Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 138 en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen.
Titre
7 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal portant exécution des articles 138 et 140 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales.
Informations sur le document
Numac: 1998022760
Datum: 1998-12-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1998022760
Date: 1998-12-07
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. De wiskundige reserves van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers samengesteld op 31 december 1998 krachtens de wet van 28 mei 1971 tot verwezenlijking van de eenmaking en de harmonisering van de kapitalisatiestelsels ingericht in het kader van de wetten betreffende de verzekering tegen de geldelijke gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood en hun tegenwaarden met een gelijkaardig bedrag, worden op 1 januari 1999 aan de Rijksdienst voor Pensioenen overgedragen.
Article 1. Les réserves mathématiques du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs, arrêtées au 31 décembre 1998 et constituées en vertu de l'article 2 de la loi du 28 mai 1971 réalisant l'unification et l'harmonisation des régimes de capitalisation institués dans le cadre des lois relatives à l'assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré et leurs contre-valeurs d'un montant équivalent, sont transférées au 1er janvier 1999 à l'Office national des Pensions.
Art. 2. Het vastbenoemde personeel op 1 januari 1999 dat één van de administratieve cellen vormt op 1 januari 1999, bedoeld in artikelen 131 en 135 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, zal de mogelijkheid hebben hypothecaire leningen aan te gaan bij de Rijksdienst voor Pensioenen tegen dezelfde voorwaarden als die welke voorbehouden zijn ten voordele van het personeel van de Rijksdienst voor Pensioenen.
Art. 2. Le personnel définitif composant au 1er janvier 1999 une des cellules administratives visées aux articles 131 et 135 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, aura la faculté de contracter des emprunts hypothécaires auprès de l'Office national des Pensions dans les mêmes conditions que celles qui sont prévues au profit du personnel de l'Office national des Pensions.
Art. 3. De Minister die de pensioenen onder zijn bevoegdheid heeft, kan de toepassingsmodaliteiten bepalen van de overname door de Rijksdienst voor Pensioenen van het beheer van de renten, bedoeld in Hoofdstuk I van voornoemde wet van 28 mei 1971.
Art. 3. Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions peut déterminer les modalités d'application de la reprise par l'Office national des Pensions de la gestion des rentes visées au Chapitre 1er de la loi du 28 mai 1971 précitée.
Art. 4. Artikel 138 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen treedt in werking op 1 januari 1999.
Art. 4. L'article 138 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales entre en vigueur le 1er janvier 1999.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.
Art. 6. Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 7 december 1998.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. M. DE GALAN
  De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
  M. COLLA
Art. 6. Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre Ministre des Affaires sociales, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 7 décembre 1998.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre des Affaires sociales,
  Mme M. DE GALAN
  Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
  M. COLLA