Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
11 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen.
Titre
11 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés.
Informations sur le document
Numac: 2001010027
Datum: 2001-12-11
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2001010027
Date: 2001-12-11
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Artikel 21, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, wordt opgeheven.
Article 1. L'article 21, alinéa 3, de 1'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, est abrogé.
Art. 2. In artikel 178 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- in § 2 worden de bedragen van 11 750 BEF en 10 950 BEF vervangen door de bedragen van respectievelijk 291 EUR en 271 EUR;
- in § 3 worden de bedragen van 4 250 BEF, 3 450 BEF en 200 000 000 BEF vervangen door de bedragen van respectievelijk 105 EUR, 85 EUR en 5 000 000 EUR.
Art. 2. A l'article 178 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
- au § 2, les montants de 11 750 BEF et 10 950 BEF sont remplacés par les montants de respectivement 291 EUR et 271 EUR;
- au § 3, les montants de 4 250 BEF, 3 450 BEF et 200 000 000 BEF sont remplacés par les montants de respectivement 105 EUR, 85 EUR et 5 000 000 EUR.
Art. 3. In artikel 183 van hetzelfde koninklijk besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- in § 2, 1°, wordt het bedrag van 60 510 BEF vervangen door het bedrag van 1 500 EUR;
- in § 2, 2°, wordt het bedrag van 10 BEF vervangen door het bedrag van 0,25 EUR.
Art. 3. A l'article 183 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
- au § 2, 1°, le montant de 60 510 BEF est remplacé par le montant de 1 500 EUR;
- au § 2, 2°, le montant de 10 BEF est remplacé par le montant de 0,25 EUR.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, met uitzondering van artikel 1 dat in werking treedt op datum van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Art. 4. Le présent arrêté royal entre en vigueur le 1er janvier 2002, à l'exception de l'article 1 qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 11 december 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Art. 5. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN