Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
8 JULI 1998. - Koninklijk besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 1998-1999 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling.
Titre
8 JUILLET 1998. - Arrêté royal accordant pour la saison 1998-1999 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux.
Informations sur le document
Numac: 1998016184
Datum: 1998-07-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1998016184
Date: 1998-07-08
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling wordt voor het seizoen 1998-1999 toegelaten voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden :
  1° aan de Belgische Mushing Federatie :
  - te Virton op 21 en 22 november 1998;
  - te Willebroek op 23 en 24 januari 1999;
  - te Saint-Vith op 6 en 7 februari 1999;
  2° aan de Mushing Belgium :
  - te Hofstade op 24 en 25 oktober 1998;
  - te Houthalen op 4, 5 en 6 december 1998;
  - te Balen op 12 en 13 december 1998;
  3° aan de Federation of Belgian Mushers Clubs :
  - te Crêppe op 14 en 15 november 1998.
  Deze afwijkingen betreffen wedstrijden met sledehonden die uitsluitend tot de vier erkende noordse rassen behoren (alaskan malamut, groenlander, samoyeed en siberian husky), voor zover de organisatoren ten aanzien van de honden de nodige maatregelen nemen om een diergeneeskundig toezicht te verzekeren en om, naargelang de aansluiting van de club, de bepalingen te doen naleven vervat in het reglement van de "Fédération internationale sportive du Traîneau à Chiens" (FISTC) of van de "European Sleddog Racing Association" (ESDRA) of van de World Sleddog Association (WSA) met betrekking tot de aspecten van de bescherming, het welzijn en de gezondheid der dieren, alsmede inzake de standaardnormen voor de gebruikte spannen.
Article 1. Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux est accordée pour la saison 1998-1999 pour l'organisation des courses de chiens de traîneau suivantes :
  1° à la Fédération belge de Mushing :
  - à Virton les 21 et 22 novembre 1998;
  - à Willebroek les 23 et 24 janvier 1999;
  - à Saint-Vith les 6 et 7 février 1999;
  2° au Mushing Belgium :
  - à Hofstade les 24 et 25 octobre 1998;
  - à Houthalen les 4, 5 et 6 décembre 1998;
  - à Balen les 12 et 13 décembre 1998;
  3° à la Fédération of Belgian Mushers Clubs :
  - à Crêppe les 14 et 15 novembre 1998.
  Ces dérogations concernent des courses regroupant exclusivement des chiens de traîneau appartenant aux quatre races nordiques reconnues (alaskan malamut, groenlandais, samoyède et siberian husky), pour autant que les organisateurs prennent envers les chiens les mesures nécessaires pour assurer un contrôle vétérinaire et pour faire respecter, selon l'appartenance du club, les dispositions du règlement édicté par la " Fédération internationale sportive du Traîneau à Chiens " (FISTC) ou par la " European Sleddog Racing Association " (ESDRA) ou par la World Sleddog Association (WSA) en ce qui concerne les aspects relatifs à la protection, au bien-être et à la santé des animaux, ainsi qu'en ce qui concerne les standards pour les attelages utilisés.
Art. 2. De in artikel 1 toegestane afwijkingen omvatten, onder dezelfde voorwaarden, voor iedere deelnemer de mogelijkheid om, ter voorbereiding van de wedstrijden waaraan hij deelneemt en buiten ieder competitieverband, de honden te oefenen, voor zover hij in het bezit is van een genummerd en door zijn federatie opgesteld document, dat is afgeleverd, gedateerd en ondertekend door de verantwoordelijke daarvan of van de club waarbij hij aangesloten is, waarin zijn deelname aan een of meer van de voormelde wedstrijden wordt bevestigd.
  De drie federaties kunnen een dergelijk document ook afleveren aan hun leden om zich te kunnen voorbereiden op de wedstrijden in het buitenland waarvoor zij zich hebben ingeschreven.
Art. 2. Les dérogations accordées à l'article 1er comprennent, sous les mêmes conditions, pour chaque participant la possibilité d'entraîner les chiens, en préparation des courses auxquelles il participe et en dehors de toute compétition, pour autant qu'il soit en possession d'un document numéroté établi par sa fédération et délivré, daté et signé par le responsable de celle-ci ou du club auquel il appartient, certifiant sa participation à une ou plusieurs des courses susvisées.
  Les trois fédérations peuvent délivrer également un document similaire à leurs membres afin qu'ils puissent se préparer aux courses à l'étranger auxquelles ils se sont inscrits.
Art. 3. Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling wordt toegestaan voor de organisatie van de volgende demonstraties van sledehondengespannen :
  1° aan de Mushing Belgium :
  - te Mechelen op 12 en 13 september 1998;
  - te Hélécine op 19 en 20 september 1998;
  - te Brûly-de-Pesche op 20 en 21 februari 1999;
  - te Antwerpen op 10 en 11 april 1999;
  - te Willebroek op 1 en 2 mei 1999;
  - te Balen op 1 en 2 mei 1999;
  - te Hasselt op 13 juni 1999;
  2° aan de Belgische Mushing Federatie :
  - te Brussel op 29 en 30 mei 1999;
  3° aan de Federation of Belgian Mushers Clubs :
  - te Crêppe op 14 en 15 november 1998.
Art. 3. Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux est accordée pour l'organisation des démonstrations d'attelage de chiens de traîneau :
  1° au Mushing Belgium :
  - à Mechelen les 12 et 13 septembre 1998;
  - à Hélécine les 19 et 20 septembre 1998;
  - à Brûly-de-Pesche les 20 et 21 février 1999;
  - à Anvers les 10 et 11 avril 1999;
  - à Willebroek les 1er et 2 mai 1999;
  - à Balen les 1er et 2 mai 1999;
  - à Hasselt le 13 juin 1999;
  2° à la Fédération belge de Mushing :
  - à Bruxelles les 29 et 30 mai 1999;
  3° au Federation of Belgian Mushers Clubs :
  - à Crêppe les 14 et 15 novembre 1998.
Art. 4. Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 8 juli 1998.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
  K. PINXTEN
Art. 4. Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 8 juillet 1998.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
  K. PINXTEN