Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 januari 2000 betreffende de samenstelling en de werking van de Commissie voor regularisatie en houdende de uitvoering van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk.
Titre
20 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 janvier 2000 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de régularisation et portant exécution de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume.
Informations sur le document
Numac: 2001000783
Datum: 2001-07-20
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2001000783
Date: 2001-07-20
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 3, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 5 januari 2000 betreffende de samenstelling en de werking van de Commissie voor regularisatie en houdende de uitvoering van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied, wordt vervangen als volgt :
" De Koning wijst onder de kamervoorzitters een eerste voorzitter en een vice-eerste voorzitter aan. De eerste voorzitter en de vice-eerste voorzitter behoren elk tot een andere taalrol. Zij verdelen de dossiers over de verschillende kamers, waken over de eenheid van de behandeling van de aanvragen, en leiden het personeel van het griffiesecretariaat. ".
" § 4bis. Aan de eerste voorzitter en de vice-eerste voorzitter wordt elk een vergoeding verleend van 1243 frank per dag dat zij het griffiesecretariaat leiden. Deze vergoeding wordt slechts toegekend indien het Ministerie van Binnenlandse Zaken hun wedde niet ten laste neemt. ".
Article 1. L'article 3, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 5 janvier 2000 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de régularisation et portant exécution de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, est remplacé par l'alinéa suivant :
" Le Roi désigne parmi les présidents de chambre un premier président et un vice-premier président. Le premier président et le vice-premier président appartiennent à un rôle linguistique différent. Ils répartissent les dossiers entre les différentes chambres, veillent à l'unité dans le traitement des demandes et dirigent le personnel du secrétariat-greffe. ".
" § 4bis. Il est accordé une indemnité de 1 243 francs au premier président et au vice-premier président pour chaque jour où ils dirigent le secrétariat-greffe. Cette indemnité n'est due que si le Ministère de l'Intérieur prend leur traitement à sa charge. ".
Art. 2. Artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" § 2. De Koning wijst een administrateur aan die het onderzoekssecretariaat leidt, die de leiding van en het toezicht uitoefent op het personeel van dit secretariaat en die alle logistieke diensten van de Commissie beheert. De eerste voorzitter, de vice-eerste voorzitter en de administrateur coördineren de activiteiten van het griffiesecretariaat en het onderzoekssecretariaat. ".
Art. 2. L'article 5, § 2, du même arrêté, est remplacé par la disposition suivante :
" § 2. Le Roi désigne un administrateur qui dirige le secrétariat d'instruction, qui exerce la direction et la surveillance du personnel de ce secrétariat et qui gère l'ensemble des services logistiques de la Commission. Le premier président, le vice-premier président et l'administrateur coordonnent les activités du secrétariat-greffe et du secrétariat d'instruction. ".
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.
Art. 4. Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 20 juli 2001.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN.
Art. 4. Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Justice sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2001.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN.