Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 JULI 2000. - Koninklijk besluit houdende uitvoering inzake justitie van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 01-01-1990 en tekstbijwerking tot 11-08-2001).
Titre
20 JUILLET 2000. - Arrêté royal portant exécution en matière de justice de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 01-01-1990 et mise à jour au 11-08-2001).
Informations sur le document
Numac: 2000003478
Datum: 2000-07-20
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2000003478
Date: 2000-07-20
Moniteur: Voir
Tekst (34)
Texte (34)
HOOFDSTUK 1.
CHAPITRE 1.
Afdeling 1. - Aanpassing van het Burgerlijk Wetboek.
Section 1. - Adaptation du Code civil.
Artikel 1. In de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Article 1. Dans les dispositions du Code civil indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1341 eerste lid vijftienduizend 375 EUR
ART. 1342
vijftienduizend 375 EUR
ART. 1343
vijftienduizend 375 EUR
ART. 1344
vijftienduizend 375 EUR
ART. 1345
vijftienduizend 375 EUR
ART. 1834
eerste lid vijftienduizend 375 EUR
tweede lid vijftienduizend 375 EUR
ART. 1923
vijftienduizend 375 EUR
ART. 1924
vijftienduizend 375 EUR
ART. 1950
vijftienduizend 375 EUR
ART. 2074
tweede lid vijftienduizend 375 EUR
ART. 1341 alinea 1 quinze mille 375 EUR
ART. 1342
quinze mille 375 EUR
ART. 1343
quinze mille 375 EUR
ART. 1344
quinze mille 375 EUR
ART. 1345
quinze mille 375 EUR
ART. 1834
alinea 1 quinze mille 375 EUR
al. 2 quinze mille 375 EUR
ART. 1923
quinze mille 375 EUR
ART. 1924
quinze mille 375 EUR
ART. 1950
quinze mille 375 EUR
ART. 2074
al. 2 quinze mille 375 EUR
Afdeling 2. - Aanpassing van het Gerechtelijk Wetboek.
Section 2. - Adaptation du Code judiciaire.
Art. 2. In de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 2. Dans les dispositions du Code judiciaire indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1154 eerste lid vijftigduizend 1 240 EUR
ART. 1338
eerste lid vijfenzeventigduizend 1 860 EUR
ART. 1408
# 1, 3° honderdduizend 2 500 EUR
ART. 1519
20 000 500 EUR
ART. 1592
tweede lid tienduizend 250 EUR
tweehonderd vijftigduizend 6 200 EUR
ART. 1154 alinea 1 cinquante mille 1 240 EUR
ART. 1338
alinea 1, septante-cinq mille 1 860 EUR
ART. 1408
# 1, 3° cent mille 2 500 EUR
ART. 1519
20 000 500 EUR
ART. 1592
al. 2 dix mille 250 EUR
deux cent cinquante mille 6 200 EUR
Art. 3. In artikel 1018, tweede lid, van hetzelfde Wetboek wordt het woord " frank " vervangen door het woord " euro ".
Art. 3. Dans l'article 1018, alinéa 2, du même Code, le mot " francs " est remplacé par le mot " euros ".
Art. 4. In artikel 1650, derde lid, van hetzelfde Wetboek, wordt het woord " frank " vervangen door het woord " euro ".
Art. 4. Dans l'article 1650, alinéa 3, du même Code, le mot " francs " est remplacé par le mot " euros ".
Afdeling 3. - Aanpassing van het Wetboek van vennootschappen.
Section 3. - Adaptation du Code des sociétés.
Art. 5. In de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden, vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 5. Dans les dispositions du Code des sociétés indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 16 1, tweede lid 2 000 miljoen 49 500 000 EUR
1 000 miljoen 25 000 000 EUR
ART. 168
vijftig miljoen 1 250 000 EUR
ART. 214
[...] [...]
<KB 2001-07-13/46, art. 2, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2002>
Art. 223
eerste lid 250 000 6 200 EUR
ART. 265
tweede lid 25 miljoen 620 000 EUR
15 miljoen 370 000 EUR
ART. 333
250 000 6 200 EUR
ART. 390
tweede lid [...] [...]
<KB 2001-07-13/46, art. 2, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2002>
ART. 397
250 000 6 200 EUR
ART. 432
250 000 6 200 EUR
ART. 439
[...] [...]
<KB 2001-07-13/46, art. 2, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2002>
ART. 562
tweede lid vijftig mi1joen 1 250 000 EUR
ART. 665
1, eerste lid [...] [...]
derde lid [...] [...]
<KB 2001-07-13/46, art. 2, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2002>
ART. 666
100 000 2 500 EUR
ART. 794
3 [...] [...]
<KB 2001-07-13/46, art. 2, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2002>
ART. 835
250 000 6 200 EUR
ART. 16 1, al. 2 2 000 millions 49 500 000 EUR
1 000 millions 25 000 000 EUR
ART. 168
cinquante millions 1 250 000 EUR
ART. 214
[...] [...]
<AR 2001-07-13/46, art. 2, 002; En vigueur : 01-01-2002>
Art. 223
al. 2 250 000 6 200 EUR
ART. 265
alinea 2 25 millions 620 000 EUR
15 millions 370 000 EUR
ART. 333
250 000 6 200 EUR
ART. 390
al. 2 [...] [...]
<AR 2001-07-13/46, art. 2, 002; En vigueur : 01-01-2002>
ART. 397
250 000 6 200 EUR
ART. 432
250 000 6 200 EUR
ART. 439
[...] [...]
<AR 2001-07-13/46, art. 2, 002; En vigueur : 01-01-2002>
ART. 562
al. 2 cinquante millions 1 250 000 EUR
ART. 665
1, alinéa 1 [...] [...]
al. 3 [...] [...]
<AR 2001-07-13/46, art. 2, 002; En vigueur : 01-01-2002>
ART. 666
100 000 2 500 EUR
ART. 794
3 [...] [...]
<AR 2001-07-13/46, art. 2, 002; En vigueur : 01-01-2002>
ART. 835
250 000 6 200 EUR
Afdeling.4. - Aanpassing van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt.
Section 4. - Adaptation de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat.
Art. 6. In de bepalingen van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt die hieronder worden aangeduid, worden de.in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 6. Dans les dispositions de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 34 derde lid 100 000 2 500 EUR
ART. 96
eerste lid, 3° 5 000 125 EUR
200 000 5 000 EUR
ART. 97
A), 1° 200 000 5 000 EUR
500 000 12 500 EUR
ART. 117
# 2 10 000 250 EUR
#.4, tweede lid 10 mi1joen 250 000 EUR
ART. 34 al. 3 100 000 2 500 EUR
ART. 96
alinea 1, 3° 5 000 125 EUR
200 000 5 000 EUR
ART. 97
A), 1° 200 000 5 000 EUR
500 000 12 500 EUR
ART. 117
# 2 10 000 250 EUR
#.4, al. 2 10 mi1joen 250 000 EUR
Afdeling 5. - Aanpassing van het keizerlijk decreet van 30 december 1809 op de kerkfabrieken.
Section 5. - Adaptation du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques des églises.
Art. 7. In de bepalingen van het keizerlijk decreet van 30 december 1809 op de kerkfabrieken die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 7. Dans les dispositions du décret impérial du 30 décembre 1809 concernant les fabriques des églises indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 59 tweede lid vierhonderdduizend 10 000 EUR
ART. 62
vierhonderdduizend 10 000 EUR
ART. 59 al. 2 quatre cent mille 10 000 EUR
ART. 62
quatre cent mille 10 000 EUR
Afdeling 6. - Aanpassing van de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten.
Section 6. - Adaptation de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes.
Art. 8. In de bepalingen van de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van de dezelfde tabel.
Art. 8. Dans les dispositions de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 15quater eerste lid vierhonderdduizend 10 000 EUR
ART. 17quater
eerste lid vierhonderdduizend 10 000 EUR
ART. 19bis
vijfde lid vierhonderdduizend 10 000 EUR
ART. 15quater alinea 1 quatre cent mille 10 000 EUR
ART. 17quater
alinea 1 quatre cent mille 10 000 EUR
ART. 19bis
al. 5 quatre cent mille 10 000 EUR
Afdeling 7. - Aanpassing van de wet van 16 mei 1900 (tot wijziging van het erfstelsel) voor de kleine nalatenschappen.
Section 7. - Adaptation de la loi du 16 mai 1900 apportant des modifications au régime successoral des petits héritages.
Art. 9. In de bepalingen van de wet van 16 mei 1900 tot erfregeling van de kleine nalatenschappen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van de dezelfde tabel.
Art. 9. Dans les dispositions de la loi du 16 mai 1900 apportant des modifications au régime successoral des petits héritages indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 1 eerste lid 63 000 1 565 EUR
ART. 10
eerste lid 21 000 520 EUR
ART. 1 alinea 1 63 000 1 565 EUR
ART. 10
alinea 1 21 000 520 EUR
Afdeling 8. - Aanpassing van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.
Section 8. - Adaptation de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif et les fondations.
Art. 10. In de bepalingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van de dezelfde tabel.
Art. 10. Dans les dispositions de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif et les fondations indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 15 derde lid 100 000 2 500 EUR
ART. 16
eerste lid 400 000 10 000 EUR
ART. 36
400 000 10 000 EUR
ART. 15 al. 3 100 000 2 500 EUR
ART. 16
alinea 1 400 000 10 000 EUR
ART. 36
400 000 10 000 EUR
Afdeling 9. - Aanpassing van de wet van 30 april 1958 betreffende de handelingsbekwaamheid van de minderjarige voor sommige spaarverrichtingen.
Section 9. - Adaptation de la loi du 30 avril 1958 relative à la capacité du mineur pour certaines opérations liées à l'épargne.
Art. 11. In de bepaling van de wet van 30 april 1958 betreffende de handelingsbekwaamheid van de minderjarige voor sommige spaarverrichtingen die hieronder worden aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van de dezelfde tabel.
Art. 11. Dans la disposition de la loi du 30 avril 1958 relative à la capacité du mineur pour certaines opérations liées à l'épargne indiquée ci-dessous, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 2 derde lid vijfduizend 125 EUR
ART. 2 al. 3 cinq mille 125 EUR
Afdeling 10. - Aanpassing van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen.
Section 10. - Adaptation de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres.
Art. 12. In de bepalingen van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van de dezelfde tabel.
Art. 12. Dans les dispositions de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Art. 32 # 1, 7° 50 000 1 250 EUR
ART. 33
# 2, eerste lid 15 000 375 EUR
2 500 000 62 000 EUR
ART. 36
derde lid 300 000 7 500 EUR
ART. 32 # 1, 7° 50 000 1 250 EUR
ART. 33
# 2, alinéa 1 15 000 375 EUR
2 500 000 62 000 EUR
ART. 36
al. 3 300 000 7 500 EUR
Afdeling 11. - Aanpassing van de wet van 25 februari 1991 betreffende de aansprakelijkheid voor producten met gebreken.
Section 11. - Adaptation de la loi du 25 février 1991 relative à la responsabilité du fait des produits défectueux.
Art. 13. In de bepaling van de wet van 25 februari 1991 betreffende de aansprakelijkheid voor producten met gebreken die hieronder wordt aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 13. Dans la disposition de la loi du 25 février relative à la responsabilité du fait des produits défectueux indiquée ci-dessous, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 11 # 2, derde lid 22 500 500 EUR
ART. 11 # 2, al. 3 22 500 500 EUR
Afdeling 12. - Aanpassing van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.
Section 12. - Adaptation de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.
Art. 14. In de bepaling van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten die hieronder wordt aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 14. Dans la disposition de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins indiquée ci-dessous, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 12 50 000 1 250 EUR
ART. 12 50 000 1 250 EUR
Afdeling 13. - Aanpassing van de faillissementswet van 8 augustus 1997.
Section 13. Adaptation de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Art. 15. In de bepaling van de faillissementswet van 8 augustus 1997 die hieronder wordt aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 15. Dans la disposition de la loi du 8 août 1997 sur les faillites indiquée ci-dessous, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 58 tweede lid 500 000 12 500 EUR
ART. 58 al. 2 500 000 12 500 EUR
Afdeling 14. - Aanpassing van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers.
Section 14. - Adaptation de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs.
Art. 16. In de bepalingen van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.
Art. 16. Dans les dispositions de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
ART. 8 tweede lid 500 12,5 EUR
ART. 71
vierde lid 10 miljoen 250 000 EUR
3 miljoen 75 000 EUR
20 000 500 EUR
1 miljoen 25 000 EUR
500 000 12 500 EUR
ART. 8 al. 2 500 12,5 EUR
ART. 71
al. 4 10 millions 250 000 EUR
3 millions 75 000 EUR
20 000 500 EUR
1 million 25 000 EUR
500 000 12 500 EUR
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen.
CHAPITRE 2. - Dispositions finales.
Art. 17. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.
Art. 17. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.
Art. 18. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 20 juli 2000.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN
Art. 18. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2000.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN