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2006, zie VARIA 2005-12-07/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2006)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2007, zie VARIA 2006-11-28/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2007)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2008, zie VARIA 2007-12-10/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2008)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2009, zie VARIA 2008-11-28/75, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2009)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2010, zie VARIA 2009-12-09/35, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2010)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2011, zie VARIA 2010-12-10/01, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2011)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2012, zie VARIA 2011-12-09/01, art. M, 003; Inwerkingtreding : 01-01-2012)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2013, zie VARIA 2012-12-10/01, art. M, 004; Inwerkingtreding : 01-01-2013)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2014, zie VARIA 2013-12-06/04, art. M, 005; Inwerkingtreding : 01-01-2014)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2015, zie VARIA 2014-12-05/02, art. M, 006; Inwerkingtreding : 01-01-2015)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2016, zie VARIA 2015-12-17/01, art. M, 007; Inwerkingtreding : 01-01-2016)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2017, zie VARIA 2016-12-13/01, art. M, 008; Inwerkingtreding : 01-01-2017)
(NOTA : Bedrag van de erelonen voor 2018, zie VARIA 2017-12-08/01, art. M, 009; Inwerkingtreding : 01-01-2018)
Art. 2. § 1er. Les honoraires octroyés aux traducteurs travaillant pour le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, l'Office des étrangers, la Commission permanente de recours des réfugiés et la Commission de régularisation, pour les traductions écrites, s'élèvent à 13 euro par page manuscrite (format A 4) comptant 30 lignes, avec une marge d'un centimètre, et à 20 euro par page tapée (format A 4) comptant 30 lignes de septante-cinq caractères, espaces compris.
On entend par page la version traduite du texte à traduire.
§ 2. Indépendamment du nombre de lignes traduites ou à traduire, une rémunération minimale, s'élevant respectivement à 13 euro et 20 euro selon qu'il s'agit d'une traduction manuscrite ou tapée, pourra toujours être versée.
(NOTE : Montant des honoraires pour 2004, voir DIVERS 2004-01-30/45, art. M, En vigueur : 01-01-2004)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2005, voir DIVERS 2004-12-16/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2005)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2006, voir DIVERS 2005-12-07/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2006)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2007, voir DIVERS 2006-11-28/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2007)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2008, voir DIVERS 2007-12-10/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2008)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2009, voir DIVERS 2008-11-28/75, art. M ; En vigueur : 01-01-2009)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2010, voir DIVERS 2009-12-09/35, art. M ; En vigueur : 01-01-2010)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2011, voir DIVERS 2010-12-10/01, art. M ; En vigueur : 01-01-2011)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2012, voir DIVERS 2011-12-09/01, art. M, 003; En vigueur : 01-01-2012)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2013, voir DIVERS 2012-12-10/01, art. M, 004; En vigueur : 01-01-2013)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2014, voir DIVERS 2013-12-06/04, art. M, 005; En vigueur : 01-01-2014)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2015, voir DIVERS 2014-12-05/02, art. M, 006; En vigueur : 01-01-2015)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2016, voir DIVERS 2015-12-17/01, art. M, 007; En vigueur : 01-01-2016)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2017, voir DIVERS 2016-12-13/01, art. M, 008; En vigueur : 01-01-2017)
(NOTE : Montant des honoraires pour 2018, voir DIVERS 2017-12-08/01, art. M, 009; En vigueur : 01-01-2018)
Art. 3. De verplaatsingskosten worden vergoed, en dit à rato van (0,36 euro) per kilometer, doch beperkt tot maximum 100 km heen en terug en tot één verplaatsing, heen en terug, per dag, ongeacht het aantal geleverde prestaties.
De verplaatsingskosten in het kader van een vertaalopdracht worden slechts vergoed indien de vertaler zich op uitdrukkelijke vraag van de dienst die op hem beroep doet naar deze dienst moet begeven.
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten in 2004, zie VARIA 2004-01-30/45, art. M, Inwerkingtreding : 01-01-2004)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten in 2005, zie VARIA 2004-12-16/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2005)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten in 2006, zie VARIA 2005-12-07/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2006)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten in 2007, zie VARIA 2006-11-28/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2007)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2008, zie VARIA 2007-12-10/30, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2008)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2009, zie VARIA 2008-11-28/75, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2009)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2010, zie VARIA 2009-12-09/35, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2010)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2011, zie VARIA 2010-12-10/01, art. M ; Inwerkingtreding : 01-01-2011)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2012, zie VARIA 2011-12-09/01, art. M, 003; Inwerkingtreding : 01-01-2012)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2013, zie VARIA 2012-12-10/01, art. M, 004; Inwerkingtreding : 01-01-2013)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2014, zie VARIA 2013-12-06/04, art. M, 005; Inwerkingtreding : 01-01-2014)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2015, zie VARIA 2014-12-05/02, art. M, 006; Inwerkingtreding : 01-01-2015)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2016, zie VARIA 2015-12-17/01, art. M, 007; Inwerkingtreding : 01-01-2016)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2017, zie VARIA 2016-12-13/01, art. M, 008; Inwerkingtreding : 01-01-2017)
(NOTA : Bedrag van de vervoersonkosten voor 2018, zie VARIA 2017-12-08/01, art. M, 009; Inwerkingtreding : 01-01-2018)
Art. 3. Les frais de déplacement sont indemnisés à raison de (0,36 euro) par kilomètre, avec un plafond du 100 km aller retour et une limitation à un seul déplacement par jour, aller retour, quel que soit le nombre de prestations fournies.
Les frais de déplacement intervenant dans le cadre des prestations de traduction ne sont indemnisés que si le traducteur doit se rendre dans le service concerné à la demande expresse de ce service.
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2004, voir DIVERS 2004-01-30/45, art. M ; En vigueur : 01-01-2004)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2005, voir DIVERS 2004-12-16/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2005)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2006, voir DIVERS 2005-12-07/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2006)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2007, voir DIVERS 2006-11-28/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2007)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2008, voir DIVERS 2007-12-10/30, art. M ; En vigueur : 01-01-2008)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2009, voir DIVERS 2008-11-28/75, art. M ; En vigueur : 01-01-2009)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2010, voir DIVERS 2009-12-09/35, art. M ; En vigueur : 01-01-2010)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2011, voir DIVERS 2010-12-10/01, art. M ; En vigueur : 01-01-2011)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2012, voir DIVERS 2011-12-09/01, art. M, 003; En vigueur : 01-01-2012)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2013, voir DIVERS 2012-12-10/01, art. M, 004; En vigueur : 01-01-2013)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2014, voir DIVERS 2013-12-06/04, art. M, 005; En vigueur : 01-01-2014)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2015, voir DIVERS 2014-12-05/02, art. M, 006; En vigueur : 01-01-2015)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2016, voir DIVERS 2015-12-17/01, art. M, 007; En vigueur : 01-01-2016)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2017, voir DIVERS 2016-12-13/01, art. M, 008; En vigueur : 01-01-2017)
(NOTE : Montant des frais de déplacement pour 2018, voir DIVERS 2017-12-08/01, art. M, 009; En vigueur : 01-01-2018)
Art. 4. De bedragen, vermeld in huidig ministerieel besluit zijn exclusief B.T.W. Deze bedragen zullen jaarlijks, per 1 januari, worden aangepast aan de stijging van de gezondheidsindex. De nieuwe bedragen zullen bekendgemaakt worden onder de vorm van een bericht, te verschijnen in het Belgisch Staatsblad.
Art. 4. Les montants cités dans le présent arrêté ministériel sont hors T.V.A. Ces montants seront adaptés annuellement, au 1er janvier, à l'augmentation de l'indice santé. Les nouveaux montants seront publiés sous la forme d'un avis, à paraître au Moniteur belge.
Art. 5. Het ministerieel besluit van 16 oktober 2002, tot vaststelling van de erelonen en de verplaatsingskosten toegekend aan de tolken werkzaam voor bepaalde diensten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, wordt opgeheven.
Art. 5. L'arrêté ministériel du 16 octobre 2002, fixant les honoraires et les frais de déplacement octroyés aux interprètes travaillant pour certains services du Ministère de l'Intérieur, est abrogé.
Art. 6. Onderhavig besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant sa publication au Moniteur belge.